Понятненько! Спасибо, Феликс, за науку. Помню,как говорится, на заре туманной юности моей, слыша "аз ох эн вэй" в Одесских песнях и анекдотах, я думал, что это означает какое-то грубое ругательство. После кто-то из знакомых-друзей, объяснили, что это есть выражение крайнего удивления. А сегодня, благодаря Вам, всё стало ясно. Всем привет и особенно тем для кого идиш является одним из родных языков. . С уважением, Георгий. Греция.
Простите, люди добрые, что вмешиваюсь... Но ведь сейчас официальный язык - иврит, а идиш считается устаревшим?.. На иврите такое же толкование этого выражения? 🤔 Всегда интересовал его смысл, спасибо!
@@varyavoda1507 Как известно, иврит,который базируется на основе древнего иудейского языка,является государственным языком Израиля, а идиш,это есть разговорный язык еврейского народа,многие слова и выражения которого довольно-таки красочно,как бы, обогащают так называемый,Одесский гόвор. Вот и весь ответ. С уважением, Георгий. Греция.
Азохэнвэй товарищи бояре,я Шуйского не вижу между здесь? Не между здесь а среди тут! Моментально вспоминаеться старый советский анекдот о постановке " Годунова" в Одессе.
Шедеврально!. Спасибо, что сохранили и делитесь с нами этой удивительно колоритной речью. Одесса - такого явления нет, не было, и не будет нигде и никогда! С любовью.
@@corsicanbeast8569 , а за свою страну вы не отвечаете? Путина вам марсиане вібрали, да? НАлоги ві тоже марсианам платите, не на них ракеті строят? А вы не граждане, а маленькие неразумніе детки, которые не при чем?
Я однажды, лет 40 назад, не постеснялся спросить у еврейской женщины (не одесситки). Она сказала, что это означает "Ну шо вы такое говорите!" По смыслу, где-то близко к трактовке Феликса.
Привет одесситам и Одессе-маме с Южного Урала! Учился в ОЭИС (теперь академия связи) в советские времена. Сколько тёплых воспрминаний... Тюлька свежесолёная у бабушек на Новом рынке, Фонтаны, Аркадия, семачки, дворики, трамвайные разговоры... Чудо что за город! Желаю эдравствовать и процветать!
я восхищаюсь тем, как вы связали несвязуемое: тему видео и ваш коммент. Браво!) Если вы бот, то это прорыв в сфере украинского искусственного интеллекта
@@professorgoodwin я извиняюсь. вы говорите на иврите?нет?..так помолчите в сторонке. А я говорю...и каждый раз смеюсь с этих фразеологических оборотов типа: конечно. Что есть..и им подобных
А зох 'н' вей (зох унд вей) - " слезы и горе" (дословный перевод). Ой вей (Ай вай - вай-вай-вай) - о горе. Вей'з' мир (нит) - Горе мне (нет). Ну и так далее.
@@Fortuna_Fortunata Артикль, взятый из иврита (h'a). K примеру Ха самеах - "праздник" на иврите. Идиш - старонемецкий (австрийский диалект с большим включением гебраизмов), равно как и ладино - староиспанский или къараимча (язык крымских караимов - кърымкъарайлар, на котором говорили мои предки). И идиш, и ладино, и къараимча возникли из-за возможности и необходимости общения с соседствующими нееврейскими народами.
Привабливий, розумний і такий харизматичний! А задумка просто чудова - так цікаво знати як можно більше про різні звичаї різних народів - а мова - то і є серце кожного народу. Дякую Вам, Феліксе!
@@ВикторМикитченко класично - воно звісно південно, але мені подобається саме так) Шо таке роРсійською? В душе не чаю, как говорят на русском, читайте внимательней)))
На идише слово «װײ» (вэй) служит восклицанием при боли и является однокоренным со словом боль. Имеет германские корни, родственно немецкому выражению o weh или auweh, которое объединяет немецкое и голландское восклицания au!, означающие «ой», а также немецкое слово Weh и голландское «wee», означающие боль. Выражение также связано с oh ve - более старым выражением в датском и шведском языках и выражением oy wah, используемым с аналогичным значением в регионе Монбельяр во Франции.
