苏州评弹 (Suzhou Pingtan) 宝玉夜探 徐惠新 倪迎春 蒋调/俞调
HTML-код
- Опубликовано: 18 ноя 2024
- Chinese Suzhou Pingtan Collection - Opera and Story-Telling art form popular in the Suzhou region of China. "宝玉夜探" 为评弹名家蒋月泉所创“蒋调”的代表作之一。“俞调”、“丽调”、“尤调”等也有演唱,亦有用“蒋调”与“俞调”,“丽调”与“俞调”、“尤调”对唱的。此曲最早由蒋月泉,朱慧珍合作首唱,曾风靡江浙沪。
弹唱真是充满了感情啊
没事就回来听听.
Excellent !
倪迎春身心非常投入。👍
我可能已听了一百遍了。太好听了。听了所有的《宝玉夜探》。
同感
《宝玉夜探》 was the first 蒋曲 I learned to play and sing. I was courageous enough to sing this with my neighbors OUTDOOR in the hot summer days in Shanghai because I was only 13-14. That was more, much more, than half of a century ago. I still remember most of the lines. I wish you can hear me singing right now along with these masters. I have lived in foreign countries for more, much more, than half of a century. To be very honest, 评弹 is one of those things that I miss about China most. 啊(-口)拉是上海人.
@@rayhchow 我是你的老乡,在国外生活了四十年。常一边烧饭一边听。
@@ABC147xyz 这就是说, 我也是你的老乡."上海人很坏 ", 哈哈哈.
《宝玉夜探》 was the first 蒋曲 I learned to play and sing. I was courageous enough to sing this with my neighbors OUTDOOR in the hot summer days in Shanghai because I was only 13-14. That was more, much more, than half of a century ago. I still remember most of the lines. I wish you can hear me singing right now along with these masters. I have lived in foreign countries for more, much more, than half of a century. To be very honest, 评弹 is one of those things that I miss about China most. 啊(-口)拉是上海人.
Back to enjoy it again yesterday and today. Can't get enough of this stuff.
At it again! 10/8/23
才子佳人!
倪迎春音色台型具隹
倪迎春是个大美人.
You are right.. (If Lin had her voice, she wouldn't be that sickly.)
赞
高跟馬靴改為繡花鞋或更撘配。
I don’t know what the hell they are singing about but damn that was beautiful
Most Chinese speakers have to read subtitles too. It’s in the dialect of Zhejiang province specifically Suzhou.
@@margaretlo4590 Suzhou is not in the province of Zhejiang, but Jiangsu.
徐惠新唱蒋调有周云瑞调特点,收腔相当温柔
再发展下去要变尤调了
啥意思?
Marvelous!
I find my ex employer, name MA SHI PING . From hk - Kowloon bay /shes Japanese to or Shenzhen. It's me ( Emma)
My old lady that I take care, always listening this music
I lost all your number and etc
Cause my phone was broken
I really miss u all
喜欢
😂
唱姊妺的語言不能听,不甚妥当,应該唱姊妺的言語不能听才是
没有错,是叫开门的丫鬟,对下人的尊称,“大姐”的意思
蒋月泉,唱的是“姊妺的語言不能听”,杨振言,唱的是“姊妺的言語不能听”。评弹的唱词经常有小变动。同一人的作品,不同时期的腔调、唱词也有变化。
@@李臣-s9b 不管蔣唱楊唱,言語和語言这兩个詞的語意是有不同的,在这里用言語為是.
中断了……
扬州那旧墙门 !
唱姊妺的語言不能听,不甚妥当, 应該唱"妺姊"的"言語""能不"听才是. ( 啊(-口)拉是上海人, 啊(-口)拉没读过书.)