0:00 - страстный нежный любимый принц 0:29 - оригинальная сказка 1:54 - проблемы с коровой 3:52 - о чем говорят мыши 4:40 - «счастливая» принцесса 5:09 - план Гекубы 6:22 - тупой и жестокий великан 8:30 - музыка в мульте 9:38 - что не так с псом 10:44 - проклятие принцессы 11:24 - самая странная свадьба 11:59 - хэппи энд? 12:31 - благодарности 13:26 - ненастоящая свадьба
Лиричная песенка в конце играет не из-за наказанного зла, а из-за перерубленных ниточек в сказочный мир, к которому прикоснулся Джек. И по-своему это не столько торжественный, сколько печальный акцент. Пусть гг пока ещё мелкий мальчишка, но он привязался к принцессе (первая наивно-детская влюблëнность, все дела) и соль сцены в том, что он перерубил стебель прекрасно осознавая, что больше НИКОГДА не увидит девушку и не вернëтся в волшебную страну. Он отрезал от себя частичку фантазии, примерно как в "Головоломке" исчез полузабытый воображаемый друг Райли. В некотором роде, концовка напоминает навевающее ноющую тоску пробуждение от неожиданного сна, наполненного едва ли не целой жизнью-приключением в сказке. Жизнь обычная продолжится, со своими интересными и не очень событиями, и когда-нибудь забудется даже путешествие в фантазию, как часть далëкого детства. Касаемо венчания и планов Гекубы, мне при пересмотре в более взрослом возрасте не вызвало сомнений в том, что это вполне стандартный штамп с магическим ритуалом и свадьбой как неким "священным союзом". Королевство явно непростое (оно же сказочное), и Гекуба, судя по всему, получит не просто корону над причëской, а какие-то куда более серьёзные привилегии. То, что править она будет не только мышами, мне как-то казалось само собой разумеющимся. Но стать королевой она может только через обряд венчания сына с принцессой, при этом обряд должен быть проведëн максимально по правилам: с гостями, священником и клятвами. Провести полноценную свадьбу Гекуба явно не в состоянии, и логичный выход - колдовская имитация. Так что шизоидность свадьбы с зелëным цветокором, расплывающимися контурами лишь подчëркивает неестественность действа и его, кгхм, зловещие цели.
Полагаю, в сцене, где Тулип поднимает ногу и видит то, что осталось от его матери, мы видим картину через его восприятие. До этого он давил только заводные игрушки, и вместо Гекубы тоже видит по сути ту же игрушку. Вы же не ожидали, что вам покажут раздавленный труп в детском мультфильме?
Ну могли оставить одежду и чёрный дым. Для анимации убийства ведьм этого хватало обычно... Ну и ноги под домиком тоже, но это уже к американцам. Хотя, скорее всего, так и было - цензура.
@@bromaster9017 Ну например, в тарзане злодей умирает от перелома шейных позванков, упав с большой высоты с обмотанном лианой на шее, а с ведьмой, по моему в мультфильме "7 гномов" тоже такая же участь, причём в книге намного жжоще. Не веришь, сам посмотри.
Мне мульт очень нравился, пересматривал его много раз в детстве, меня лично, он нисколько не пугал, а наоборот, затягивал своей атмосферой загадочности и недосказанности, а музыкальные темы, отложились в памяти навечно, да и что уж говорить, 74 год всё таки, кто тогда особо парился о логичности сюжета? В те времена, выходило много подобных аниме от Tatsunoko, Toei и прочих студий, пытавшихся закосить под западную анимацию, в последствии ставших классикой, наверняка многие помнят японских Пиноккио или Питера Пэна с Джетикса, Пчёлку Хатча, Великого детектива Холмса, Вокруг света с Вилли Фогом, Кота в сапогах, который красуется на логотипе Toei Animation и т.д.
Боги! Ностальгия! Джетикс - моё детство! Пчёлка Хатч! Питер Пен! Псы-шпионы! Джим Баттом! Эх, до сих пор скучаю по каналу. Даже Дисней не в силах был его заменить.
@@КактусиноГенриэтто я родился после распада. А взрослые говорили про корабль призрак и сказку о 12ти лебедях Вообще, я ничего не знаю, что крутили в кинотеатрах в то время, и мне интересно было бы об этом узнать Мама рассказывала, что им школьникам даже печатали брошурки с описанием непонятных вещей, важных для понимания фильма
@@naotoons2507 да, корабль-призрак тоже показывали, а 12 месяцев были выпущены в сотрудничестве Toei Animation и Союзмультфильма. Правда, в нашу республику не все мультики довозились. Но "страшный мультик про Хиросиму" мой сорокасемилетний папа помнит хорошо.
Субъективно, у "Джек в стране чудес", пожалуй, лучший саундтрек, который когда либо был в анимации. Смелый, постмодерновый. А песни на японском просто завораживают.
Ужас... Я думала, что это был всего лишь сон, а оказалось, что это реально был мультфильм, который очень-очень давно смотрела вместе с родителями.... Спасибо вам за разблокированные воспоминания!
У меня тоже разблокировались воспоминания) Оказывается в детстве я видела этот мультфильм. Очень запомнился образ заколдованной принцессы, у нее был такой пустой и равнодушный взгляд.. она меня пугала
Тоже самое! Смотрел когда-то в детстве, а впервые узнал о нем по рекламе VHS от Екатеринбург-Арт. Очень пугал и до сих пор жутко смотрится... но обаятельно в то же время
Из подобного теперь ждём «Корабль-призрак», «Век Динозавров» и «Три мышкетёра». Тоже аниме с советским дубляжом о котором многие даже не знают, что это аниме. Мышкетёров так вообще очень часто по выходным показывали.
Меня в детстве очень смущала и кукольная внешка Маргарет (сейчас норм, лол), и её стеклянный взгляд с чуть наклоненной головой (крипово), и её воздыхания по великану, и что Джек чмокнул девушку, которая вроде прилично постарше него - и заклятие спало. Тогда это всё было для меня дико даже при наличии сказочных условий хD Пересмотрев во взрослом возрасте, поняла, что именно из-за условий в этой сказке происходящее нормуль. Ну, кроме концовки. Реально, зачем дразнить великана? _________ В старших классах довелось посмотреть ещё одну экранизацию сказки - один из фэнтези-фильмов Холлмарк, где к известным сюжетам примешивается современный мир ("Десяток Королевство", "Путешествие Единорога", "Страна фей" и т.д.). Там история про Джека является пересказом (а по сути, выдумкой) самого Джека, который оказался алчным, жадным мерзким типом - и за его враньё расплачиваться должны его дальние потомки.