Феликс ты молоток Так продвигаешь красивый разговор одессита Умница хочется слушать и внимать в звуки и смысл слов и выражений Это клад Я в хорошем смысле советую составить одесский разговорник и растиражировать
Неее, в этом таки, смыла нет. Кому надо, тот знает. А, копировать, то такое... В Одессе надо родиться и жить!!! Наше Вам, с кисточкой и будьте мне здоровы. 🤗
Вітаю Вас та щиро дякую , пане Фелікс за маленький шматочок історії Одеси !!! Одеська мова - такі да !!! На жаль зникає ... А як було колись !!! " Шо ви на мєня так смотрітє ! Я уже голая стою под вашимі глазамі !" Ах Соня , подарите поцелуйчик !!!
Здравствуйте, Феликс! Вы очаровательны и харизматичны! Хотелось бы вам подкинуть тему для разбора: одесской говор в фильме "Ликвидация", настолько он там правильно и бережно передан.
Я таки понял что аз ох н вей это универсальное выражение типа нашего ,,черт побери,черт возьми!?но на одесском языке это что то! Это просто музыка!Как жаль что все в прошлом и старого Города больше нет!
Феликс, спасибо за воспоминания! Я из Молдовы, но были друзья и родом из Одессы и одесситы тоже, и в молодости мы часто туда ездили. Аз ох-н-вэй, какие были годы!
Одесса столица Юмора СССР! Служил срочную службу в Советской Армии, так у нас, начальник штаба, гвардии майор Фиалка, сухощавый человек флегматичного вида, с Одессы родом, когда кого распекал за проступки, батальон со смеху умирал в строю, при чем виновный, как мог крепился, чтобы не расхохотаться- это была пытка... Хороший человек, не злой, но справедливый, дай Бог ему здоровья, порядок при нем был как положено, не требовал муштры. Эх Одесса, что за тайну ты хранишь, что таких неординарных личностей создаёшь...
@@FelixShinder Кто бы спорил!Знал я одного парня,моих лет,он грузил мебель на Профсоюзной,так он говорил, а все лежали в лежку.И это была не подделка а парень просто так ДУМАЛ!!! Одесский язык не повторим,выучить его невозможно! Можно только родится Одесским евреем.
Спасибо Феликс, сохранить врядли удастся, так как язык - живой и он меняется, но Одесская манера разговаривать уже давно вошла в историю, как прикольный язык, как - порой по другому и не скажешь , идишь в русс яз принес свои приколы и коллорит.
Поскольку в Идише много заимствованных и переиначенных слов из европейских языков, то и в этой фразе угадывается старонемецкое « Ah, solch ein Weh!..“, что означает «ах, какая боль!..», в чём Вы совершенно правы. Ну а значение этого выражения - это уже по ситуации и от контекста… 🕊️
К стати , Ваше вернное замечание , мне еще отец говорил о схожести по звучанию и понятий . Но там тоже прямой перевод не имеется в виду , а всё тоже . О Боже мой .
Когда моему мужу пришлось перейти на диетическое питание, то пришлось изменить все рецепты приготовления. Один супчик получил название "Супчик aз ох-н-вей". Или ещё одно применение. -Мила таки выходит замуж. -Ой, за кого? Хороший мальчик? -Аз ох-н-вей мальчик.
О, нашла я вас, Фелекс! Мой русский папа ( и не одессит!) говаривал Озохенвей! Я, конечно, в Гугле узнала что це таке! Мама папино "еврейство " обьясняла тем, что среди специалистов было много евреев . А папа тоже был среди них! Но говорил он еще и "медигайки медихох " Это то откуда? Наша семья из Донецка. Знаю, что там много было евреев. И там была самая крупная в Европе синогога !
АЗ ОХ-Н-ВЭЙ, ви таки хорощий человек, особенно внутри! Спасибо Вам! Никогда не был в Одессе, но в Харькове со дня рождения. Не надо было никуда ездить. У нас и у вас было и есть все гаразд! Дай Б..г Вам здоровья, как и мне!
Да, династия Вэй была, но и слов с таким звучанием масса в китайском языке. Еврейская община была в старом Китае также, в городе Кайфын.....Кайф ын!!!!
"Соляшен хрен! Шаром подвал! А гиц ин паровоз! Аз ох-н-вэй! Беги, еврей, Скорее на Привоз! Узнаешь новости ты все, О коих все молчат, Обновку справишь ты жене, Побалуешь внучат". (Евгусь из Питера)
Работал на международных перевозках, и кто катался на Одессу приезжал и разговаривал с этим акцэнтом , и кто в Грузии побывал тожэ разговаривал с Грузинским акцэнтом. Интересно было в 80 годы , побывать там.
