밤에 쪽빛(夜に藍) - 츠쿠요미(月詠み) 일본어 한국어 가사

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 5 фев 2025
  • nice
    본 영상은 수익 창출을 목적으로 하지 않습니다.
    この映像は収益を目的としません。
    만약 광고가 생긴다면 그것은 제가 추가 한게 아닌 유튜브 자체 광고입니다
    もし広告が見えたらそれはRUclipsの自社広告です
    영상의 수익은 저작권자에게 들어갑니다!
    映像の収益は著作権者のものになります。
    『본가에 꼭 방문 해주세요!
    月詠み : • Blue 』
    배경 : www.pixiv.net/...
    가사
    あの夏の劣等感に
    아노 나츠노 렛토오칸니
    그 여름의 열등감에
    僕は今日も縋ってる
    보쿠와 쿄오모 스갓테루
    나는 오늘도 매달리고 있어
    埃被った何もない日々
    호코리 카붓타 나니모 나이 히비
    먼지를 뒤집어쓴 아무것도 없는 나날
    溶け出した暮れにサイダー
    토케다시타 쿠레니 사이다아
    녹기 시작한 해질녘에 사이다
    またねって笑う君
    마타 넷테 와라우 키미
    또 보자며 웃는 너
    僕等 嘘をつく
    보쿠라 우소오츠쿠
    우리는 거짓말을 한다
    まるで偽物のようだ
    마루데 니세모노노요오다
    마치 가짜 같아
    この人生も 言葉も
    코노 진세에모 코토바모
    이 인생도 말들도
    日陰で俯く今日と
    히카게데 우츠무쿠 쿄오토
    그늘에서 고개를 떨구는 오늘과
    自尊心をゴミ箱に捨てた
    지손신오 고미바코니 스테타
    자존심을 쓰레기통에 버렸어
    落ちる夕景 藍の花 花火の匂い
    오치루 유우케에 아이노 하나 하나비노 니오이
    떨어지는 황혼 남색의 꽃 불꽃의 냄새
    いつからか忘れていく
    이츠카라카 와스레테이쿠
    언제부턴가 잊혀져가
    月に群青
    츠키니 군조오
    달에 군청
    ねえきっと僕たちは光だ
    네에 킷토 보쿠타치와 히카리다
    있잖아, 분명 우리는 빛일 거야
    暗い水の中で藻掻いている
    쿠라이 미즈노 나카데 모가이테이루
    어두운 물 속에서 발버둥 치고있어
    喪失も永遠も知らないまま
    소오시츠모 에이엔모 시라나이 마마
    상실도 영원도 모른 채
    ただ、今を歌っている
    타다 이마오 우탓테이루
    그냥 지금을 부르고 있어
    この生命で
    코노 이노치데
    이 생명으로
    何も変われない僕を
    나니모 카와레나이 보쿠오
    아무것도 변하지 않는 나를
    縛るだけのあの日の言葉も
    시바루다케노 아노히노 코토바모
    붙들어매기만 하는 그날의 말도
    忘れてしまえばいいと思うたびに
    와스레테시마에바 이이토 오모우 타비니
    잊어버렸으면 좋겠다고 생각할 때마다
    涙で滲んだ
    나미다데 니진다
    눈물로 번져
    繋ぐ手と手 暗い夜道 蛍が灯る
    츠나구테토 테 쿠라이 요미치 호타루가 토모루
    잡은 손과 손 어두운 밤길 반딧불이 켜져
    淡く先を照らして
    아와쿠 사키오 테라시테
    희미하게 앞을 비춰
    月に群青
    츠키니 군조오
    달에 군청
    ねえずっとこのままでいたいんだ
    네에 즛토 코노 마마데 이타인다
    있잖아, 계속 이대로 있고 싶어
    二人、闇の中で手を繋いでいこう
    후타리 야미노 나카데 테오 츠나이데이코오
    둘이서 어둠속에서 손잡고 가자
    失望も称賛も背負いながら
    시츠보오모 쇼오산모 세오이나가라
    실망도 칭찬도 짊어지고
    ただ今は歩いて行こう
    시츠보오모 쇼오산모 세오이나가라
    실망도 칭찬도 짊어지고
    ねえ?
    네에
    그렇지?
    嗚呼、きっと明日だって後悔を唄うけど
    아아 킷토 아스닷테 코오카이오 우타우케도
    아아, 분명 내일도 후회를 노래하겠지만
    青く滲む夜を歩いていけ
    아오쿠 니지무 요루오 아루이테이케
    푸르게 번지는 밤을 걸어가
    月に群青
    츠키니 군조오
    달에 군청
    ねえきっと僕たちは光だ
    네에 킷토 보쿠타치와 히카리다
    있잖아, 분명 우리는 빛일 거야
    暗い水の中で藻掻いている
    쿠라이 미즈노 나카데 모가이테이루
    어두운 물 속에서 발버둥 치고있어
    喪失も永遠も知らないまま
    소오시츠모 에이엔모 시라나이 마마
    상실도 영원도 모른 채
    ただ、今を歌っている
    타다 이마오 우탓테이루
    그냥 지금을 부르고 있어
    この生命で
    코노 이노치데
    이 생명으로
    AHAH
    #blue #밤에쪽빛 #츠쿠요미 #月詠み

Комментарии • 14

  • @Sei-A
    @Sei-A  2 года назад +7

    중간중간 안보이는 한자는 폰트가 지원안하는걸 못보고 수정하는걸 깜빡했습니다 😥😥

  • @윤홀산
    @윤홀산 2 года назад +2

    이 양반 어디서 이런 노래를 들고오나 몰라~따봉~~

  • @user-sr5qd3ii9j
    @user-sr5qd3ii9j 2 года назад +5

    항상 좋은 노래 추천해주시고 번역 해주셔서 감사합니다 잘 듣고 있습니다!

    • @Sei-A
      @Sei-A  2 года назад +1

      감사합니다!🙇🏻‍♂️

  • @mingu1121
    @mingu1121 2 года назад +4

    덕분에 모르는 노래 알고갑니다ㅋㅋㅋ

    • @Sei-A
      @Sei-A  2 года назад +1

      나이스 나이스으

  • @세이버-k1q
    @세이버-k1q 2 года назад +3

    와! 제가 츠쿠요미 좋아하는거 어떻게 아시고! 이렇게 좋은노래를! ㅋㅋㅋㅋㅋ 잘듣고 갈게요! 감사합니다

    • @Sei-A
      @Sei-A  2 года назад +1

      저도 감사합니다~

  • @할짓없는놈-j9m
    @할짓없는놈-j9m 2 года назад +1

    프로세카 하다가 이프라는 노래를 알게되어서 점점 찾아서 듣게 되었네요 ㅋㅋ

    • @Sei-A
      @Sei-A  2 года назад +1

      🤘🏻😎🤘🏻

  • @루프탑-m5y
    @루프탑-m5y 2 года назад +2

    츠쿠요미 보고 바로 들어옴 ㅋㅋ

  • @Leejyoo
    @Leejyoo Год назад

    열분 0.75배 짱 조아요 들어보세요!!

  • @j1u1_2
    @j1u1_2 2 года назад +1

    • @Sei-A
      @Sei-A  2 года назад

      😎😎