Возможно Кросби начал петь, потому что тоже был человеком, только под другим заклятьем. Когда мыши в конце превращаются в людей, он смотрит на себя и тоже ждёт своего превращения,которого не происходит. У него военные флешбеки и он носит медаль. Неспроста все это.
11:29 "Самая негармоничная пара на свете" забавно это слышать спустя несколько секунд после упоминания любви пса и принцессы, превращённой в мышь(и попутно упомянутых осла и дракониху. и Вжика с гаечкой)
Я смотрел! Очень любил этот мультфильм, ещё на DVD видел. А песня "Are you happy?" всегда была и остаётся моей любимой. (Да я с самого детства был ненормальным)
не кляни на себя, с мультфильмом все в порядке и с тобой тоже, просто он...не для всех, возможно, не для человека, привыкшего к русскоязычным мультфильмам, ведь они редко могли похвастаться таким набором экспрессий и бытовухи ))
Весь обзор мульт казался смутно знакомым, но я точно знаю, что такой кассеты у меня не было. А потом понимаю - рекламные вставки в других кассетах! Там были фрагменты. Вот почему персонажи такие знакомые. Сейчас прям охочусь на те мульты которые мельком видела в детстве и с удовольствием наверстываю упущенное, спасибо за обзор! Upd: после обзора нашла в ютубе рекламы из тех кассет, и это такая пробивная ностальгия!
После просмотра этого мультфильма в 1994г, зародилось стойкое отвращение к свадьбе, т.к. сцена с оригами в зелёном зале, до сих пор кажется очень честной, т.е. повсюду дурман и куклы спрашивают "вы по настоящему влюблены" и все это фарс, как и все грани романтизации и личности, на этом будущего не построить, а если всё равно решить строить, то это - самообман, но сам мульт вспоминаю с теплотой.)
Самый мой любимый мультфильм мне отец касету на видик принес я с этим мультфильмом в 98 году ознакомился ! До сих пор вспоминаю и слезы на глазах ! Отца давно уже как нет ушёл на другой свет ! Он мне рассказал что этот мультфильм в кинотеатре показывали в СССР! Всем советую он очень душевный !
Мне лично жалко Тулипа ещё с детства. Чувствовал, что он просто огромный дуpачoк, что подчиняется приказам своей мамы - настоящей злодейки истории. И то, в самом конце он идёт против неё и давит ногой, притом, спасая Джека и Маргарет. А далее, он вроде бы ничего плохого не делает в их отношении, просто появляется, и тут Джек начинает его нарочно провоцировать на конфликт, чтобы в итоге сбросить со стебля и убить. Блин... как-то что-то не то... 🙄
@@Esteban_Freeman даже автор ролика подметил, что Тулип в конце вёл себя спокойно, был на расслабоне и не с кем не конфликтовал. Возможно бы ушёл в страну великанов, или откуда он там, и не парился.
Очень, помню, любил этот мультик в детстве - наравне с японским "Котом в Сапогах". Увидел как-то по ТВ, с дубляжом, перемежаемым закадровым переводом на песнях (который, как оказалось, достаточно тяжело найти). Мне он никогда особо криповым не казался - разве что два момента: первая встреча с Маргарет и предупреждающим Джека эхом из коридора с дверьми (из-за звуков, достойных крипипаст про файлы смерти). А песни "No one happier than i" и "Are you happy?" (именно английские вариации) до сих пор переслушиваю временами, мне они очень красивыми видятся. В общем, спасибо, Видик, что показал еще один малоизвестный, но прекрасный шедевр старых времен, разогрел сердце :)
О да, помню! Мульт впечатлил тогда, но не сказать чтобы пугал. Но я знатно прифигела тогда с момента "не волнуйся, я не продам тебя мяснику" и последующей быстрой продажей коровы, которая как будто не просто хозяйственное животное, а друг-питомец, стремному незнакомцу за бобы. Я тогда кстати думала, что он мясник по прикрытием. Не спрашивайте, зачем мясникам маскировка под музыканта, мой детский мозг так подумал исходя из его злодейского смеха в конце и обречённого вида коровы. Вообще я помню тогда много японских мультов по западным сказкам, благодаря которым я и узнавала о мрачных и жестоких их сторонах ( русалочка стала пеной, отказавшись закалывать принца, Элизу из сказки о лебедях жестоко пытали, ну и Синяя Борода конечно) Короче, они меня несколько пугали, но так же и зачаровывали. Было бы прикольно увидеть у вас обзор или хотя бы упоминания об этих экранизациях.
Мне в детстве этот мульт нравился, хотя и не был любимым. Но я его всё равно пересматривала, вместе с другим мультом, который был с ним на одной кассете - тоже японским "Котом в сапогах". Помню, что было очень обидно за корову, которая вроде как была для героя дорога, поэтому при первом просмотре я до последнего надеялась, что в конце мульта он её найдёт и выкупит обратно. Но увы. А ещё я надеялась, что пёс в итоге превратится в человека, но и тут не увенчалось. Да, а сцена венчания действительно была жутковатой, особенно эпично смотрелись встающие со своих мест бумажные гости... Я наткнулась на канал совсем недавно, но залипла конкретно, будучи захлёстнутой волной воспоминаний из детства)) Спасибо Автору от всего, пожалуй, поколения 90-х за возможность так душевно поностальгировать!)
У этого мультфильма есть целых две русские озвучки. Я советую смотреть второй вариант, не тот который использован для этого ролика. Во втором варианте звук записан с небольшим эхом из за чего в мультфильме усиливается атмосфера в два или три раза. Именно атмосферой взял этот мультфильм. Поэтому я не считаю, что музыка в мультфильме не уместна в том или ином моменте, она тоже создала свою атмосферу. Сейчас не снимают такого смелого кино, всё либо по детски стерильное, что противно, то слишком всё на серьёзных щах с кровью и матюками. Хочется больше таких картин в которых сочетается и детская наивность и взрослая атмосфера. Поэтому этот мультфильм мне очень понравился.
На самом деле, у мульта три дубляжа: первый - это советский (именно в нем звук с эхом), второй - дубляж Первого канала, третий - дубляж студии Нева-1. Именно последний использован в этом обзоре.