Так получилось, полгода прожил в Одессе, даже поторговал на Привозе и всё время искал Одессу за которую Вы говорите. Как то соседка попросила присмотреть за её лотком с зеленью . Подходят люди спрашивают : " Почем ваш лук ? " У меня как то само собой получилось: " Лук по десять , цибуля по пять " .... Я уже возомнил себя одеситом, но не тут то было .Человек 5-6 состроили тупые рожи , а одна с высокомерным презрением выдала : " Мы тут в Одессе разговариваем по руски" . Такое впечатление, что ВЫ ВСЕ где то там прячетесь, хотя и появилось какое то количество знакомых , но как заметил Михал Михалыч, той Одессы уже нет . Тем не менее спасибо Вам Феликс за своего рода подвижничество .
Прелестно! Моя бабушка тоже так говорила, хотя была русская на 150 процентов. Но вокруг было много евреев, поэтому она освоила и их кухню, и вот такие словесные десерты.
Как здорово, что есть ещё такие прекрасные, настоящие одесситы, как Вы, Феликс! Спасибо за хорошее настроение!
Огромный респект Феликсу: прекрасна подача материала, замечательный юмор.
Понятненько! Спасибо, Феликс, за науку. Помню,как говорится, на заре туманной юности моей, слыша "аз ох эн вэй" в Одесских песнях и анекдотах, я думал, что это означает какое-то грубое ругательство. После кто-то из знакомых-друзей, объяснили, что это есть выражение крайнего удивления. А сегодня, благодаря Вам, всё стало ясно. Всем привет и особенно тем для кого идиш является одним из родных языков. .
С уважением, Георгий. Греция.
Здравствуйте уважаемый Георгий ! Искренне рад что моё видео для Вас оказалось полезно! Имею что рассказать еще ! Желаю Вам отличного дня.
Простите, люди добрые, что вмешиваюсь... Но ведь сейчас официальный язык - иврит, а идиш считается устаревшим?.. На иврите такое же толкование этого выражения? 🤔 Всегда интересовал его смысл, спасибо!
@@varyavoda1507, в Одессе не говорили и не говорят иврит. Иврит - Исраэль.
@@varyavoda1507 Как известно, иврит,который базируется на основе древнего иудейского языка,является государственным языком Израиля, а идиш,это есть разговорный язык еврейского народа,многие слова и выражения которого довольно-таки красочно,как бы, обогащают так называемый,Одесский гόвор. Вот и весь ответ.
С уважением, Георгий. Греция.
@@ΓΕΩΡΓΙΟΣΕξουζίδης, ты знаешь. Молодэц!👌
Азохэнвэй товарищи бояре,я Шуйского не вижу между здесь? Не между здесь а среди тут! Моментально вспоминаеться старый советский анекдот о постановке " Годунова" в Одессе.
Молодец молодой человек, сохраняет замечательный одесский колоритный язык!❤
...суржик- учитель суржика....
@@leoelokhine4959 Да шо вы понимаете за субкультуру.
Какое же удовольствие слушать и созерцать этого милого Феликса Шиндера!
Шедеврально!. Спасибо, что сохранили и делитесь с нами этой удивительно колоритной речью. Одесса - такого явления нет, не было, и не будет нигде и никогда! С любовью.
Аз ох-н-вэй, будет! Но исключительно в Одессе. И, не побоюсь утверждать, ВСЕГДА.
Скажи на хрена тебе это "явление" сдалось?
Было и в Черновцах, там евреев больше в процентах,,чем в Одессе.
Благодарю , Феликс . Очень интересно Вас слушать 👍. 😊
Мне так нравится одесский юмор, речь, это что- то👍❤
Мой папа всегда говорил за преферансом: "Аз ох н вей и танки наши быстры"
Мой тоже часто так говорил , тоже обожал шпилить и ипподром. Спасибо.
Он пидорас?😂
Их боялись даже немцы 😂😂😂
Когда еврейское казачество восстало.
Аз охнвэй, а танки наши быстры
И лётчики отвагою полны
Громят врага еврейские танкисты
А перед боем делают в штаны
Один из куплетов
Приветик из Екатеринбурга! Вы " сделали мне утро"!!! Весело и позитивно!
ракетами по Одессе? Хороший привет, да уж.
@@XenaSarancha а зо хён вей, за Донбас!
