چرا تو نازنین دیگر نیستی و ما هستیم.... آخی از نبودت فردوسی اواز ایران.... به عشقت کتاب اناتومی اسیب های ورزشی را ترجمه کردم و به تو عزیز جان پیشکش کردم... جاودانه ای گرامی تا ایران است....
سرو چمان من چرا، میل چمن نمیکند همدم گل نمیشود، یاد سمن نمیکند. درود بر استاد شجریان عزیز ک هیچ وقت از آواز هاش یا از تصنیف هاش سیر نمیشیم استاد گرامی روحت شاد و جاودان💝💝💝💞💞💞💞💟💟💟💟💟💟💖💖💖💖💖💚💚💚💚💚💚💙💙💙💙💙👍👍🙏🙏🙏
رحمه الله و اسكنه جنته الرضوان... أتمنى من الأخوات الإيرانيات و الإخوة الكرام أن يستطيعوا ترجمة الكلمات الجميلة لهذا المقطع الرااائع مشكورين مسبقا... 💖
سرو چمان من چرا میل چمن نمی کند؟ همدم گل نمی شود، یاد سمن نمی کند؟ لم لا تميل شجرة السروي المزهوة الي الخمائل و البساتين؟ و لم لا ترافق الورد و تذكر الياسمين؟ دل به امید وصل تو، همدم جان نمی شود. جان به هوای کوی تو خدمت تن نمی کند. و قلبى - أملأ في رؤية وجهه - لا يرافق روحى و روحى - حبا فى محلته - لا تخدم جسدى با همه عطر دامنت، آیدم از صبا عجب کز گذر تو خاک را مشک ختن نمی کند و برغم ما بيديه من ذيل ازارك من عطف، لا زلت أتعجب من نسيم الصبا كيف لا يجعل التراب - بمرورك - معطرا بالمسك التترى تا دل هرزه گرد من رفت به چین زلف تو زان سفر دراز خود عزم وطن نمی کند. و منذ تحول قلبي المجنون إلي طيات ذؤابته و هو لا يعزم علي العودة من سفره الطويل إلى وطنه ساقی سیم ساق من گر همه درد می دهد کیست که تن چو جامی می جمله دهن نمی کند؟ و إذا أعطاني الساقى. الفضي الساق، الثمالة و الكدر فمن الذي لايجعل كيانه برمته كالكأس المنتفخة الأشداق؟
امید است در دنیای پساکرونا سرو چمان واقعی ما که خاندان مهرافرین پهلوی هستند و حمایت خودرا از گل و سمن سالهاست که اعلام کردند بار دیگر دوباره زیستن را یاد آور شویم و با کیوان خود همراه شویم و ایرانی بسازیم که خود و دنیا بار دیگر به تماشای آن بدون رشک بنشیند وخوش باشیم به خوشی هم👑👑👑👑👑👑👑👑👑👑👑👑👑👑🌏🙋♀️🙋♂️🏖🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻
It is difficult to translate classical Persian poetry because a sentence that says it is so deep, we Persian speakers have to think for a long time to understand the poet's meaning
صبر ایوب بباید پدر پیر فلک را، که دگر مادر گیتی چو تو فرزند بزاید 🥀❤
خرسندیم که مورد توجه شما قرار گرفت🌻
چقدر لذت بخشه.....
سپاس از نگاهتون❤️
چرا تو نازنین دیگر نیستی و ما هستیم.... آخی از نبودت فردوسی اواز ایران.... به عشقت کتاب اناتومی اسیب های ورزشی را ترجمه کردم و به تو عزیز جان پیشکش کردم... جاودانه ای گرامی تا ایران است....
خوشحالیم که با ما همراهید🌺
@MELODIFACLASSIC 🌹🌹
او همیشه جاودان بوده و خواهد بود این ما هستیم که در واقع نیستیم 😅😅😅😅😊
سرو چمان من چرا، میل چمن نمیکند همدم گل نمیشود، یاد سمن نمیکند. درود بر استاد شجریان عزیز ک هیچ وقت از آواز هاش یا از تصنیف هاش سیر نمیشیم استاد گرامی روحت شاد و جاودان💝💝💝💞💞💞💞💟💟💟💟💟💟💖💖💖💖💖💚💚💚💚💚💚💙💙💙💙💙👍👍🙏🙏🙏
با سلام.
بی نظیر.
همانند حضرت حافظ و شیخ
سعدی جاودانه خواهد ماند.
