What are the many German words that are cognates to the English word "right"?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 3 окт 2024
  • Stephan explains how "right" is closely related to many German words and then gives a few common examples. ‪@loquidity4973‬

Комментарии • 41

  • @MrRoboskippy
    @MrRoboskippy 3 месяца назад +2

    Pronunciation of rechts is my arch nemesis.

  • @zak3744
    @zak3744 3 месяца назад +3

    You give "honest, dependable, trustworthy" as translations for "aufrichtig", but I presume you could also have chosen the synonym "upright" as a very direct one-to-one parallel! (also "upstanding" and "stand-up" along the same lines in regard to someone's character)

  • @Shahrdad
    @Shahrdad 3 месяца назад +2

    The same word exists in Persian: Raast, meaning right (as in right vs left) straight (vs crooked or bent, also as going straight forward) or true/truth (vs. false or lies).

    • @loquidity4973
      @loquidity4973  3 месяца назад +1

      @@Shahrdad I am so glad to hear as Persian is another Indo-European language. Thanks for sharing!

  • @susanstater4695
    @susanstater4695 3 месяца назад +3

    Love your videos. A long time ago I earned my degree in German. Love hearing you pronounce the words. Thanks. Bin dankbar.

    • @loquidity4973
      @loquidity4973  3 месяца назад

      And thank you for watching them! Ich bin dir auch dankbar.

    • @AdalbertPtak
      @AdalbertPtak 2 месяца назад +1

      My experience with people that had a University Degree in another language was such, that I had to consider them to be of little useful knowledge.

    • @susanstater4695
      @susanstater4695 2 месяца назад

      @@AdalbertPtak I guess you don’t like me much then. I did, however, use my knowledge to teach high school students.

    • @loquidity4973
      @loquidity4973  2 месяца назад

      @@AdalbertPtak I hope to prove to be somewhat of an exception.

  • @ЮраН-ь2к
    @ЮраН-ь2к 3 месяца назад +1

    If "to construct" is a cognate with "recht"/"richt", then Latin must have the prefix "st". But does it exist? In Russian the prefix "с" /s/ exists, in English I don't know (may be it is in the word "slightly"). Then the word "straight" may have the same root.

    • @loquidity4973
      @loquidity4973  3 месяца назад

      @@ЮраН-ь2к Good point about „straight.“ I would love to see if there is a Slavic cognate that is not from Latin or Greek.

  • @theoderich1168
    @theoderich1168 3 месяца назад +1

    Very nice video on this root "richt", "rect". So many deep meanings and once again an opportunity to present the many prefixes and their power to form meanings.
    Some honorable mentions that came to mind immediately:
    - ausrichten = bewirken, aber auch veranstalten
    - verrichten = etwas (auf die rechte Art) tun, bewerkstelligen, schaffen
    - unverrichtet
    - rechtschaffen
    Obviously the root word has a spiritual meaning as it almost always has to do with the realization of a plan (God's plan?), an idea, with the truth and the true way of doing things.
    God = good; God = truth; truth = good
    Not so easy to find the RIGHT !!! words....

    • @loquidity4973
      @loquidity4973  3 месяца назад

      Thanks for the compliment, the additional words, and excellent thoughts on the origins!

  • @AdalbertPtak
    @AdalbertPtak 2 месяца назад +1

    Eben kam mir der Gedanke, daß Beichte und beichten auch von der gleichen Wurzel kommen wie
    "Bericht, berichten".
    Das habe ich nun zum ersten mal von der rein sprachlichen Seite betrachtet....

    • @loquidity4973
      @loquidity4973  2 месяца назад

      Hah, das ist mir noch nie eingefallen.

    • @AdalbertPtak
      @AdalbertPtak 2 месяца назад

      ​@@loquidity4973
      Sprachliches Wissen und Möglichkeiten scheinen mir fast unendlich zu sein.
      Je mehr ich mich damit beschäftige je größer die Erkenntnisse und Möglichkeiten die sich ergeben und anbieten.

  • @VoidUnderTheSun
    @VoidUnderTheSun 3 месяца назад +1

    Interestingly there are a lot of English words that are almost the same as the examples you have (aufricht, upright) that were not included in the list of cognates, even though that would really highlight the links!

    • @loquidity4973
      @loquidity4973  3 месяца назад

      True, but the English word "upright" is mostly used to express a physical circumstance such as standing upright as opposed to lying down. The German "aufrichtig" does not mean that. We would use "aufrecht," which I did not include along with many others.

  • @AdalbertPtak
    @AdalbertPtak 2 месяца назад +1

    Hinrichten
    Vorrichten
    Berichten
    Berichtigen
    Verrichten
    Anrichten
    Zurichten
    Abrichten

    • @loquidity4973
      @loquidity4973  2 месяца назад

      @@AdalbertPtak Berichtigen ist ein wichtiges Wort, das ich übersehen habe. Ich arbeite an einem neuen Video über „halten“ was hoffentlich bald rauskommt.