Сейчас тоже такие аниме в моде, где сочетают наивность с жестокостью и серьезными темами. Сомали, Созданный в бездне, Рейтинг королей, Укрась прощальное утро цветами обещания, Обещанный неверленд и т. д
Как всегда отлично) Я помню этот мульт. Только начало но фраза "ты не веришь в магию? Но ты веришь в музыку! А она способна пустить ноги в пляс не спроиюсив головы." засела у меня в мозгу на долгие годы...
Спасибо за видое. Японцы в то время делали много экспериментов и даже вполне удачных, и за это многие и любят японское творчество в анимациях и играх - умением совместить несовместимое на первый взгляд. Но редко у кого с первого раза выходит. А они не сдавали и пробовали.) Это из разряда тех фильмов что еще не совсем "аниме" в том виде в котором оно стало в середине 70х-80х, а еще просто творческие попытки адаптаций. Как Фландрийский пёс (сериал 75го и фильм 97го).
Японцы умеют совмещать что-то не слишком твердое с чем-то не слишком мягким - это если сейчас смотреть на миленьких кошко-девочко-школьниц в костюмах проработанных меха роботов, развязывающие межгалактические войны с уничтожением планет - как было в Макроссе )))
Я и в детстве обожала этот мультфильм, и сейчас. Мне он попался не на кассете, а в раскраске по мультикам с DVD. Там не было советского дубляжа, был современный, двухголосый, но, как оказалось позже, гораздо более точный и менее кринжовый, чем советский. Кстати, круче всего мульт звучит в английском дубляже, даже оригинальная японская звуковая дорожка не так эпична, как английская. Там и песни перепеты более приятно, и в целом работа со звуком куда качественнее, чем в совестком и японском дубляжах. Я была зачарована этим мультфильмом: он одновременно был и очень странным, и захватывающим, и добрым. Тулипа всегда было жалко, бедный чувак, родная мамка буллит. Мышка, которая флиртовала с Кросби, кстати, в финале оказывается фрейлиной, а не принцессой, но это так, к слову. Саундтрек у мультфильма просто гипнотический, особенно инструментал. Сильное влияние Pink Floyd, имхо, особенно в композиции "Climbing the Beanstalk", когда Джек и Кросби впервые поднимаются по стеблю. Короче, кто не смотрел - мульт шикарный, в меру упоротый и очень отвечает духу времени, в которое был создан. Не поленитесь и найдите версию на английском, не пожалеете. Очень рекомендую!
Кстати, что интересно: Тулип не проявлял агрессии к принцессе, она даже нравилась ему. В детстве меня это подкупило, и внешность великана, страшная по меркам мультика, не пугала, а забавляла. Он милый малый, никто меня в этом не переубедит))
Посмотрел этот мультик лет в 8 на диске, именно в этой озвучке. Месяц назад вспомнил и пересмотрел его - ну и лютая же там ведьма, в детстве все казалось не таким страшным
У меня есть теория, почему мадам Гекуба сделала сыну свою заводную копию. Когда великан был маленький, ей совсем не хотелось заниматься его воспитанием, сидеть с ним в берлоге. И она сделала ему свой мини-аватар, который малыш заводил и слушал оскорбления, отчего впоследствии и вырос моральный уродом...
Сам мульт ранее не смотрела, но видела обзор от Ностальгирующего критика. Судя по пересказам мульт получился гипнотически пугающим и милым одновременно. Наверно, такая особенность характерна большинству несколько нестандартным произведениям с 70-х по 00-ые. Какими же будут воспринимать работы нашей эпохи в будущем?
Критик - полный дурак. Увидел мф снятый не по шаблону и впал в ступор. У меня в детстве все это даже вопросов не вызывало, все понятно было. Критик - продукт своей страны
Впервые увидел летом 1976 года в московском кинотеатре "Баррикадный": огромная афиша висела на торце здания, привлекая внимание. Мульт просто взорвал мой шестилетний мозг, и вскоре - возможно, через месяц, я пошёл на него ещё раз, но уже будучи во Львове (тот же русскоязычный советский дубляж, если что 😉). Потом... не знаю, мне кажется я смотрел его на большом экране ещё раз семь: всякий раз, когда его привозили, я бежал в кинотеатр, потому что просто обожал "Джека". Наверное, это продолжалось до самого конца 70-х, а потом мульт ушёл в забвение. Я был рад, когда о нём вспомнило российское телевидение, но перевод был уже другой. Хотя конечно, нужно уметь воспринимать хорошее кино в разных озвучках, а ещё лучше - приучить себя к оригинальной, даже если язык не понятен. В детстве, мне кажется, я понимал абсолютно всё и не задавался вопросами, которые не дают покоя автору данного видео. Меня просто ошеломила музыка, визуальный ряд, сам сюжет и невероятная фантазия авторов. Посмотрев "Джека", я изрисовал целую тонну тетрадей, пытаясь воссоздать по памяти образы ТулИпа, мадам Нуар, Джека, Гросби и остальных.
До сих пор на полке стоит кассета с этим мультфильмом от Екатеринбург-Арт. В данном видео ролике был показан именно дубляж от ЕА. Для тех кто не знает, автор забыл упомянуть, что этот мультик есть также в советском дубляже, но он как по мне хуже, подбор голосов там не очень, хотя многие фильмы в советском дубляже весьма хороши в плане подбора голосов. Что касается момента, когда Тулип раздавил Гекубу, а потом убрав ногу показывают, что это заводная кукла, то на мой взгляд это просто цензура тк мультик ориентирован на детей, ведь не показывать же раздавленный труп в крови, кишках и сломанных костях. Теперь о финальных сценах, когда смотрел 1й раз думал, что после ликвидации ведьмы Тулип либо уйдет домой, либо станет придворным, а его по сути спровоцировали. А теперь чуточку ржаки: Джек перерубил стебель, чтоб спасти Тулипа от своей матери, а то бы женила на себе, и метлой бы лупила по задней точке. Подвожу итоги: 10/10, рекомендую всем к просмотру :) Спасибо за внимание и понимание, кого чем-то обидел, то извините, не хотел :)
У меня есть предположение, что Гекуба была роботом образно, т.е. игрушка которая была изначально у великана могла его оскорблять и унижать, а настоящая Гекуба по сути делала то же самое и вроде между живой и неживой версией проходит какая-то параллель. Ну или авторы просто не хотели показывать кровь из-за цензуры, вот и сделали её механической.
