Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
กาลครั้งนึง หนังสือเล่มหนึ่ง มีชื่อว่า “ฉัน”บทหนึ่งบทในนั้นมีผู้ประพันธ์คือฉันและเธอเนื้อความข้างในได้กล่าวว่าข้าพเจ้าจะรักเสมอมอบความรักแด่เธอ ผู้เป็นหนึ่งเดียวที่ฉันต้องการบทหนึ่งบทเล่าขานตำนานมาปากต่อปากก็ว่าช่างตรึงตรามิได้เจือสิ่งซึ่งเสแสร้งมายาถ้อยคำว่ารักมิใช่แค่วาจามิได้มุสาวาทาที่ลั่นวาจาว่ารักออกไปคำสัญญาที่เอ่ยออกมานั่นแล่นจากใจเพียงพริบตา ที่ขานนามมา เจ้าอยู่หนใดจะไกลลับฟ้า หรืออยู่แห่งไหน ข้าจะตามหา มิว่าอย่างไรจากคำลือเล่าขานมาแต่โบร่ำโบราณทั้งสองได้พบพาน กระทั่งกลายเป็นตำนานกลายเป็นตำนานแม้ฝุ่นหรือเถ้าธุลีจะร่วงโรยทับถมใส่ผ่านสายลมโชกโชนและฝนโปรยทุกครั้งไปแต่เธอเชื่อหรือไม่ว่าหน้ากระดาษที่เธอและฉันได้เขียนเอาไว้ มิแปรเปลี่ยนเลยกาลครั้งนึง หนังสือเล่มหนึ่ง มีชื่อว่า “ฉัน”บทหนึ่งบทในนั้นมีผู้ประพันธ์คือฉันและเธอเนื้อความข้างในได้กล่าวว่าข้าพเจ้าจะรักเสมอมอบความรักแด่เธอ ผู้เป็นหนึ่งเดียวที่ฉันต้องการขอแค่เพียงเจ้านั้นคนอื่นไม่สำคัญหรอก ไม่หรอกเธอเอ๋ยและขอให้เป็นตัวฉันเองที่ได้เป็นคนที่บรรเลง ให้เธอนั้นได้ฟังข้าขอภาวนาให้ดาวบนฟ้าจงได้รับฟังให้ข้าได้เห็นรอยยิ้มเปื้อนหน้าเจ้าในทุกวันให้ข้าได้อยู่เคียงข้างกายเมื่อเจ็บเมื่อไข้ให้เราทั้งสองอย่าได้มีใครมาพรากเลยแม้ฝุ่นหรือเถ้าธุลีจะร่วงโรยทับถมใส่ผ่านสายลมโชกโชนและฝนโปรยทุกครั้งไปแต่เธอเชื่อหรือไม่ว่าหน้ากระดาษที่เธอและฉันได้เขียนเอาไว้ มิแปรเปลี่ยนเลยกาลครั้งนึง หนังสือเล่มหนึ่ง มีชื่อว่า “ฉัน”บทหนึ่งบทในนั้นมีผู้ประพันธ์คือฉันและเธอเนื้อความข้างในได้กล่าวว่าข้าพเจ้าจะรักเสมอมอบความรักแด่เธอ ผู้เป็นหนึ่งเดียวที่ฉันต้องการไม่ให้เจ้ากลัวจะป้องกันภัยแม้ตัวต้องตายก็ไม่เป็นไรขอเพียงเจ้าอยู่ ขอเพียงเจ้าอยู่เจ้าไม่ต้องกลัวหากเมื่อวันใดเมื่อกายาข้าจากลาตายไปข้าอยู่ตรงนี้กาลครั้งนึง หนังสือเล่มหนึ่ง มีชื่อว่า “ฉัน”บทหนึ่งบทในนั้นมีผู้ประพันธ์คือฉันและเธอเนื้อความข้างในได้กล่าวว่าข้าพเจ้าจะรักเสมอมอบความรักแด่เธอ ผู้เป็นหนึ่งเดียวที่ฉันต้องการ
เพลงที่ใช่ กับดนตรีแนวที่ชอบ ขอบคุณสำหรับดนตรีเพราะๆค่ะ มาทันงานเลี้ยงรุ่นพอดี ❤️🥰
☺️
เพราะมากค่ะ😂😂❤❤
ชอบมากๆครับ ขอบตุณครับ
งื้อออออ ชอบดนตรีม๊ากกกก❤
☺️☺️☺️
เพราะมากคะ❤❤❤❤❤❤
มิได้มุสาวาปึ้ง😂
คำสันปึ้ง
เพียงวิปปึ้งง
มิได้มุสาวาปึ้ง!!!😂
คำสั่นดังปึ้ง!!!!!!
