سلام . من یساعت میشینم یاد میگیرم فرداش باز یادم میره چون محیطم فارسیه و زبان محلی خودمون یکم واسم سخته بخاطر همین فیلمای ترکی زیاد میبینم و توجه میکنم ب صحبت کردنشون .یعنی تنها راحی ک دارم همینه فکر کنم ک بتونم تو ذهنم کلماتو تمرین بدم
ممنونم از آموزشهای خوبتون اما یه مسئله ای که هست اینه که شما از هر مبحثییه جزئی شو میگین بعد میگین بقیشو بعداً بهتون ميگم اين باعث ميشه كسي كه ميخاد تازه ياد بگيره گيج ميشه و همرو قاطي ميكنه مثل همين لار و لِر يا تو در قبليتون ضمايرو گفتين بعد موقع مثال زدن گفتين benim araba در صورتي كه ميشه benim arabam كسيكه داره آموزش ميبينه مبتديه و بايد بهش كامل توضيح داده بشه كه m بتد از arabam واسه ضمير هستش من تركيم خوبه اما اين سؤال و مبحثه يكي از دوستام بود كه داره ازينجا آموزش ميبينه
آموزشهاتون خیلی کاربردی هستن فقط تو بیان باید ترکی بیان کنین مثل کلاسهای انگلیسی که انگلیسی با لهجه صحبت میکنن.مثلا اینجا en رو گفتین اَن .درصورتی که من تو سریال ها اِن گوزل میشنوم .یعنی هر جا این ترک ها اِ میگن شما اَ تلفظ میکنین.🙏🙏
عرض سلام و احترام دارم خدمت استاد بابک گرامی، در اول تمنا دارم لباس عافیت به تن داشته باشید ثانیاً من از زبان شما ترکی بیشتر فهمیدم و به اندوخته های زبانی ام افزوده شد که بابت این کار نیک و خیرتان قلباً سپاس گذار هستم، خداوند منان اجرأش را برایتان بدهد که بدون شک ان شأالله میدهد، یک سوال داشتم چرا شما ادامه ندادین بعد از 48 ویدیو درسی دیگر متوقف کردین؟ امید است جواب سوالم را بدهید چون منتظر استم که بیشتر از زبان شما یا بگیرم.
Yaş میشه عمر، سن حالا پسوند li, lı, la و lu که میاد (بسته به نوع مصوت)، به کلمه اصلی "با" اضافه میشه. بعضی وقتها بجای "با" بهتره که از "دارای" استفاده کنیم. در اینجا yaşlı یعنی "پیر، مسن، دارای سن". مثال دیگه اسم یکی از محله های استانبوله: Cevizli bağ یعنی باغ گردو، باغی که دارای گردو هست. ظاهرا قدیما اون محل باغ گردو بوده و بعدا توش ساخت و ساز کردن! ی مثال برای معنی "با": Zeynep hanımla یعنی با خانم زینب. مثلا میپرسم با کی کار داری؟ جواب میدی با زینب خانم. این "با" میتونه معنی "بهمراه" هم بده. مثلا میپرسم با کی میای خونمون؟ جواب میدی با زینب خانم.
واقعا این پیامارو میخونی ولی بعید میدونمچون این همه بهت تذکر میدن که بابا چرا انقد ریز مینویسی این همه وقت گذاشتی چرا سعی نمیکنی نقصهارو بر طرف کنی حیف از این همه توضیحات عالی!!!!!!!
Ben bir Türküm ve senin lehcen var kardesim soğuk kelimesini suğuk olarak okuyosun videoyu sarark izledim ve yanlislarin var farsi ra ham kamelan baladam قدیمی = eski yaşlı❌ زیبا =güzel hoşgeldiniz be manaye ziba amadid nist yani khosh amadid ....hameye videoro negah nakardam
Khob baladi va dars midi vali ba hame ehterami ke barat ghael hastam talafozet va lahjat vaghean vahshatnake.sharmande bayad migoftam
ممنون از اموزش خوبتون🙏
بسیار عالی سپاسگزار
اقا بابک سلام کارتون عالیه مرسی
ممنون از شما کلی با شما زبان ترکی ام عالی شده
میشه واسه تمرین یه کتاب معرفیکنین که تمرین هاشوانجام بدیم و یه مرور بشه واسمون؟
سلام عالیه👌👌
سلام استاد من از درس شما بسیار خوش استم وحالا در تر کی استم
بابک جان آموزش خیلی عالیه . نوشتاری آموزش رو درشت تر کنین ممنون میشم.