Слушай, а точняк! В Супер-Роботах Обезьянах SRMTHFG! был антагонист Джайрус Кринкл - у него как раз была мама робот. Очень тонкая грань прослеживается в том, какой отпечаток робо-мамы накладывают на мясных детей )))
Спасибо за обзор! Мульт из детства, очень много раз пересматривал и до сих пор теплые чувства о нем остались. Соглашусь - некоторые сцены выглядят крипово но от этого нить повествования сказки не страдает. Всегда смотрел на историю с умилением, ведь в ней столько экшона и отношений между персонажами - драма, страсти и буфонада, что еще нужно для ребенка лет 8 как было мне в 90ых? Ни сколечки это не оставило отрицательного следа, так что Видик явно пугает тех кто не смотрел этот мультфильм ранее )) В нем офигительная музыка, прорисовка, ну и мимика персонажей, никогда раньше не задумывался что это корни анимэ и вообще мульт сделан по канонам Японской адаптации (это вы еще не видели японские похождения Аладдина, Видик точно в курсе, просто юной аудитории пока не хочет раскрывать козыри ) ) P.S. А ну и сама принцесса, по фанатской теории, послужила прототипом персонажа Радость из диснеевской Головоломки, если тоже это заметили или есть что добавить, пишите )
Видела его в детстве по телевизору, сюжет плохо помнила, но помнила что при просмотре сильно боялась, там ещё была странная песня, когда росли бобы. У меня в детстве любимый японский полнометражный мультфильм, из тех что показывали по телевизору, был Кругосветное путешествие Кота в Сапогах, хотелось бы на него обзор.
потому что песня ВАУ оказывается на японском, тоже не понимал, а это оказалось именно таким - ксенофобию никто еще не отменял ))) До кота в Сапогах еще наверное дойдут, его не смотрел, но очень напомнило Путешествие за 80 дней, который не из 70ых с людьми а из 80ых где Филиас Фогг это антропоморфный лев )
После ролика вспомнился японский "Кот в сапогах", сюжетно похоже. Хотелось бы увидеть обзор на этот мульт и его продолжение, один из моих любимейших в детстве.
12:19 - Как раз есть одна мысль - с учётом какой оказалась Гекуба в конце, возможно, великан осознавая это или нет, уничтожал её "крестражи" - этакие "запасные тела" на случай своей смерти, но недоглядела за ними и вот результат.
Теория-в королевстве раньше, был рукастый мастер, который собрал, для каких целей точно не понятно, Геккубу. Ну, несколько таких моделей. Может, в качестве прислуги, может как нянек. Может даже сам король и собрал или тот одноглазый чувак из начала мульта. Не суть. Ну, и однажды, в одной из этих моделей взыграло тщеславие. Надыбала себе магию, стащила себе, маленького ещё тогда великанчика и вырастила, как оружие. А остальные модели себя отключила. Может даже уничтожила большую их часть
My, my, кого вы вспомнили.~ Смотрел этот мультфильм будучи мелким в начале нулевых, когда в местном Универмаге ещё был отдел с видеокассетами, и я попросил себе ккссету с Джеком, которую перед этим ещё и включили проверить. Или я его смотел в гостях у знакомой, а потом захотел себе такой же мультфильм?.. В любом случае, у меня была кассета от ЕА с точно такой же озвучкой. Пересматривал много раз один и с друзьями; вот уж точно не поверил бы, что мультфильм японский. Песни в оригинале были слышны, но я не мог понять, на каком языке их поют, и имена создателей из начала тоже. И потом, в самом начале его окрестили "Музыкальная фантазия", что прозвучало нормально, mmhm. Большинство моментов мне в те годы не казалось странным или стрёмным, и писк мышей точно не раздражал. Арфа возможно, хотя после сцены, в которой она рассказывает Джеку, как снять чары, её больше не было видно, при том, что на передней стороне картонного кожуха от кассеты Джек шагал по бобовому стеблю с ней в руках. Почему-то в то время доставили бобы, точнее, сцена с их ростом и песня; точно помню, как всего один раз при посещении художественного кружка попытался их нарисовать. Вроде получились, но не того цвета, рисовал красной краской.
Делюсь воспоминаниями : мне было жаль великана, прикольный чел. Музыка когда впервые показали портрет великана, прикольная. В детстве я не понимал, почему пёс видит всякие глюки в небе. В принципе мультфильм хороший, музыка на высоте как по мне, ну у меня изврощенный музыкальный вкус)))
Я тоже не понимал в детстве, почему они в конце накинулись на Тулипа? Он по сути и избавил их от колдоства, это ж обалденный союзник мог бы быть, если бы они с ним подружились
помню как этот мультик снился мне в кошмарах, и всегда было ощущение, что его никогда не существовало но мозг откуда то помнит. Еще конфеты были такие вафельные с этой версией джека
Смотрел в 2006 году, когда мне было года 3. Родители где-то достали несколько кассет с разными мультиками, среди них был Лисёнок Вук, Джек в стране чудес и ещё пару мультов
В детстве думал, что Гекуба просто сбежала (так как условное "зло" убить нельзя), типа она поставила вместо себя механизм, это значит, что она ещё жива.
Графоний конечно адовый. Особенно принцесса, у которой шея столь плавно переходит в голову, что любой качок позавидует. По сути и голова и шея у нее в некоторых ракурсах, это вообще единое целое, в плане размера.
Да уж когда я был ребёнком в 2000-них годах этот мультфильм показывали по телевизору весьма часто и оно некогда не надоедало )) и не знаю как в России или других стран но у нас в Армении этот мультфильм показывали реально много )))
Обожал этот мульт в детстве. Засматривал его на VHS до дыр. Интересно что это была одна из немногих кассет, которую мама купила сама, без пушинга с моей стороны, так как смотрела в детстве еще в советские времена в кинотеатре. И получается, этот мульт уже любим во втором поколении. Если когда-нибудь дети, подсажу их на него тоже - продолжу традицию. P.S. От песни Кросби до сих пор мурашки
Помню, смотрел его в годах так 8-12-х. Мультфильм нравился дизайном добрых персонажей и сюжетом. Сейчас, смотря с высоты прожитого, понимаю, что это произведение не без странностей, однако это не делает его хуже. Теперь же знаю, что это ещё и японский мультфильм
(11:07) Именно Джек является тем самым "храбрым человеком", чей поцелуй снимет чары, по вполне себе простой причине - он единственный "человек" на все королевство. Гекуба таким "человеком" не является, хотя бы потому, что именно она наложила чары - она тут "ведьма". Тулип тоже не "человек", а полноценный "гигант" - на это открыто намекают его гигантские размеры и ярко-выделяющиеся клыки. Все остальные "человеки" королевства превращены в мышей. Поэтому, кроме Джека, в общем то и не кому.