  • @AdalbertPtak
    @AdalbertPtak 3 месяца назад +2

    Man, did you ever pick something complicated:
    I remember my youthful experience as Zimmerman in Germany:
    When all wooden parts of a roof construction and the joists for a ceiling/floor were ready to assemble at the jobsite, it was taken there and Gerichtet.
    When ready, the Richtkranz was nailed to the ridge, a Richtspruch vorgetragen und ein Schnaps getrunken, dann kam ein Richtfest with food and drinks.
    All das, mußte eingehalten werden und vom Auftraggeber oder Bauherrn bezahlt werden....

    • @loquidity4973
      @loquidity4973  3 месяца назад

      Thanks for the great carpenter specific examples! Absolutely! You should start your own RUclips channel.

    • @AdalbertPtak
      @AdalbertPtak 2 месяца назад +1

      ​@@loquidity4973
      By the way:
      If the owner/Bauherr was tight, there was no Richtkranz or small tree nailed on, but a dried out old broom, made from Birch twigs.

    • @loquidity4973
      @loquidity4973  2 месяца назад

      @@AdalbertPtak That sounds like tempting fate!!

  • @ЮраН-ь2к
    @ЮраН-ь2к 3 месяца назад +1

    The video has reminded me of the slogan at a T-shirt which I saw recently in a sale. "Прав не тот, кто прав, а тот, кто лев" /Prav ne tot, kto prav, a tot, kto lev/ (Is right not who is right, but who is a lion). Here is words' play: the word "лев" means both "lion" and formally "(he) is left" in Russian.

    • @loquidity4973
      @loquidity4973  3 месяца назад

      Very interesting! Is there a Slavic cognate to "right" and "richt"?

    • @ЮраН-ь2к
      @ЮраН-ь2к 3 месяца назад +1

      ​@@loquidity4973 I don't know about the cognate. The root "right" and "richt" correlates with the root "prav".
      правый /právyy/ - right (adj.)
      права человека /pravá chelovéka/ - human's rights
      направо /naprávo/ - to the right
      справа /správa/ - from the right
      налево /nalévo/ - to the left
      слева /sléva/ - from the left
      направление /napravlénie/ - direction
      управление /upravlénie/ - control
      правительство /pravítel'stvo/ - government
      отправлять /otpravlyát'/ - to send
      отправить /otprávit'/ - to have sent
      приправа /pripráva/ - sause or something with similar destination
      заправка /zaprávka/ - gas/benzine station
      справка /správka/ - an information document, I don't know it in English.
      выправка /výpravka/ - the style, how proud officiers hold their backs and shoulders
      исправлять /ispravlyát'/ - to correct, to repair

    • @loquidity4973
      @loquidity4973  3 месяца назад

      @@ЮраН-ь2к hmmmmm "prav" doesn't seem related to the R+vowel+T Proto-Indo-European root. Thanks for sharing!

    • @ЮраН-ь2к
      @ЮраН-ь2к 3 месяца назад +2

      ​@@loquidity4973 R+vowel+(x)T, seems, exists in Russian only in loanwords (as "рихтовать" /rikhtovát'/ - to correct) and in the word "рот" /rot/ (mouth). But if we change T to D, then there is the word "ряд" /ryad/ (line of objects, sequence), "порядок" /poryádok/ (order = Ordnung), "рядовой" /ryadovóy/ (usual; lowest rang in army), "наряд" /naryád/ (nice clothes; order for some work), "отряд" /otryád/ (organized group of people or animals), "заряд" /zaryád/ (charge), "рядом" /ryádom/ (together, at adjacent place), and some other words with the same root; and there are words "рад" /rad/ (glad), "род" /rod/ (gender, bear (as verb), kind (as noun)), "руда" /rudá/ (ore), "редька" /réd'ka/ (radish), "редиска" /redíska/ (vegetable which red surface and white inside), редко /rédko/ (seldom), рыдать /rydát'/ (to cry laudly).

    • @loquidity4973
      @loquidity4973  3 месяца назад

      @@ЮраН-ь2к None of these stand out as likely candidates. I wonder if Western or Southern Slavic language may have a cognate.

  • @inyobill
    @inyobill 3 месяца назад +1

    I suspect that the German cognates share a root with English "erect" in Latin "erectus", especially given the very similar meanings. (written before 04:15)

    • @loquidity4973
      @loquidity4973  3 месяца назад +1

      For sure. I did make a short comparison with Latin origin words in English. 🙂

    • @inyobill
      @inyobill 3 месяца назад +1

      @@loquidity4973 Yah, saw that after my brilliantly insightful post.

    • @loquidity4973
      @loquidity4973  3 месяца назад +1

      @@inyobill 🙂

  • @AdalbertPtak
    @AdalbertPtak 3 месяца назад +2

    Nice to see you again, aber dieses Mal hast Du ein fast unerschöpfliches Thema gewählt.

    • @loquidity4973
      @loquidity4973  3 месяца назад

      Ja, heute morgen in der Dusche ist mir eingefallen, dass ich doch Nachricht vergessen habe. Vergesslicher Stephan.

    • @AdalbertPtak
      @AdalbertPtak 2 месяца назад +1

      ​@@loquidity4973
      Nicht annähernd so schlimm wie ich.
      Seit etwa einem Jahr vergesse ich immer Namen.
      Dabei waren Namen und Telefonnummern immer meine Stärke.
      No more , and it ain't age alone.

    • @loquidity4973
      @loquidity4973  2 месяца назад

      @@AdalbertPtak Niemand wird jünger.