@@XenaSarancha не впадайте в эту горячку, лично мы ничего в Украину не запускали
@@corsicanbeast8569 , а за свою страну вы не отвечаете? Путина вам марсиане вібрали, да? НАлоги ві тоже марсианам платите, не на них ракеті строят? А вы не граждане, а маленькие неразумніе детки, которые не при чем?
@@ГерманЧурсин-в4ш , которій россия разбомбила? Год назад Бахмут был целехонек, как и Марьинка, и Мариуполь.
Как я рада Вас слышать. Как я люблю Одессу и ее колоритных жителей. Счастья Вам всем.
Правильно делаешь Феликс, что продвигаешь такие ролики про одесский говор этого шикарного города --это изюминка Одессы!
Это не только в Одессе, но и в Биробиджане... Хотя евреев там мало осталось....
@@willianc596 осталось? А разве они там были?
@@АндрейЛебедь-т1е , а ты , там был....?
Еще много кошерных водятся в Улан - Удэ. Таки заповедник.
@@ТолстыйКот-п7к , " кашрут ", соблюдают не только иудеи, но и много других конфессий...а ты хозер...!
Любимая, Родная Одесса, Живи и Процветай!!!❤💛💚
Не Одесит,был, нравится (без фашистов) Гамбринусу Привет (бару) Феодосия
Аз ох-н-вэй, сколько раз слышала это восклицание, и стеснялась спросить, что оно означает! Теперь знаю! Спасибо Вам огромное!
Я однажды, лет 40 назад, не постеснялся спросить у еврейской женщины (не одесситки). Она сказала, что это означает "Ну шо вы такое говорите!"
По смыслу, где-то близко к трактовке Феликса.
Феликс спасибо что даёте жизни выражениям Одессы!
А выражения Одессы дают нам жизнь!
@@Kryskov 👏👏👏👏👏
Феликс, "Фонарики" в Вашем исполнении на "Голосе" прогнали волну мурашек и подарили тепло. СПАСИБО!!!
Привет одесситам и Одессе-маме с Южного Урала! Учился в ОЭИС (теперь академия связи) в советские времена. Сколько тёплых воспрминаний... Тюлька свежесолёная у бабушек на Новом рынке, Фонтаны, Аркадия, семачки, дворики, трамвайные разговоры... Чудо что за город! Желаю эдравствовать и процветать!
Когда вас, гондонов, перебьём.
Спасибо, ваши пожелания регулярно взрываются у нас
Только не мои.
@@munteanu2555 и пуканы у вас взрываются знатно. Одесса будет освобождена от свиней и снова расцветёт.
Браток, спасибо, будем процветать, как выгоним твоих соплеменников и на границе построим забор с крокодилами
Настоящая одесская речь - это просто шикарно!!!😊
Одесская речь. это ничто иное. как калька с иврита. поэтому это слышится так смешно
я восхищаюсь тем, как вы связали несвязуемое: тему видео и ваш коммент. Браво!) Если вы бот, то это прорыв в сфере украинского искусственного интеллекта
@@kvantovuy.terapevt С какого иврита? с идиша - это две большие разницы.
@@professorgoodwin я извиняюсь. вы говорите на иврите?нет?..так помолчите в сторонке. А я говорю...и каждый раз смеюсь с этих фразеологических оборотов типа: конечно. Что есть..и им подобных
А зох 'н' вей (зох унд вей) - " слезы и горе" (дословный перевод). Ой вей (Ай вай - вай-вай-вай) - о горе. Вей'з' мир (нит) - Горе мне (нет). Ну и так далее.
Ваш перевод самый правильный👍👍👍👍
🍎Спасибо Вам большое! Просто чудо!
А что такое "А"?
@@Fortuna_Fortunata Артикль, взятый из иврита (h'a). K примеру Ха самеах - "праздник" на иврите. Идиш - старонемецкий (австрийский диалект с большим включением гебраизмов), равно как и ладино - староиспанский или къараимча (язык крымских караимов - кърымкъарайлар, на котором говорили мои предки). И идиш, и ладино, и къараимча возникли из-за возможности и необходимости общения с соседствующими нееврейскими народами.
@@yelenalipskaya1353
А, артикль,.. То есть отдельно не переводится?
Феликс спасибо вам огромное за науку!Как ввсегда интересно и с юмором!Здоровья вам и вашим близким!
Таки клацнул на сердечко 😊
"-Как жизнь?