Да, помню этот мульт, одно время его часто крутили по ТВ, но и на видике тоже смотрел. Отставил странное впечатление, если честно. вот Кот в сапогах японский - куда веселей. Есть у меня в советском дубляже с Вициным.
В детстве пересматривала этот мульт на DVD в хорошей многоголосой озвучке поверх английской. Фишка такой локализации - песни почти не переводятся, то есть после пары строк все начинали петь на незнакомом языке, но так даже лучше было как по мне. После просмотра этого ролика поняла, что по сути это было моё первое знакомство с японской классической анимацией ^.^ Насчёт продажи Матильды, Джек ясно сказал что найдёт ей дом и при этом не продаст её мяснику, то есть продать кому то другому он может, да и вряд ли бы мальчику кто то заплатил. Интересно, много ли тех. кто на интуитивном уровне понимал мышей как при игре в шарады, лично я разобрала только то как мышка в начале мультфильма жаловалась на то что её заколдовали и там наверху творится нехорошее, плюс её наряд фрейлины наводил на мысли. А в целом мульт доставляет благодаря особенностям сюжета и не картонным персонажам
Хоть и поздно пишу, но тоже поделюсь историей того как я впервые узнал о подобном мультфильме: Мне было около 5-6 лет, когда с родителями гостили у их друзей. Меня оставили в гостиной и включили телевизор на моменте венчания великана и принцессы и с того момента я не особо внимательно смотрел всю оставшуюся часть мультфильма. И запомнил только этот начальный отрывок мультфильма, не знал даже название мультфильма и просто забыл про него. И вот буквально недавно спустя 20 лет, ко мне в гости пришли бывшие одногруппники уже со своими детьми, которые попросили им включить "Джек в стране чудес", нашел в Ютубе и как только увидел знакомые рожи, сразу накатили флэшбэки 20-летней давности. Потом как все ушли, пересмотрел с самого начала и скажу что мульт неплохой но местами криповый (на уровне диснеевского черного котла и Скуби-Ду с островом мертвецов), а сцена с венчанием и песней вообще мне спать не давала :))
Мне всегда казалось что нам просто зацензурили труп матери, именно поэтому вместо кровавого месива нам показали сломанную игрушку. Что касается того почему мыши пищат, так их же специально заколдовали, чтобы они не мешали. В общем не их попытки разговаривать с героями, не арфа/сигнализация меня некогда не бесили и с моей, детской, точки зрения всё выглядело логично. Обожала в детстве этот мультфильм! Хотя мне было немного грустно от концовки, что Джек со своим псом больше не встретят своих возлюбленных, ну и корову было жалко, ибо родители мне сказали что тот дядя поменял её на бобы чтобы съесть.(
"продавать тебя мяснику" Недавно пересматривал. Так-что относительно честно, он же не мяснику её толкнул, а дядьке который имел реально волшебные бобы, и кто он... обидно, что не раскрыли в мультфильме!
Впервые узнал об этой экранизации "Джека и бобового стебля" в детстве из рекламы на VHS-кассетах, а затем, много лет спустя, увидел обзор Ностальгирующего критика, но сам мульт не смотрел. В любом случае, у Старого видика тоже прикольный обзор получился. Из пожеланий на новое видео есть мультфильм, под названием "Волшебная история пиццы" от Маурисио Форестьери. Очень обидно, что такую крутую вещь, практически никто не видел. Если люди в комментах знают про этот мульт, поставьте, пожалуйста, лайки на этот коммент, чтобы автор канала заметил, и быть может, сделал обзор! Заранее, благодарю!
В переводе, который я смотрела в детстве, великана звали принц Тюльпан. И он мне казался вообще-то самой невинной жертвой во всем этом дурдоме: он, похоже, искренне любил принцессу (хз начерта ему жена заурядного размера, конечно), он был марионеткой в конфликте из-за власти, к которой сам не стремился (без мамаши он уже даже съесть ГГ не стремился), а расколдованная принцесса в итоге кинула его даже не ради трулава (главгерой-то еще ребенок и вряд ли взрослую девушку интересовал как альтернатива), а тоже ради единоличной власти. Можно было бы поковырять какие-нить глубинные смыслы, типа, Тюльпан - это олицетворение обиды Джека на СВОЮ авторитарную матушку, агрессию которой из-за продолбанной коровы и тупости в целом мальчишка в своем путешествии по "волшебному королевству" подсознания должен был переварить, поэтому породил такое карикатурное отражение - тупящего сыночка ведьмы, который тоже продолбал все и страдал от гнева корыстной матери.
Насчёт Тульпана согласен, мне самого его жалко, я считаю, что его убийство следовало бы более обоснованно вписать в сюжет, например, если бы после уничтожения мамаши, он решил накинуться и на Джека с Маргарет. А тут, да, просто сидит и чилит, никого не трогает, зачем нарочно его провоцировать? А насчёт глубинных смыслов, тогда уже всё это можно было бы назвать СНОМ Джека, в тот самый вечер, когда его мама выбросила бобы на улицу, и дальнейший рост стебля в небо, был его в его фантазии. Так и представляю момент, когда Тулип смотрит на Гекобу, перед тем как раздавить, и на секунду, его лицо сменяется лицом Джека, а лицо Гекобы - лицом мамаши Джека) Тогда точно, всё стало бы понятно!)
Пират, продавший бобы, похож на антагониста из Папая) Мульт видел в детстве, полный сюр. Помню как пёс пел. Джек потом сказал, что это из-за сила любви)
Старый видик, классное видео 💖💖😌😌😉😉А разберёшь очень старые мультфильмы/мультсериалы - Серебряный конь, Приключения Десперо, Аргай Пожалуйста 🙏🙏🙏Помню смотрела их раньше по телевизору на культуре, Бибигоне и по кассете 😌😌
Я вспомнила свое детство, обожала смотреть и мне не было страшно и почему то я смеялась над битвой Джеком и Великаном, ты просто крут, я обожаю твоё видео💕💕💕💕 Надеюсь в будущем будет обзор "Бременские музыканты:бесстрашная четверка" 😅😅😅😅😅😅
Уважаемый Старый Видик! Спасибо за путешествие в детство! Будьте так добры подумать над видео по венгерскому мультфильму "Ловушка для кошек" времен Перестройки, эпичный икс из Джеймса Бонда, Крестного отца, Крепкого орешка и Тома и Джерри. Спасибо!