เพียงวิปปึ้ง!!!😂😂😂
ขอบคุณนะค่ะจะได้เอาไปร้องส่งครู
เหมือนกันเลยค่ะ
เหมือนกันเลย❤
/Kaa-la khrắng nưng nẳng-sử lê”m nừng mii chưư” waa”chẳn/บทหนึ่งบทในนั้นมีผู้ประพันธ์คือฉันและเธอ/Bột nừng bột nay nắn mii phuu” prạ-phăn khưư chẳn lẹ thơơ/เนื้อความข้างในได้กล่าวว่าข้าพเจ้าจะรักเสมอ/Nứa khoam khaa”ng nay đaa”i klào waa” khaa”-phạ-jao” jạ rắk sa-mở/มอบความรักแด่เธอ ผู้เป็นหนึ่งเดียวที่ฉันต้องการ/Moo”p khoam rắk đeè thơơ phuu” pên nừng điêu thii” chẳn too”ng kaan/บทหนึ่งบทเล่าขานตำนานมา/Bột nừng bột lau” khaản tăm-nan maa/ปากต่อปากก็ว่าช่างตรึงตรา/Paạk toò paạk ko” waa” chaa”ng t’rưng-t’raa/มิได้เจือสิ่งซึ่งเสแสร้งมายา/Mị đaa”i jưa sìng sư”ng sể-see”ng maa-yaa/ถ้อยคำว่ารักมิใช่แค่วาจา/Thoo”i khăm waa” rắk mị chaa”i kheè waa-jaa/มิได้มุสาวาทาที่ลั่นวาจาว่ารักออกไป/Mị đaa”i mụ-saả-waa-thaa thii” lă”n waa-jaa waa” rắk oọk pay/คำสัญญาที่เอ่ยออกมานั่นแล่นจากใจ/Khăm sẳn-yaa thii” ời oọk maa nắn lee”n jaạk jay/เพียงพริบตา ที่ขานนามมา เจ้าอยู่หนใด/Phiêng phríp-taa thii” khaản-naam-maa jao” yuù hổn đay/จะไกลลับฟ้าหรืออยู่แห่งไหน /Jạ klay lặp faá rưử yuù heèng nảy/ข้าจะตามหามิว่าอย่างไร/Khaa” jạ taam haả mị waa” yaàng ray/จากคำลือเล่าขานมาแต่โบร่ำโบราณ/Jaạk khăm lưư lau” khaản maa teè bôô ră”m bôô raan/ทั้งสองได้พบพานกระทั่งกลายเป็นตำนาน/Thắng soỏng đaa”i phốp phaan krạ-thă”ng klaai pên tăm-naan/กลายเป็นตำนาน กลายเป็นตำนาน/Klaai pên tăm-naan/ x2แม้ฝุ่นหรือเถ้าธุลีจะร่วงโรยทับถมใส่/Meé fùn rưử thau”-thụ-lii jạ ruô”ng rôôi thắp-thổm sày/ผ่านสายลมโชกโชนและฝนโปรยทุกครั้งไป/Phaàn saải lôm chôốk chôôn lẹ fổn prôôi thúk khrắng pay/ แต่เธอเชื่อหรือไม่ /Teè thơơ chưa” rưử may”/ว่าหน้ากระดาษที่เธอและฉันเคยเขียนเอาไว้ /Waa” naa” krạ-đaạt thii” thơơ lẹ chẳn khơơi khiển au wáy/มิแปรเปลี่ยนเลย/Mị pree pliền lơơi/กาลครั้งนึง หนังสือเล่มหนึ่งมีชื่อว่าฉัน/Kaa-la khrắng nưng nẳng-sử lê”m nừng mii chưư” waa”chẳn/บทหนึ่งบทในนั้นมีผู้ประพันธ์คือฉันและเธอ/Bột nừng bột nay nắn mii phuu” prạ-phăn khưư chẳn