-Смотря шо ви называете жизнью ..."
Привабливий, розумний і такий харизматичний! А задумка просто чудова - так цікаво знати як можно більше про різні звичаї різних народів - а мова - то і є серце кожного народу. Дякую Вам, Феліксе!
Дякую, друже. Приємно читати, коли людина гарно пише южноросійською)))
@@aleksdon7216 южноросійською? може південною? і шо таке рорсійською?
@@aleksdon7216 ти не просто дон, ти ган дон!
@@ВикторМикитченко класично - воно звісно південно, але мені подобається саме так) Шо таке роРсійською? В душе не чаю, как говорят на русском, читайте внимательней)))
Людина пише українською. Як вам все українське муляє....
Премного благодарен ,Феликс ! Аз-Ох -Н-Вей все понятно!! Ну просто красавчик! Чтоб мне так жить!!
и чтоб ви так жили, как прибедняетесь...
Феликс - счастливый! ЗдОрово! Уважение к слушателям, ни капли пошлости. Вот что привлекает!
У Вас такая харизма🙂🙃🤗
Браво, Феликс. Я эту фразу слышал, думал что такое "зо хевель" в "Цыпленке жареном" у Северного, теперь понял
На идише слово «װײ» (вэй) служит восклицанием при боли и является однокоренным со словом боль. Имеет германские корни, родственно немецкому выражению o weh или auweh, которое объединяет немецкое и голландское восклицания au!, означающие «ой», а также немецкое слово Weh и голландское «wee», означающие боль. Выражение также связано с oh ve - более старым выражением в датском и шведском языках и выражением oy wah, используемым с аналогичным значением в регионе Монбельяр во Франции.
Феликс ты молоток Так продвигаешь красивый разговор одессита Умница хочется слушать и внимать в звуки и смысл слов и выражений Это клад Я в хорошем смысле советую составить одесский разговорник и растиражировать
Неее, в этом таки, смыла нет. Кому надо, тот знает. А, копировать, то такое... В Одессе надо родиться и жить!!! Наше Вам, с кисточкой и будьте мне здоровы. 🤗
Сколько позитива, юмора и доброжелательности!!!
Феликс, ты очень крут!!!! ❤❤❤
Поддержать Вас лайком и коментом из Винницы, - это для меня как таки за здрасьте!☺️
Всегда удобно знать еще один язык, чтобы высказать человеку что о нем думаешь😂😂
Вітаю Вас та щиро дякую , пане Фелікс за маленький шматочок історії Одеси !!! Одеська мова - такі да !!! На жаль зникає ... А як було колись !!! " Шо ви на мєня так смотрітє ! Я уже голая стою под вашимі глазамі !" Ах Соня , подарите поцелуйчик !!!
шо я вам скажу, вот из-за этой мелодики речи я и люблю Одессу!
❤❤❤
Ой, благодарю Вас Феликс! Очень интересно узнать нюансы Одесской речи-это гениальный язык и говор! Всего вам наилучшего!
Удачи Феликсу!
Sourire et détente assurés ! Tous à l'écoute!
Ну,Феликс, вы талант и просто молодец, что открываете людям глаза на нюансы речи неповторимых Одесситов!!…Спасибо, чтобы вы были нам здоровы!
Чувак, ты лучший! Давно искал эту тему, Одесскую. Бывал в Одессе только раз. Говор должен быть сохранён.
Здравствуйте, Феликс! Вы очаровательны и харизматичны!
Хотелось бы вам подкинуть тему для разбора: одесской говор в фильме "Ликвидация", настолько он там правильно и бережно передан.
Аз о хен вэй как я рад таки Вас увидеть и услышать от вам такое что мне таки приятно!!
Я таки понял что аз ох н вей это универсальное выражение типа нашего ,,черт побери,черт возьми!?но на одесском языке это что то! Это просто музыка!Как жаль что все в прошлом и старого Города больше нет!
Сохранить бы, что есть.
Очень приятный молодой человек, правильная речь. Приятно смотреть и приятно слушать.❤
👍 А вот, ещё из детства: "...а коли так, то кишен мер ин тохес..." Тоже, узнать бы поподробнее!
Сделаю -))
Не боясь отобрать хлеб у Феликса, это значит "...целуй меня в задницу".
Феликс, спасибо за воспоминания! Я из Молдовы, но были друзья и родом из Одессы и одесситы тоже, и в молодости мы часто туда ездили. Аз ох-н-вэй, какие были годы!