Смотрел в детстве ещё на совсем старом телевизоре (с 7ю каналами на 7ми кнопках, по "О.Р.Т." показывали). Помню фрагментами, поэтому описанных логических несостыковок не запомнил (а в то время и не понял наверное), а вот песни и персонажи (принцесса особенно) понравились, так что в целом мульт произвёл приятное впечатление. Хотя и не то, чтобы сильно запомнился (не то, чтобы абсолютно забыл про него, но и особенно без повода не вспоминал).
0:00 - страстный нежный любимый принц
0:29 - оригинальная сказка
1:54 - проблемы с коровой
3:52 - о чем говорят мыши
4:40 - «счастливая» принцесса
5:09 - план Гекубы
6:22 - тупой и жестокий великан
8:30 - музыка в мульте
9:38 - что не так с псом
10:44 - проклятие принцессы
11:24 - самая странная свадьба
11:59 - хэппи энд?
12:31 - благодарности
13:26 - ненастоящая свадьба
Спасибо
Помню была кассета с этим мультом
Пж сделай Тутенштейна! И не забудь упомянуть Бастет😻
Особенно орно был Обзор у Ностольгирующего Критика, с моментом : ТЫ СЧАТЛИВААА!?🤣
Спасибо вам огромное за то что окунаете нас всех в ностальгию к кошмар перед рождеством хотелось бы увидеть также и " труп невесты"
Лиричная песенка в конце играет не из-за наказанного зла, а из-за перерубленных ниточек в сказочный мир, к которому прикоснулся Джек. И по-своему это не столько торжественный, сколько печальный акцент. Пусть гг пока ещё мелкий мальчишка, но он привязался к принцессе (первая наивно-детская влюблëнность, все дела) и соль сцены в том, что он перерубил стебель прекрасно осознавая, что больше НИКОГДА не увидит девушку и не вернëтся в волшебную страну. Он отрезал от себя частичку фантазии, примерно как в "Головоломке" исчез полузабытый воображаемый друг Райли. В некотором роде, концовка напоминает навевающее ноющую тоску пробуждение от неожиданного сна, наполненного едва ли не целой жизнью-приключением в сказке. Жизнь обычная продолжится, со своими интересными и не очень событиями, и когда-нибудь забудется даже путешествие в фантазию, как часть далëкого детства.
Касаемо венчания и планов Гекубы, мне при пересмотре в более взрослом возрасте не вызвало сомнений в том, что это вполне стандартный штамп с магическим ритуалом и свадьбой как неким "священным союзом". Королевство явно непростое (оно же сказочное), и Гекуба, судя по всему, получит не просто корону над причëской, а какие-то куда более серьёзные привилегии. То, что править она будет не только мышами, мне как-то казалось само собой разумеющимся. Но стать королевой она может только через обряд венчания сына с принцессой, при этом обряд должен быть проведëн максимально по правилам: с гостями, священником и клятвами. Провести полноценную свадьбу Гекуба явно не в состоянии, и логичный выход - колдовская имитация. Так что шизоидность свадьбы с зелëным цветокором, расплывающимися контурами лишь подчëркивает неестественность действа и его, кгхм, зловещие цели.
Полагаю, в сцене, где Тулип поднимает ногу и видит то, что осталось от его матери, мы видим картину через его восприятие. До этого он давил только заводные игрушки, и вместо Гекубы тоже видит по сути ту же игрушку. Вы же не ожидали, что вам покажут раздавленный труп в детском мультфильме?
Ну могли оставить одежду и чёрный дым. Для анимации убийства ведьм этого хватало обычно... Ну и ноги под домиком тоже, но это уже к американцам. Хотя, скорее всего, так и было - цензура.
@@user-go2ld4ti6r
Пружинки и колёсики лучше.
В мультсериалах Диснея там намного жёстче, там и труп в подвешенном состоянии показывали и ведьму с обрыва сбрасывали, а тут дымок давят
@@RUclips_Is_Sick где скажи шо за мульт хочу посмотреть
@@bromaster9017 Ну например, в тарзане злодей умирает от перелома шейных позванков, упав с большой высоты с обмотанном лианой на шее, а с ведьмой, по моему в мультфильме "7 гномов" тоже такая же участь, причём в книге намного жжоще. Не веришь, сам посмотри.
Мне мульт очень нравился, пересматривал его много раз в детстве, меня лично, он нисколько не пугал, а наоборот, затягивал своей атмосферой загадочности и недосказанности, а музыкальные темы, отложились в памяти навечно, да и что уж говорить, 74 год всё таки, кто тогда особо парился о логичности сюжета? В те времена, выходило много подобных аниме от Tatsunoko, Toei и прочих студий, пытавшихся закосить под западную анимацию, в последствии ставших классикой, наверняка многие помнят японских Пиноккио или Питера Пэна с Джетикса, Пчёлку Хатча, Великого детектива Холмса, Вокруг света с Вилли Фогом, Кота в сапогах, который красуется на логотипе Toei Animation и т.д.
И ещё "Дартаньян и три пса мушкетёра"
о дааа, детали, музыка навсегда остались во мне, хотя когда я смотрела этот мультфильм мне было не больше 4-5 лет
Боги! Ностальгия! Джетикс - моё детство! Пчёлка Хатч! Питер Пен! Псы-шпионы! Джим Баттом! Эх, до сих пор скучаю по каналу. Даже Дисней не в силах был его заменить.
А меня очень напугал. Но это был где-то 1996 год. Не знаю, имеет ли это значение-то?
В 1974-м мульт вышел в Японии, а в СССР попал лишь два года спустя
Наконец то подъехал обзор культового аниме! Столько интересных режисёрских решений, а клип "Are you happy" до сих пор до мурашек пробирает!
Оно точно культовое? А то я впервые слышу😅 Хотя я и не эксперт в старом аниме конечно, больше по новым.
@@shinigamysoul9983 да
Его крутили даже по телеку, где я с ним и ознакомился.
Ну и на него делал обзор ностальгирующий критик
@@naotoons2507 его показывали в СССР в кинотеатрах.
Как и Босоногого Гэна, но если с Джека смеялись, то с Гэна срались и плакали.
@@КактусиноГенриэтто я родился после распада.