خوشحالیم که دوست داشتین❤️
بسيل. زيبا با آرزوى سلامتى نازنين استاد جان و دل از خداى مهربان با سپاس🌹🍃💕🌹💕🍃🌹🍃💕🌹🍃
همیشه زنده ای ☝مگر حافظ و فردوسی مردن 💞💞💞💞👍👌👌تو دفن نشدی تو کاشته شدی و برای همیشه زنده ای بزرگمرد💫💫👌👌👍💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞👍👍
تشکر برای ظبطو پخش موسیقی اصیل ایرانی
درود بر همراهیتون❤️
شجریان عزیزم یعنی گنجینه هنر ایران
خدایا این همه زیبایی در صدا آدمو دیونه میکنه ، کاش میشد به این صدا هزاران بوسه زد
درود خداوند بر تو مرد بی همتا استاد تکرار نشدنی روحت شاد
روحت شاد واقعا فخر ایران زمین هستی
خوشحالیم که با ما همراهید🌺
این تصنیف را هر موغع گیر بیاورم گوش میدهم خیلی زیبا و دلنشین هست با تشکر از شما
درود بر استاد بزرگ شجریان
سلام عشق استاد شجریان
روحت شاد خسرو آواز ایران وهزاران درود بر گروه نوازنده ودوستداران هنر
هر وقت در خلوت به یاد استاد می افتم اشکهام کریمانه لبیک میگوید
خدا قرین رحمت کند به نظرم در بهشت هم میخواند،روحش شاد
استاد جلیل خان شهناز همیشه زنده دردلها❤
ممنون از همراهیتون🌺
روحت شاد استاد یادت ب دلها ماناست
روح استاد شاد و یادشون گرامی🌺
درود برشما که چنین آهنگهای زیبا رو برای همگان به نمایش گذاشته این، اما ایشون استاد سیاوش شجریان هستن نه محمد رضا! ممنون،،،
❣️🌹❣️🌹❣️🌹❣️🌹
😅😅😅😅😅
عجب!!😂😂😂 حالا رو چهارتا کاست با این اسم هنری معروف شد ، دیگه هویت شناسنامه ای شونم زیر سوال بردین؟ 😂
عجب!!😂😂😂
سرو چمان ، استاد آواز ایران یادت گرامی و جاودان باد.
عالی 💞💞 سلام 🇹🇷
Rest in peace legend... Such a huge loss... You will be truly missed.
God bless him
رحمه الله و اسكنه جنته الرضوان...
أتمنى من الأخوات الإيرانيات و الإخوة الكرام أن يستطيعوا ترجمة الكلمات الجميلة لهذا المقطع الرااائع مشكورين مسبقا... 💖
سرو چمان من چرا میل چمن نمی کند؟
همدم گل نمی شود، یاد سمن نمی کند؟
لم لا تميل شجرة السروي المزهوة الي الخمائل و البساتين؟
و لم لا ترافق الورد و تذكر الياسمين؟
دل به امید وصل تو، همدم جان نمی شود.
جان به هوای کوی تو خدمت تن نمی کند.
و قلبى - أملأ في رؤية وجهه - لا يرافق روحى
و روحى - حبا فى محلته - لا تخدم جسدى
با همه عطر دامنت، آیدم از صبا عجب
کز گذر تو خاک را مشک ختن نمی کند
و برغم ما بيديه من ذيل ازارك من عطف، لا زلت أتعجب من نسيم الصبا
كيف لا يجعل التراب - بمرورك - معطرا بالمسك التترى
تا دل هرزه گرد من رفت به چین زلف تو
زان سفر دراز خود عزم وطن نمی کند.
و منذ تحول قلبي المجنون إلي طيات ذؤابته
و هو لا يعزم علي العودة من سفره الطويل إلى وطنه
ساقی سیم ساق من گر همه درد می دهد
کیست که تن چو جامی می جمله دهن نمی کند؟
و إذا أعطاني الساقى. الفضي الساق، الثمالة و الكدر
فمن الذي لايجعل كيانه برمته كالكأس المنتفخة الأشداق؟
ممنونة و شكرا جزيلا على الترجمة
موسيقى جميلة و فيها شجن كبير و عميق.... رحمة الله عليه....