lẹ thơơ/เนื้อความข้างในได้กล่าวว่าข้าพเจ้าจะรักเสมอ/Nứa khoam khaa”ng nay đaa”i klào waa” khaa”-phạ-jao” jạ rắk sa-mở/มอบความรักแด่เธอ ผู้เป็นหนึ่งเดียวที่ฉันต้องการ/Moo”p khoam rắk đeè thơơ phuu” pên nừng điêu thii” chẳn too”ng kaan/ขอแค่เพียงเจ้านั้น/Khoỏ kheè phiêng jao” nắn/คนอื่นไม่สำคัญหรอก/Khôn ưừn may” sẳm-khăn roọk/ไม่หรอกเธอเอ๋ย/May” roọk thơơ ởi/และขอให้เป็นตัวฉันเอง/Lẹ khoỏ hay” pên tua chẳn êng/ที่ได้เป็นคนที่บรรเลงให้เธอนั้นได้ฟัง/Thii” đaa”i pên khôn thii” băn-lêêng hay” thơơ nắn đaa”i făng/ข้าขอภาวนาให้ดาวบนฟ้าจงได้รับฟัง/Khaa” khoỏ phaa-wa-naa hay” đao bôn faá jông đaa”i rắp făng/ให้ข้าได้เห็นรอยยิ้มเปื้อนหน้าเจ้าในทุกวัน/Hay” khaa” đaa”i hển rooi-yím pươ”n naa” jao” nay thúk wăn/ให้ข้าได้อยู่เคียงข้างกายเมื่อเจ็บเมื่อไข้/Hay” khaa” đaa”i yuù khiêng khaa”ng kaai mưa” jệp mưa khay”/ให้เราทั้งสองอย่าได้มีใครมาพรากเลย/Hay” rau thắng soỏng yaà đaa”i mii khray maa phraa"k lơơi/แม้ฝุ่นหรือเถ้าธุลีจะร่วงโรยทับถมใส่/Meé fùn rưử thau”-thụ-lii jạ ruô”ng rôôi thắp-thổm sày/ผ่านสายลมโชกโชนและฝนโปรยทุกครั้งไป/Phaàn saải lôm chôốk chôôn lẹ fổn prôôi thúk khrắng pay/ แต่เธอเชื่อหรือไม่ /Teè thơơ chưa” rưử may”/ว่าหน้ากระดาษที่เธอและฉันเคยเขียนเอาไว้ /Waa” naa” krạ-đaạt thii” thơơ lẹ chẳn khơơi khiển au wáy/มิแปรเปลี่ยนเลย/Mị pree pliền lơơi/กาลครั้งนึง หนังสือเล่มหนึ่งมีชื่อว่าฉัน/Kaa-la khrắng nưng nẳng-sử lê”m nừng mii chưư” waa”chẳn/บทหนึ่งบทในนั้นมีผู้ประพันธ์คือฉันและเธอ/Bột nừng bột nay nắn mii phuu” prạ-phăn khưư chẳn lẹ thơơ/เนื้อความข้างในได้กล่าวว่าข้าพเจ้าจะรักเสมอ/Nứa khoam khaa”ng nay đaa”i klào waa” khaa”-phạ-jao” jạ rắk sa-mở/มอบความรักแด่เธอ ผู้เป็นหนึ่งเดียวที่ฉันต้องการ/Moo”p khoam rắk đeè thơơ phuu” pên nừng điêu thii” chẳn too”ng kaan/ไม่ให้เจ้ากลัวจะป้องกันภัย/May” hay” jao” klua jạ poo”ng kăn phay/แม้ตัวต้องตายก็ไม่เป็นไร/Meé tua too”ng taai ko” may” pên ray/ขอเพียงเจ้าอยู่ ขอเพียงเจ้าอยู่/Khoỏ phiêng jao” yuù/ x2เจ้าไม่ต้องกลัว