Сформировалось ли в Эсперанто некое просторечное общение? Приведу пример: Ты это, выэтовай. И прочие не особо регламентированные в правилах литературного языка. Насколько я понял словообразование Эсперанто даёт обширнейший материал для подобных экспериментов. Жаль что ни в Барнауле, ни, сегодня, в Белгороде, толком эсперантистов не замечено. Знаю что много в Харькове, но в сегодняшних реалиях воздерживаюсь от поездок.
Много устоявшихся выражений имеющих особый смысл в среде эсперантистов. Самое известное из них - глагол krokodili. Крокодилить - значит говорить в среде эсперантистов на родном языке. Александр Мельников написал обширный труд на эту тему, где собрал множество устойчивых выражений.
Скажите, пожалуйста, из какого языка заимствован корень alt - высокий ? В немецком этот корень значит "старый", в английском alter - "менять, на латыни alter - "один из двух", что создает некоторую трудность.
@@unua Dankon. Теперь нашел, что altus - лат. "высокий", отсюда, вероятно, alto - итал., исп., "высокий" и деформированное фр. haut. И даже голос "альт" изначально обозначал голос выше тенора ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BB%D1%8C%D1%82_(%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81) - фальцет. Потом уже значение поменялось.
Ждем ваших новых уроков! Спасибо!
спс
за то, что стараетесь
Tre bona leciono por lerni Esperanton.
С наречиями немного malfacile.
Сформировалось ли в Эсперанто некое просторечное общение?
Приведу пример: Ты это, выэтовай.
И прочие не особо регламентированные в правилах литературного языка.
Насколько я понял словообразование Эсперанто даёт обширнейший материал для подобных экспериментов.
Жаль что ни в Барнауле, ни, сегодня, в Белгороде, толком эсперантистов не замечено. Знаю что много в Харькове, но в сегодняшних реалиях воздерживаюсь от поездок.
Много устоявшихся выражений имеющих особый смысл в среде эсперантистов. Самое известное из них - глагол krokodili. Крокодилить - значит говорить в среде эсперантистов на родном языке. Александр Мельников написал обширный труд на эту тему, где собрал множество устойчивых выражений.
А говорили в эсперенто нет исключений(
estas, sed
Здравствуйте. Возник вопрос. Насколько национальные акценты влияют на произношение Эсперанто? Насколько это затрудняет понимание у окружающих?
На понимание не особо, а вот на определение национальности сильно!
Скажите, пожалуйста, из какого языка заимствован корень alt - высокий ? В немецком этот корень значит "старый", в английском alter - "менять, на латыни alter - "один из двух", что создает некоторую трудность.
Не знаю точно, но название прибора измеряющего высоту по-русски - АЛЬТИМЕТР.
@@unua Dankon. Теперь нашел, что altus - лат. "высокий", отсюда, вероятно, alto - итал., исп., "высокий" и деформированное фр. haut. И даже голос "альт" изначально обозначал голос выше тенора ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BB%D1%8C%D1%82_(%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81) - фальцет. Потом уже значение поменялось.
Альт, кажется, детский голос.
скажите пожалуйста, а почему ударение не на вторую букву с конца?
Так Заменгоф постановил.
esperantio.narod.ru/lingve/zajxoj/ul.htm
Второе общее правило.
А почему его фамилия читается как Заменгоф, если на идиш Цаменхоф?
спасибо, вернее Dankon))
Так принято по-русски, уже традиционно.
Nedankinde!
Shi instruadas sen instruista diplomo
можете намекнуть ей, чтоб она не чавкала губами, когда открывает рот, аж слух режет.
Это любительский канал, так что претензия не принимается.