А взрослые говорили про корабль призрак и сказку о 12ти лебедях
Вообще, я ничего не знаю, что крутили в кинотеатрах в то время, и мне интересно было бы об этом узнать
Мама рассказывала, что им школьникам даже печатали брошурки с описанием непонятных вещей, важных для понимания фильма
@@naotoons2507 да, корабль-призрак тоже показывали, а 12 месяцев были выпущены в сотрудничестве Toei Animation и Союзмультфильма.
Правда, в нашу республику не все мультики довозились. Но "страшный мультик про Хиросиму" мой сорокасемилетний папа помнит хорошо.
Субъективно, у "Джек в стране чудес", пожалуй, лучший саундтрек, который когда либо был в анимации. Смелый, постмодерновый. А песни на японском просто завораживают.
Это правда. Местами чуть ли не Pink Floyd.
Ужас...
Я думала, что это был всего лишь сон, а оказалось, что это реально был мультфильм, который очень-очень давно смотрела вместе с родителями....
Спасибо вам за разблокированные воспоминания!
У меня тоже разблокировались воспоминания)
Оказывается в детстве я видела этот мультфильм. Очень запомнился образ заколдованной принцессы, у нее был такой пустой и равнодушный взгляд.. она меня пугала
@@kated.458 Как и у большинства людей
мне мама этот мульт зачем-то записала. Меня он тоже пугал сильно.
Тоже самое! Смотрел когда-то в детстве, а впервые узнал о нем по рекламе VHS от Екатеринбург-Арт.
Очень пугал и до сих пор жутко смотрится... но обаятельно в то же время
Из подобного теперь ждём «Корабль-призрак», «Век Динозавров» и «Три мышкетёра». Тоже аниме с советским дубляжом о котором многие даже не знают, что это аниме. Мышкетёров так вообще очень часто по выходным показывали.
Еще было грустное аниме Босоногий Ген (в духе Могилы Светлячков)
О, "Корабль-призрак" смотрела в детстве 👍
Меня в детстве очень смущала и кукольная внешка Маргарет (сейчас норм, лол), и её стеклянный взгляд с чуть наклоненной головой (крипово), и её воздыхания по великану, и что Джек чмокнул девушку, которая вроде прилично постарше него - и заклятие спало. Тогда это всё было для меня дико даже при наличии сказочных условий хD Пересмотрев во взрослом возрасте, поняла, что именно из-за условий в этой сказке происходящее нормуль. Ну, кроме концовки. Реально, зачем дразнить великана?
_________
В старших классах довелось посмотреть ещё одну экранизацию сказки - один из фэнтези-фильмов Холлмарк, где к известным сюжетам примешивается современный мир ("Десяток Королевство", "Путешествие Единорога", "Страна фей" и т.д.). Там история про Джека является пересказом (а по сути, выдумкой) самого Джека, который оказался алчным, жадным мерзким типом - и за его враньё расплачиваться должны его дальние потомки.
Ещё вроде как аниме в русской озвучке по тв были работы от студии Nippon Animation и Toei Animation 🤔
Рецепт идеальной свадьбы по версии мультфильма: две полные противоположности у алтаря, Кук-Клус-Клановцы в качестве гостей и опиаты, море опиатов!
Возможно Кросби начал петь, потому что тоже был человеком, только под другим заклятьем. Когда мыши в конце превращаются в людей, он смотрит на себя и тоже ждёт своего превращения,которого не происходит. У него военные флешбеки и он носит медаль. Неспроста все это.
Его Мама Джека заколдовала и превратила в пса.
Версия хорошая.
Хотя я всегда думал что он просто из военных псов, хах. А петь начал после попадания в заколдованное королевство уже.
Да всё проще - песнь же музыка, а ей языковые барьеры не преграда:)
Прямо идея для продолжения!
11:29 "Самая негармоничная пара на свете"
забавно это слышать спустя несколько секунд после упоминания любви пса и принцессы, превращённой в мышь(и попутно упомянутых осла и дракониху. и Вжика с гаечкой)
Я смотрел!
Очень любил этот мультфильм, ещё на DVD видел.
А песня "Are you happy?" всегда была и остаётся моей любимой.
(Да я с самого детства был ненормальным)
не кляни на себя, с мультфильмом все в порядке и с тобой тоже, просто он...не для всех, возможно, не для человека, привыкшего к русскоязычным мультфильмам, ведь они редко могли похвастаться таким набором экспрессий и бытовухи ))
Как и все люди, по-своему...
Весь обзор мульт казался смутно знакомым, но я точно знаю, что такой кассеты у меня не было. А потом понимаю - рекламные вставки в других кассетах! Там были фрагменты. Вот почему персонажи такие знакомые. Сейчас прям охочусь на те мульты которые мельком видела в детстве и с удовольствием наверстываю упущенное, спасибо за обзор!
Upd: после обзора нашла в ютубе рекламы из тех кассет, и это такая пробивная ностальгия!
Вот-вот, со мной то же самое было😁
После просмотра этого мультфильма в 1994г, зародилось стойкое отвращение к свадьбе, т.к. сцена с оригами в зелёном зале, до сих пор кажется очень честной, т.е. повсюду дурман и куклы спрашивают "вы по настоящему влюблены" и все это фарс, как и все грани романтизации и личности, на этом будущего не построить, а если всё равно решить строить, то это - самообман, но сам мульт вспоминаю с теплотой.)
Самый мой любимый мультфильм мне отец касету на видик принес я с этим мультфильмом в 98 году ознакомился ! До сих пор вспоминаю и слезы на глазах ! Отца давно уже как нет ушёл на другой свет ! Он мне рассказал что этот мультфильм в кинотеатре показывали в СССР! Всем советую он очень душевный !
Мне лично жалко Тулипа ещё с детства. Чувствовал, что он просто огромный дуpачoк, что подчиняется приказам своей мамы - настоящей злодейки истории. И то, в самом конце он идёт против неё и давит ногой, притом, спасая Джека и Маргарет. А далее, он вроде бы ничего плохого не делает в их отношении, просто появляется, и тут Джек начинает его нарочно провоцировать на конфликт, чтобы в итоге сбросить со стебля и убить. Блин... как-то что-то не то... 🙄
Тебе жалко его? Да он тебя сожрёт! И всех в замке пережрал бы в итоге...
@@Esteban_Freeman даже автор ролика подметил, что Тулип в конце вёл себя спокойно, был на расслабоне и не с кем не конфликтовал. Возможно бы ушёл в страну великанов, или откуда он там, и не парился.