หากเมื่อวันใด/Jao” may” too”ng klua haạk mưa” wăn đay/เมื่อกายาข้าจากลาตายไป/Mưa kaa-yaa khaa” jaạk laa taai pay/ข้าอยู่ตรงนี้/Khaa” yuù t’rông nií/กาลครั้งนึง หนังสือเล่มหนึ่งมีชื่อว่าฉัน/Kaa-la khrắng nưng nẳng-sử lê”m nừng mii chưư” waa”chẳn/บทหนึ่งบทในนั้นมีผู้ประพันธ์คือฉันและเธอ/Bột nừng bột nay nắn mii phuu” prạ-phăn khưư chẳn lẹ thơơ/เนื้อความข้างในได้กล่าวว่าข้าพเจ้าจะรักเสมอ/Nứa khoam khaa”ng nay đaa”i klào waa” khaa”-phạ-jao” jạ rắk sa-mở/มอบความรักแด่เธอ ผู้เป็นหนึ่งเดียวที่ฉันต้องการ/Moo”p khoam rắk đeè thơơ phuu” pên nừng điêu thii” chẳn too”ng kaan/***
รออยู่เลยขอบคุณมากนะค้า❤❤
คำสัญปึ้ง
คำสันปึ้งงงงงงงงงง😂
ขออนุญาตนำไป cover นะคะ
ขอเพลง หลอก ของปาร์ค มาโลดี้หน่อยคะ ขอบคุณค่ะ 🙏🏻
🥰
❤❤❤
ท่อนแรกๆเพี้ยนน้อ
❤️
ขอคีย์ผู้ชายหน่อยครับ❤
ลงแล้วนะครับไล่ๆกันเลย
ขอไปโคเวี้ได้ไหมครับ ดนตืได้จดดีกะสิดไหมครับ
คัฟเว่อร์ได้ครับ
กาลครั้งนึง หนังสือเล่มหนึ่ง มีชื่อว่า “ฉัน”
บทหนึ่งบทในนั้นมีผู้ประพันธ์คือฉันและเธอ
เนื้อความข้างในได้กล่าวว่าข้าพเจ้าจะรักเสมอ
มอบความรักแด่เธอ ผู้เป็นหนึ่งเดียวที่ฉันต้องการ
บทหนึ่งบทเล่าขานตำนานมา
ปากต่อปากก็ว่าช่างตรึงตรา
มิได้เจือสิ่งซึ่งเสแสร้งมายา
ถ้อยคำว่ารักมิใช่แค่วาจา
มิได้มุสาวาทาที่ลั่นวาจาว่ารักออกไป
คำสัญญาที่เอ่ยออกมานั่นแล่นจากใจ
เพียงพริบตา ที่ขานนามมา เจ้าอยู่หนใด
จะไกลลับฟ้า หรืออยู่แห่งไหน ข้าจะตามหา มิว่าอย่างไร
จากคำลือเล่าขานมาแต่โบร่ำโบราณ
ทั้งสองได้พบพาน กระทั่งกลายเป็นตำนาน
กลายเป็นตำนาน
แม้ฝุ่นหรือเถ้าธุลีจะร่วงโรยทับถมใส่
ผ่านสายลมโชกโชนและฝนโปรยทุกครั้งไป
แต่เธอเชื่อหรือไม่ว่าหน้ากระดาษ
ที่เธอและฉันได้เขียนเอาไว้ มิแปรเปลี่ยนเลย
กาลครั้งนึง หนังสือเล่มหนึ่ง มีชื่อว่า “ฉัน”
บทหนึ่งบทในนั้นมีผู้ประพันธ์คือฉันและเธอ
เนื้อความข้างในได้กล่าวว่าข้าพเจ้าจะรักเสมอ
มอบความรักแด่เธอ ผู้เป็นหนึ่งเดียวที่ฉันต้องการ
ขอแค่เพียงเจ้านั้น
คนอื่นไม่สำคัญหรอก ไม่หรอกเธอเอ๋ย
และขอให้เป็นตัวฉันเอง
ที่ได้เป็นคนที่บรรเลง ให้เธอนั้นได้ฟัง
ข้าขอภาวนาให้ดาวบนฟ้าจงได้รับฟัง
ให้ข้าได้เห็นรอยยิ้มเปื้อนหน้าเจ้าในทุกวัน
ให้ข้าได้อยู่เคียงข้างกายเมื่อเจ็บเมื่อไข้