Вы дарите нам " Спасибо ".
Благодарю, Феликс! Интересно. Здорово!
Одесса столица Юмора СССР! Служил срочную службу в Советской Армии, так у нас, начальник штаба, гвардии майор Фиалка, сухощавый человек флегматичного вида, с Одессы родом, когда кого распекал за проступки, батальон со смеху умирал в строю, при чем виновный, как мог крепился, чтобы не расхохотаться- это была пытка... Хороший человек, не злой, но справедливый, дай Бог ему здоровья, порядок при нем был как положено, не требовал муштры. Эх Одесса, что за тайну ты хранишь, что таких неординарных личностей создаёшь...
"Аз ох-н-вей, и танки наши быстры", сразу строка из песни вспомнилась)
Феликс красавчик ! "Таки не пошли бы вы тудой". Многое подзабылось как наша семья покинула Одессу.
Мерси! Знаете оно лежит себе спокойно как генетический код и ждет своего часа. Такие вещи вылазят и даже через поколения(имею в виду те что забылись).
@@FelixShinder Кто бы спорил!Знал я одного парня,моих лет,он грузил мебель на Профсоюзной,так он говорил, а все лежали в лежку.И это была не подделка а парень просто так ДУМАЛ!!! Одесский язык не повторим,выучить его невозможно! Можно только родится Одесским евреем.
Дядя Юзек. Ваша семья покинула Одессу. Значит вы пошли тудой? Прошу пардону,ничего плохого за вашу семью!
@@lenovolen6565 Таки вроде этого , тудой . Не сиделось в Одессе ! Всем падай на блюде красивую жизнь.
@@lenovolen6565 Точнне и не скажешь ! " Он так думал ..."
Шикарно! Просто блеск!
Спасибо. Интересно и познавательно. Подписка. Лайк.
Была в Одессе лет 50 назад, помню этот говорок👍😁
Вы--будто из прошлого!! 😊😊Интересно. Прикольно.
❤ ОДЄССА - МІСТО ГЕРОЙ! МИ З ТОБОЮ!
Храни Вас Бог! Удачи и счастья!🙏🍀❤️
Хорошо, что в Одессе так зелено )
Спасибо Феликс, сохранить врядли удастся, так как язык - живой и он меняется, но Одесская манера разговаривать уже давно вошла в историю, как прикольный язык, как - порой по другому и не скажешь , идишь в русс яз принес свои приколы и коллорит.
Спасибо за позитив, умница 👍!!! Я Еврейка из Кавказа , у нас нет такого колорита в речи как у вас ОДЕССИТОВ 🔯👍
Поскольку в Идише много заимствованных и переиначенных слов из европейских языков, то и в этой фразе угадывается старонемецкое « Ah, solch ein Weh!..“, что означает «ах, какая боль!..», в чём Вы совершенно правы. Ну а значение этого выражения - это уже по ситуации и от контекста… 🕊️
Благодарю, действительно приятно получать дельные комментарии.
К стати , Ваше вернное замечание , мне еще отец говорил о схожести по звучанию и понятий . Но там тоже прямой перевод не имеется в виду , а всё тоже . О Боже мой .
Vergebens analog auf Deutsch gesucht und da wurde mir geholfen. Danke Hermann.
Аз ох-н-вэй, какой интересный рассказ! Спасибо!
Ой сынок!!! Подписалась!!! Идиш ласкает слух! 😊
Наконец-то! Таки я дожил до этого канала!
Познавательно! И форма подачи прекрасная! :)
Всегда можно узнать что то новое, как можно по одесски прочувствовать ситуацию. ❤😊
Клацнул!))😊
Спасибо, Феликс.
Просветили вопрос кому то - уже день не зря прожили😁
Супер рассказ!!!
Феликс, уникальный канал, подерживайте его, это нечто без тарара
Спасибо ,не запомню ,но класс ,каждый язык уникален!!!!!!!
Понравилось!👍
Когда моему мужу пришлось перейти на диетическое питание, то пришлось изменить все рецепты приготовления. Один супчик получил название "Супчик aз ох-н-вей".
Или ещё одно применение.
-Мила таки выходит замуж.
-Ой, за кого? Хороший мальчик?
-Аз ох-н-вей мальчик.
Красавчик!
😂😂 это надо иметь в крови ....мы еще имеем ..😅.❤
Здорово! Очень подняли настроение ✌
Уважение Феликсу!Одесса шикарный город.Привет из Армавира.