استاد عزیز و ارجمند انشالله همیشه در پناه خداوند صحیح و سالم باشید 🌺🌺🌺
لذت بردم
بهترین آرزوها برای استاد
زنده وپاینده باشی استاد
عاشق تویی وما همراه تو
خداسلامت نگهدارد دلم گرفت چراتصویرخاکسیری بوداین صداشنیدنش ارام بخشه
بینهایت زیبا ودلنشین مانند تمام اثار جان جانان همتا ندارد...
درود وسپاس بیکران از ملودیفا وتمام دست اندر کاران کارتون بینظیره
خوشحالیم که این آهنگ رو دوست داشتید🌹
روحش شاد
Сурудхои рохатбахш тасанно
Мо хурсандем, ки шумо ин сурудро дӯст медоштед
@@MELODIFACLASSIC •×℅=؟!!!!!!!π√÷°^√√√~~~
افتخار فارس و فارسی زبانان ❤❤❤❤
🌹❤️🌹❤️🌹❤️
حیف که چه گوهرگرانبهایی ازدست دادیم
روحت شاد
روح استاد شاد🌹❤️🌹❤️
Bu səsə qulaq asıram,nəfəs almağı unuduram😢😢😢nur içində yat gözəl səsli insan😭😭😭🤲
Thanks for listening❤️
روحم تازه شد :))
درود، کنسرت سرو چمان پسر استاد را شنیدم، اینجا آمدم به احترام صدای پدر رو هم بشنوم. با حافظ و باربد و نکیسا محشور باشی.
مثل همیشه بسیار عالی.🌻
خوشحالیم که با ما همراهید و از این آهنگ ها لذت می برید🌺
صدای استاد همیشه بُوَد دلنشین و شورانگیز
همچون بهرام گور که بود به هنگام بزم و شور
I left Iran 33 years ago when I was 5 years old. I barely understand a word but I feel each one...
We're glad that you liked this song 🌹
كجايي رفيقم. به لين
سپاس فراوان از انتخاب عالی گروه ادمین.❣️❣️🍀🐬
بیشتر ویدیو بذارین
شادی روحش صلوات و الفاتحه
روحش شاد🖤
ممنون
عشقی.
❤️❤️❤️
لاییییک
نفس اواز ایران و دیگر هیچ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
یادشون جاوید❤️
هیجان انگیزه!!!
امید است در دنیای پساکرونا سرو چمان واقعی ما که خاندان مهرافرین پهلوی هستند و حمایت خودرا از گل و سمن سالهاست که اعلام کردند بار دیگر دوباره زیستن را یاد آور شویم و با کیوان خود همراه شویم و ایرانی بسازیم که خود و دنیا بار دیگر به تماشای آن بدون رشک بنشیند وخوش باشیم به خوشی هم👑👑👑👑👑👑👑👑👑👑👑👑👑👑🌏🙋♀️🙋♂️🏖🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻
I think Hafez is talking about his spiritual love not really a son of deceased king who in exile for forty years.
خیلی عالی ممنون
❤️❤️❤️❤️❤️
اینا رو از کجا پیدا می کنین، خیلی خوبن
Beautiful song and music flowing like the breeze……
excellent
Cool !
niceeeeee
very neic
awwwwli bod
RIP❤️
💚💚💚💚💚
RIP 🖤
🌷🌷
❤😥💐
🌺❤️🌺❤️
❤❤❤
خوشحالیم که با ما همراهید🌺خوشحالیم که با ما همراهید🌺خوشحالیم که با ما همراهید🌺خوشحالیم که با ما همراهید🌺خوشحالیم که با ما همراهید🌺
❤❤❤❤❤❤
خرسندیم که مورد توجه شما قرار گرفت🌻
❤️❤️❤️❤️👌
چان
سلام عزیزدلم صحبت بخیریسیا رعالی
🌺🌺🌺🌺🌺
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
❤️❤️❤️
💗💗💗💗💗💗💗💗💗
Can anyone translate in English just the first two lines of this song, please?
It is difficult to translate classical Persian poetry because a sentence that says it is so deep, we Persian speakers have to think for a long time to understand the poet's meaning
👏👏👏👏👏🇦🇿
❤️❤️❤️❤️
حتما دلیلی دارد که میل چمن نمیکند سرو چمان شما شاعر 😅😅😅😅😊 نمیدانم شعر از کیست 😅😅😅
خوشحالیم که از شنیدن این آهنگ لذت می برید 🌺
♥️♥️♥️
💖💖💖💖💖
❤❤❤❤❤
❣️🌹