ให้เราทั้งสองอย่าได้มีใครมาพรากเลย
แม้ฝุ่นหรือเถ้าธุลีจะร่วงโรยทับถมใส่
ผ่านสายลมโชกโชนและฝนโปรยทุกครั้งไป
แต่เธอเชื่อหรือไม่ว่าหน้ากระดาษ
ที่เธอและฉันได้เขียนเอาไว้ มิแปรเปลี่ยนเลย
กาลครั้งนึง หนังสือเล่มหนึ่ง มีชื่อว่า “ฉัน”
บทหนึ่งบทในนั้นมีผู้ประพันธ์คือฉันและเธอ
เนื้อความข้างในได้กล่าวว่าข้าพเจ้าจะรักเสมอ
มอบความรักแด่เธอ ผู้เป็นหนึ่งเดียวที่ฉันต้องการ
ไม่ให้เจ้ากลัวจะป้องกันภัย
แม้ตัวต้องตายก็ไม่เป็นไร
ขอเพียงเจ้าอยู่ ขอเพียงเจ้าอยู่
เจ้าไม่ต้องกลัวหากเมื่อวันใด
เมื่อกายาข้าจากลาตายไป
ข้าอยู่ตรงนี้
กาลครั้งนึง หนังสือเล่มหนึ่ง มีชื่อว่า “ฉัน”
บทหนึ่งบทในนั้นมีผู้ประพันธ์คือฉันและเธอ
เนื้อความข้างในได้กล่าวว่าข้าพเจ้าจะรักเสมอ
มอบความรักแด่เธอ ผู้เป็นหนึ่งเดียวที่ฉันต้องการ
เพลงที่ใช่ กับดนตรีแนวที่ชอบ
ขอบคุณสำหรับดนตรีเพราะๆค่ะ มาทันงานเลี้ยงรุ่นพอดี ❤️🥰
☺️
เพราะมากค่ะ😂😂❤❤
ชอบมากๆครับ ขอบตุณครับ
งื้อออออ ชอบดนตรีม๊ากกกก❤
☺️☺️☺️
เพราะมากคะ❤❤❤❤❤❤
มิได้มุสาวาปึ้ง😂
คำสันปึ้ง
เพียงวิปปึ้งง
มิได้มุสาวาปึ้ง!!!😂
คำสั่นดังปึ้ง!!!!!!
เพียงวิปปึ้ง!!!😂😂😂
ขอบคุณนะค่ะจะได้เอาไปร้องส่งครู
เหมือนกันเลยค่ะ
เหมือนกันเลย❤
/Kaa-la khrắng nưng nẳng-sử lê”m nừng mii chưư” waa”chẳn/
บทหนึ่งบทในนั้นมีผู้ประพันธ์คือฉันและเธอ
/Bột nừng bột nay nắn mii phuu” prạ-phăn khưư chẳn lẹ thơơ/
เนื้อความข้างในได้กล่าวว่าข้าพเจ้าจะรักเสมอ
/Nứa khoam khaa”ng nay đaa”i klào waa” khaa”-phạ-jao” jạ rắk sa-mở/
มอบความรักแด่เธอ ผู้เป็นหนึ่งเดียวที่ฉันต้องการ
/Moo”p khoam rắk đeè thơơ phuu” pên nừng điêu thii” chẳn too”ng kaan/
บทหนึ่งบทเล่าขานตำนานมา
/Bột nừng bột lau” khaản tăm-nan maa/
ปากต่อปากก็ว่าช่างตรึงตรา
/Paạk toò paạk ko” waa” chaa”ng t’rưng-t’raa/
มิได้เจือสิ่งซึ่งเสแสร้งมายา
/Mị đaa”i jưa sìng sư”ng sể-see”ng maa-yaa/
ถ้อยคำว่ารักมิใช่แค่วาจา
/Thoo”i khăm waa” rắk mị chaa”i kheè waa-jaa/
มิได้มุสาวาทาที่ลั่นวาจาว่ารักออกไป
/Mị đaa”i mụ-saả-waa-thaa thii” lă”n waa-jaa waa” rắk oọk pay/
คำสัญญาที่เอ่ยออกมานั่นแล่นจากใจ
/Khăm sẳn-yaa thii” ời oọk maa nắn lee”n jaạk jay/