ракетами и шахедами? Ой, прошу прощения, геранями!
@@XenaSarancha скоро тебе в дупу залетит, свиновоен)
Аз ох-н-вэй! Ютуб, откуда у меня это в рекомендациях?! 😁
О, нашла я вас, Фелекс! Мой русский папа ( и не одессит!) говаривал Озохенвей!
Я, конечно, в Гугле узнала что це таке! Мама папино "еврейство " обьясняла тем, что среди специалистов было много евреев . А папа тоже был среди них!
Но говорил он еще и "медигайки медихох " Это то откуда?
Наша семья из Донецка. Знаю, что там много было евреев. И там была самая крупная в Европе синогога !
Спасибо за очень приятную лекцию! У нас в Харькове тоже было много слов на идише.... И тебе "быстрые танки"😂 😂...
Подписываюсь на твой канал👍❤️💋
Надеюсь Вам будет интересно !
Спасибо, познавательно!
Аз ох-н-вэй, какое у меня случилось приятнейшее утро под это видео! Теперь и написать верно могу. Всех благ, Феликс!
Феликс, саасибочки Вам за уроки !!!
Супер!!! ❤❤❤ Подписка.
АЗ ОХ-Н-ВЭЙ, ви таки хорощий человек, особенно внутри!
Спасибо Вам!
Никогда не был в Одессе, но в Харькове со дня рождения. Не надо было никуда ездить.
У нас и у вас было и есть все гаразд! Дай Б..г Вам здоровья, как и мне!
Ой ва вой ли , Феликс, благодарю сердечно ! 😊
Да, династия Вэй была, но и слов с таким звучанием масса в китайском языке. Еврейская община была в старом Китае также, в городе Кайфын.....Кайф ын!!!!
Китайских евреев в стране очень много . Целая история начиная с истории Шёлкого пути. Прочтите посмотрие фото людей ,очень интересно.
Таки да это интересно, кайф ын! Может кайфануть и кайф от туда же ?
@Felix Shinder думаю что кайф - это, скорее, с иврита: כיף - кэф - удовольствие.
@@katiegeyfman6259 Таки да ! Кисломолочный напиток кефир , имеет этот же корень слова и значение ' удовольствие , вкусно' Исторический факт .
@Дядя Юзик Спасибо, не знала про кефир!
Кто не спешит, тот не опаздывает😘
Такую речь надо сохранить обязательно. Красота.
"Соляшен хрен! Шаром подвал!
А гиц ин паровоз!
Аз ох-н-вэй! Беги, еврей,
Скорее на Привоз!
Узнаешь новости ты все,
О коих все молчат,
Обновку справишь ты жене,
Побалуешь внучат".
(Евгусь из Питера)
Привет из Бишкека. Я таки подписался на этот канал!
Работал на международных перевозках, и кто катался на Одессу приезжал и разговаривал с этим акцэнтом , и кто в Грузии побывал тожэ разговаривал с Грузинским акцэнтом. Интересно было в 80 годы , побывать там.
Короче - универсальное выражение, подходит на любые случаи жизни🙂
Благодарю,весьма!
Спасибо.
Как приятно Вас слушать ! 😊
Спасибо большое! Мы в институте спрашивали друг у друга после экзамена- Как же тохес…?!Это в московском вузе. Наверно в Одессе по другому….
Так получилось, полгода прожил в Одессе, даже поторговал на Привозе и всё время искал Одессу за которую Вы говорите. Как то соседка попросила присмотреть за её лотком с зеленью . Подходят люди спрашивают : " Почем ваш лук ? " У меня как то само собой получилось: " Лук по десять , цибуля по пять " .... Я уже возомнил себя одеситом, но не тут то было .Человек 5-6 состроили тупые рожи , а одна с высокомерным презрением выдала : " Мы тут в Одессе разговариваем по руски" . Такое впечатление, что ВЫ ВСЕ где то там прячетесь, хотя и появилось какое то количество знакомых , но как заметил Михал Михалыч, той Одессы уже нет . Тем не менее спасибо Вам Феликс за своего рода подвижничество .
Прелестно! Моя бабушка тоже так говорила, хотя была русская на 150 процентов. Но вокруг было много евреев, поэтому она освоила и их кухню, и вот такие словесные десерты.
Не одессит но одесский говор это песня.))) нравится. спасибо.