خيلى خيلى ازتون ممنونم🙏
از زحمات خسته گی نا پزیر شما یک جهان سپاسمندم
ممنونم از لطف شما. 👋🌺🙏
خیلی ممنون از آموزشتون. یه سوال داشتم اگه کل ویدیو هایی که میزارید رو تماشا کنیم و تمرین کنیم ترکی رو کامل یاد می گیریم؟
سلام استاد عزیزم نمونه ای
guzel :)))
👌🏻👌🏻👌🏻
💙💙💙💙
çok güzel
nice
آموزشت عالیه 😍👌
دمت جيز
مرسی آقا بابک. تو قبرس هستم و دارم استفاده میکنم از برنامه هات. بازم ممنون
مرسی از زحمتتون
خیلی ممنون بابک جان بسیار عالی صحبت میکنیم انشاالله هم گیتان یادبگیرید دوستان عزیز
بابک جان از تلاش تون ممنونم..کیز دختر نمیشه..کز تلفط صحیحش هست
babak jan eski mishe Old ... mesle eski zaman, eski sevgili, eski şehir, eski zamanlarda, en eski
kheili video hat aliiii hast
Mah Shid 😁😊😊😊
دیونه
سلام ممنون از تدریس خوبتون
آیا بهتر نیست Hoş را خوش معنی کنیم و güzel را زیبا
و آیا قدیمی eski میشود گفت؟
سلام میشه لطفا جواب بدید از درس ۱۱ به بعد رو واسه من نمیاره از کجا میتونم بقیه درس رو دنبال کنم؟؟؟؟
تمام درس ها رو میتونید به ترتیب در این پلی لیست تماشا کنید:
ruclips.net/p/PL5hKR-SZGnxa9E6GWxoAm_KNUmcwVnlhs
@@learnwithbabak خیلی ممنون
منتظر درسهای اینده استیم
سلام . من یساعت میشینم یاد میگیرم فرداش باز یادم میره چون محیطم فارسیه و زبان محلی خودمون یکم واسم سخته بخاطر همین فیلمای ترکی زیاد میبینم و توجه میکنم ب صحبت کردنشون .یعنی تنها راحی ک دارم همینه فکر کنم ک بتونم تو ذهنم کلماتو تمرین بدم
اولا عرض سلام سپاس از آقای بابک بابت زحمات شان بعدا من با آقای مسیح الله موافقم در مورد بیان اش در ضمن فسبوک تان در دسترس نیست
ممنونم از آموزشهای خوبتون اما یه مسئله ای که هست اینه که شما از هر مبحثییه جزئی شو میگین بعد میگین بقیشو بعداً بهتون ميگم اين باعث ميشه كسي كه ميخاد تازه ياد بگيره گيج ميشه و همرو قاطي ميكنه مثل همين لار و لِر يا تو در قبليتون ضمايرو گفتين بعد موقع مثال زدن گفتين benim araba در صورتي كه ميشه benim arabam كسيكه داره آموزش ميبينه مبتديه و بايد بهش كامل توضيح داده بشه كه m بتد از arabam واسه ضمير هستش من تركيم خوبه اما اين سؤال و مبحثه يكي از دوستام بود كه داره ازينجا آموزش ميبينه
سلام خسته نباشيد من نميدونم كجا شما بما جواب ميديد خيلي زياد درس ميديد اگر كمتر باشه ما بهتر ياد ميگيريم شاگردهاي شما همه جوان نيست زود ياد بگيرن
اموزش شما خیلی عالی هست من خیلی چیزا از شما یاد گرفتم ولی شما بعضی از کلمه هارو اشتبا تلفظ میکنین مثل En شما میگین ان
دمت گرم
بابك فوق العاده اي
خيلي بهم كمك كردي
ولي گوزل= زيبا
هوش= خوش
En daha, اِن خوانده ميشه نه اَن
گوزل مقبول است
سلام خیلی عالی هستی
کجایی هستی شما
با معذرت میخوام بگم که خیلی مشکلات تو ویدیو بود
خصوصا توی تلفظ هاش
güzel yani ziba hoş yani khosh
babak shoma baazi ha ro qalat talafuz mikonin
آقا را bay هم میگیند یا خیر
مگر یگ دیگر بابک جان
قلم خط کار را اوتوماتیک قلم میگویند
آموزشهاتون خیلی کاربردی هستن فقط تو بیان باید ترکی بیان کنین مثل کلاسهای انگلیسی که انگلیسی با لهجه صحبت میکنن.مثلا اینجا en رو گفتین اَن .درصورتی که من تو سریال ها اِن گوزل میشنوم .یعنی هر جا این ترک ها اِ میگن شما اَ تلفظ میکنین.🙏🙏
بله اینها درس های قدیمی مربوط به ۸-۹ سال پیش هستند و اشکالات فراوونی دارن. 😔
سلام آقا بابک خیلی عالی استین اما یه کم حرف ها بزرگ باشه خوب میشه
ممنونم
yaşlı yani mosen
iski yani ghadimi
❤
سلام
عرض سلام و احترام دارم خدمت استاد بابک گرامی، در اول تمنا دارم لباس عافیت به تن داشته باشید ثانیاً من از زبان شما ترکی بیشتر فهمیدم و به اندوخته های زبانی ام افزوده شد که بابت این کار نیک و خیرتان قلباً سپاس گذار هستم، خداوند منان اجرأش را برایتان بدهد که بدون شک ان شأالله میدهد، یک سوال داشتم چرا شما ادامه ندادین بعد از 48 ویدیو درسی دیگر متوقف کردین؟ امید است جواب سوالم را بدهید چون منتظر استم که بیشتر از زبان شما یا بگیرم.