เพียงพริบตา ที่ขานนามมา เจ้าอยู่หนใด
/Phiêng phríp-taa thii” khaản-naam-maa jao” yuù hổn đay/
จะไกลลับฟ้าหรืออยู่แห่งไหน
/Jạ klay lặp faá rưử yuù heèng nảy/
ข้าจะตามหามิว่าอย่างไร
/Khaa” jạ taam haả mị waa” yaàng ray/
จากคำลือเล่าขานมาแต่โบร่ำโบราณ
/Jaạk khăm lưư lau” khaản maa teè bôô ră”m bôô raan/
ทั้งสองได้พบพานกระทั่งกลายเป็นตำนาน
/Thắng soỏng đaa”i phốp phaan krạ-thă”ng klaai pên tăm-naan/
กลายเป็นตำนาน กลายเป็นตำนาน
/Klaai pên tăm-naan/ x2
แม้ฝุ่นหรือเถ้าธุลีจะร่วงโรยทับถมใส่
/Meé fùn rưử thau”-thụ-lii jạ ruô”ng rôôi thắp-thổm sày/
ผ่านสายลมโชกโชนและฝนโปรยทุกครั้งไป
/Phaàn saải lôm chôốk chôôn lẹ fổn prôôi thúk khrắng pay/
แต่เธอเชื่อหรือไม่
/Teè thơơ chưa” rưử may”/
ว่าหน้ากระดาษที่เธอและฉันเคยเขียนเอาไว้
/Waa” naa” krạ-đaạt thii” thơơ lẹ chẳn khơơi khiển au wáy/
มิแปรเปลี่ยนเลย
/Mị pree pliền lơơi/
กาลครั้งนึง หนังสือเล่มหนึ่งมีชื่อว่าฉัน
/Kaa-la khrắng nưng nẳng-sử lê”m nừng mii chưư” waa”chẳn/
บทหนึ่งบทในนั้นมีผู้ประพันธ์คือฉันและเธอ
/Bột nừng bột nay nắn mii phuu” prạ-phăn khưư chẳn lẹ thơơ/
เนื้อความข้างในได้กล่าวว่าข้าพเจ้าจะรักเสมอ
/Nứa khoam khaa”ng nay đaa”i klào waa” khaa”-phạ-jao” jạ rắk sa-mở/
มอบความรักแด่เธอ ผู้เป็นหนึ่งเดียวที่ฉันต้องการ
/Moo”p khoam rắk đeè thơơ phuu” pên nừng điêu thii” chẳn too”ng kaan/
ขอแค่เพียงเจ้านั้น
/Khoỏ kheè phiêng jao” nắn/
คนอื่นไม่สำคัญหรอก
/Khôn ưừn may” sẳm-khăn roọk/
ไม่หรอกเธอเอ๋ย
/May” roọk thơơ ởi/
และขอให้เป็นตัวฉันเอง
/Lẹ khoỏ hay” pên tua chẳn êng/
ที่ได้เป็นคนที่บรรเลงให้เธอนั้นได้ฟัง
/Thii” đaa”i pên khôn thii” băn-lêêng hay” thơơ nắn đaa”i făng/
ข้าขอภาวนาให้ดาวบนฟ้าจงได้รับฟัง
/Khaa” khoỏ phaa-wa-naa hay” đao bôn faá jông đaa”i rắp făng/
ให้ข้าได้เห็นรอยยิ้มเปื้อนหน้าเจ้าในทุกวัน
/Hay” khaa” đaa”i hển rooi-yím pươ”n naa” jao” nay thúk wăn/
ให้ข้าได้อยู่เคียงข้างกายเมื่อเจ็บเมื่อไข้
/Hay” khaa” đaa”i yuù khiêng khaa”ng kaai mưa” jệp mưa khay”/
ให้เราทั้งสองอย่าได้มีใครมาพรากเลย
/Hay” rau thắng soỏng yaà đaa”i mii khray maa phraa"k lơơi/