ممنونم از لطف شما. به زودی دوباره درس های جدید میسازم.
Elmalar😅
Merhaba
دوستان همکاری برای سابسکرایب و لایک
بابک جان اما چرا اینجا گوزل میگن زیبا ؟ هوش نمیشه خوش ؟ مثلا یک اهنگی ابراهیم تاتلیس خوند ban hargece sar hosam dadim ban boile
اقایان میشه bey ler
E رو هم اشتباه تلفظ میکنی عزیز با عرض پوزش
بابک خیلی لفتش میدی وسط درس حوصلمو سر میبری ولی دمت گرم برکتمون دادی
Kız یا kiz کودومش درسته؟
Kız doroste
آقا بابک مگه yaşlı نمیشود سبز،ولی شما زدید قدیمی۳
Yeşil میشه سبز
Yaşlı میشه پیر
ممنون از راهنماییتون
Yaş میشه عمر، سن
حالا پسوند li, lı, la و lu که میاد (بسته به نوع مصوت)، به کلمه اصلی "با" اضافه میشه. بعضی وقتها بجای "با" بهتره که از "دارای" استفاده کنیم.
در اینجا yaşlı یعنی "پیر، مسن، دارای سن".
مثال دیگه اسم یکی از محله های استانبوله:
Cevizli bağ
یعنی باغ گردو، باغی که دارای گردو هست. ظاهرا قدیما اون محل باغ گردو بوده و بعدا توش ساخت و ساز کردن!
ی مثال برای معنی "با":
Zeynep hanımla
یعنی با خانم زینب.
مثلا میپرسم با کی کار داری؟ جواب میدی با زینب خانم.
این "با" میتونه معنی "بهمراه" هم بده.
مثلا میپرسم با کی میای خونمون؟ جواب میدی با زینب خانم.
نمیدونستم عر عر کردن هم دستور زبان داره 🤣😅
به آقا میگن Bay
بلی من هم گفتم
elma lar
ekmek ler
makaran lar
حاجی hoş میشه زیبا. بعد من نمیدونستم. محل کارم یکی یه کاری میکرد به رسم ایران میگفتم هووش اینم خرکیف میشد خوشش میومد میگفتم چقدر کسخلی🤣🤣🤣
ممنون بابت اموزشاتون، فقط یه مقدار روی تلفظا بیشتر کار کنید، خیلی جاها اشتباه تلفظ میکنید (En= اِن)
ممنون از شما که تماشا کردید. بله اینها درس های قدیمی من هستند و حدود ۸ سال پیش ضبط شدند.
درس های بعدی یواش یواش نحوه تلفظم رو اصلاح کرده ام😊
واقعا این پیامارو میخونی ولی بعید میدونمچون این همه بهت تذکر میدن که بابا چرا انقد ریز مینویسی این همه وقت گذاشتی چرا سعی نمیکنی نقصهارو بر طرف کنی حیف از این همه توضیحات عالی!!!!!!!
به تاریخ انتشار این ویدیو دقت کنید! حدود ۶-۷ سال پیش ساخته شده. به نظرتون میشه فونت متون در یک ویدیو را که ۶-۷ سال پیش منتشر شده عوض کرد؟!
Babek o ve u ı alfabeti yalnış diyorsunuz kız kiz değil
به دختر میگن kız نه kiz
Kız درسته
کیز اشتباه است کز درست است
Ben bir Türküm ve senin lehcen var kardesim soğuk kelimesini suğuk olarak okuyosun videoyu sarark izledim ve yanlislarin var farsi ra ham kamelan baladam قدیمی = eski yaşlı❌ زیبا =güzel hoşgeldiniz be manaye ziba amadid nist yani khosh amadid ....hameye videoro negah nakardam
اِن و شما میگین اَن en اشتباه تلفظ کردین
kiz یا kız
یک کم دقت
تو درس میتی یا آهنگ می زاری
بسیار عالی سپاس
سلام