แม้ฝุ่นหรือเถ้าธุลีจะร่วงโรยทับถมใส่
/Meé fùn rưử thau”-thụ-lii jạ ruô”ng rôôi thắp-thổm sày/
ผ่านสายลมโชกโชนและฝนโปรยทุกครั้งไป
/Phaàn saải lôm chôốk chôôn lẹ fổn prôôi thúk khrắng pay/
แต่เธอเชื่อหรือไม่
/Teè thơơ chưa” rưử may”/
ว่าหน้ากระดาษที่เธอและฉันเคยเขียนเอาไว้
/Waa” naa” krạ-đaạt thii” thơơ lẹ chẳn khơơi khiển au wáy/
มิแปรเปลี่ยนเลย
/Mị pree pliền lơơi/
กาลครั้งนึง หนังสือเล่มหนึ่งมีชื่อว่าฉัน
/Kaa-la khrắng nưng nẳng-sử lê”m nừng mii chưư” waa”chẳn/
บทหนึ่งบทในนั้นมีผู้ประพันธ์คือฉันและเธอ
/Bột nừng bột nay nắn mii phuu” prạ-phăn khưư chẳn lẹ thơơ/
เนื้อความข้างในได้กล่าวว่าข้าพเจ้าจะรักเสมอ
/Nứa khoam khaa”ng nay đaa”i klào waa” khaa”-phạ-jao” jạ rắk sa-mở/
มอบความรักแด่เธอ ผู้เป็นหนึ่งเดียวที่ฉันต้องการ
/Moo”p khoam rắk đeè thơơ phuu” pên nừng điêu thii” chẳn too”ng kaan/
ไม่ให้เจ้ากลัวจะป้องกันภัย
/May” hay” jao” klua jạ poo”ng kăn phay/
แม้ตัวต้องตายก็ไม่เป็นไร
/Meé tua too”ng taai ko” may” pên ray/
ขอเพียงเจ้าอยู่ ขอเพียงเจ้าอยู่
/Khoỏ phiêng jao” yuù/ x2
เจ้าไม่ต้องกลัว หากเมื่อวันใด
/Jao” may” too”ng klua haạk mưa” wăn đay/
เมื่อกายาข้าจากลาตายไป
/Mưa kaa-yaa khaa” jaạk laa taai pay/
ข้าอยู่ตรงนี้
/Khaa” yuù t’rông nií/
กาลครั้งนึง หนังสือเล่มหนึ่งมีชื่อว่าฉัน
/Kaa-la khrắng nưng nẳng-sử lê”m nừng mii chưư” waa”chẳn/
บทหนึ่งบทในนั้นมีผู้ประพันธ์คือฉันและเธอ
/Bột nừng bột nay nắn mii phuu” prạ-phăn khưư chẳn lẹ thơơ/
เนื้อความข้างในได้กล่าวว่าข้าพเจ้าจะรักเสมอ
/Nứa khoam khaa”ng nay đaa”i klào waa” khaa”-phạ-jao” jạ rắk sa-mở/
มอบความรักแด่เธอ ผู้เป็นหนึ่งเดียวที่ฉันต้องการ
/Moo”p khoam rắk đeè thơơ phuu” pên nừng điêu thii” chẳn too”ng kaan/
***
รออยู่เลยขอบคุณมากนะค้า❤❤
คำสัญปึ้ง
คำสันปึ้งงงงงงงงงง😂
ขออนุญาตนำไป cover นะคะ
ขอเพลง หลอก ของปาร์ค มาโลดี้หน่อยคะ ขอบคุณค่ะ 🙏🏻
🥰
❤❤❤
ท่อนแรกๆเพี้ยนน้อ
❤️
❤️
ขอคีย์ผู้ชายหน่อยครับ❤
ลงแล้วนะครับไล่ๆกันเลย
ขอไปโคเวี้ได้ไหมครับ ดนตืได้จดดีกะสิดไหมครับ
คัฟเว่อร์ได้ครับ
ขออนุญาตนำไป cover นะคะ