@@Женёк-б5в ну надейся, надейся.
Принцесса, кстати, ведь ему действительно нравилась.
@@kikilu621 в качестве домашнего животного, да, нравилась. 🤣🤣🤣
Очень, помню, любил этот мультик в детстве - наравне с японским "Котом в Сапогах". Увидел как-то по ТВ, с дубляжом, перемежаемым закадровым переводом на песнях (который, как оказалось, достаточно тяжело найти). Мне он никогда особо криповым не казался - разве что два момента: первая встреча с Маргарет и предупреждающим Джека эхом из коридора с дверьми (из-за звуков, достойных крипипаст про файлы смерти). А песни "No one happier than i" и "Are you happy?" (именно английские вариации) до сих пор переслушиваю временами, мне они очень красивыми видятся. В общем, спасибо, Видик, что показал еще один малоизвестный, но прекрасный шедевр старых времен, разогрел сердце :)
О да, помню! Мульт впечатлил тогда, но не сказать чтобы пугал. Но я знатно прифигела тогда с момента "не волнуйся, я не продам тебя мяснику" и последующей быстрой продажей коровы, которая как будто не просто хозяйственное животное, а друг-питомец, стремному незнакомцу за бобы. Я тогда кстати думала, что он мясник по прикрытием. Не спрашивайте, зачем мясникам маскировка под музыканта, мой детский мозг так подумал исходя из его злодейского смеха в конце и обречённого вида коровы. Вообще я помню тогда много японских мультов по западным сказкам, благодаря которым я и узнавала о мрачных и жестоких их сторонах ( русалочка стала пеной, отказавшись закалывать принца, Элизу из сказки о лебедях жестоко пытали, ну и Синяя Борода конечно) Короче, они меня несколько пугали, но так же и зачаровывали. Было бы прикольно увидеть у вас обзор или хотя бы упоминания об этих экранизациях.
Мне в детстве этот мульт нравился, хотя и не был любимым. Но я его всё равно пересматривала, вместе с другим мультом, который был с ним на одной кассете - тоже японским "Котом в сапогах". Помню, что было очень обидно за корову, которая вроде как была для героя дорога, поэтому при первом просмотре я до последнего надеялась, что в конце мульта он её найдёт и выкупит обратно. Но увы. А ещё я надеялась, что пёс в итоге превратится в человека, но и тут не увенчалось. Да, а сцена венчания действительно была жутковатой, особенно эпично смотрелись встающие со своих мест бумажные гости...
Я наткнулась на канал совсем недавно, но залипла конкретно, будучи захлёстнутой волной воспоминаний из детства)) Спасибо Автору от всего, пожалуй, поколения 90-х за возможность так душевно поностальгировать!)
У этого мультфильма есть целых две русские озвучки. Я советую смотреть второй вариант, не тот который использован для этого ролика. Во втором варианте звук записан с небольшим эхом из за чего в мультфильме усиливается атмосфера в два или три раза. Именно атмосферой взял этот мультфильм. Поэтому я не считаю, что музыка в мультфильме не уместна в том или ином моменте, она тоже создала свою атмосферу. Сейчас не снимают такого смелого кино, всё либо по детски стерильное, что противно, то слишком всё на серьёзных щах с кровью и матюками. Хочется больше таких картин в которых сочетается и детская наивность и взрослая атмосфера. Поэтому этот мультфильм мне очень понравился.
На самом деле, у мульта три дубляжа: первый - это советский (именно в нем звук с эхом), второй - дубляж Первого канала, третий - дубляж студии Нева-1. Именно последний использован в этом обзоре.
Сейчас тоже такие аниме в моде, где сочетают наивность с жестокостью и серьезными темами. Сомали, Созданный в бездне, Рейтинг королей, Укрась прощальное утро цветами обещания, Обещанный неверленд и т. д
«У этого мультфильма есть целых две русские озвучки».
Не две,а три.
Как всегда отлично)
Я помню этот мульт. Только начало но фраза "ты не веришь в магию? Но ты веришь в музыку! А она способна пустить ноги в пляс не спроиюсив головы." засела у меня в мозгу на долгие годы...
Спасибо за видое. Японцы в то время делали много экспериментов и даже вполне удачных, и за это многие и любят японское творчество в анимациях и играх - умением совместить несовместимое на первый взгляд. Но редко у кого с первого раза выходит. А они не сдавали и пробовали.) Это из разряда тех фильмов что еще не совсем "аниме" в том виде в котором оно стало в середине 70х-80х, а еще просто творческие попытки адаптаций. Как Фландрийский пёс (сериал 75го и фильм 97го).
Японцы умеют совмещать что-то не слишком твердое с чем-то не слишком мягким - это если сейчас смотреть на миленьких кошко-девочко-школьниц в костюмах проработанных меха роботов, развязывающие межгалактические войны с уничтожением планет - как было в Макроссе )))
Александр Завоеватель может поспорить, есть откровенно неудачные эксперименты.
Наверное просто с Колумбии были прямые рейсы
Я и в детстве обожала этот мультфильм, и сейчас. Мне он попался не на кассете, а в раскраске по мультикам с DVD. Там не было советского дубляжа, был современный, двухголосый, но, как оказалось позже, гораздо более точный и менее кринжовый, чем советский.
Кстати, круче всего мульт звучит в английском дубляже, даже оригинальная японская звуковая дорожка не так эпична, как английская. Там и песни перепеты более приятно, и в целом работа со звуком куда качественнее, чем в совестком и японском дубляжах.
Я была зачарована этим мультфильмом: он одновременно был и очень странным, и захватывающим, и добрым. Тулипа всегда было жалко, бедный чувак, родная мамка буллит. Мышка, которая флиртовала с Кросби, кстати, в финале оказывается фрейлиной, а не принцессой, но это так, к слову.
Саундтрек у мультфильма просто гипнотический, особенно инструментал. Сильное влияние Pink Floyd, имхо, особенно в композиции "Climbing the Beanstalk", когда Джек и Кросби впервые поднимаются по стеблю.
Короче, кто не смотрел - мульт шикарный, в меру упоротый и очень отвечает духу времени, в которое был создан. Не поленитесь и найдите версию на английском, не пожалеете.
Очень рекомендую!
Даже подумать не мог что это японская анимация) а вообще мульт клёвый, надо бы пересмотреть на днях
Смотрела его у подруги лет в 13-14, но ностальгию не испытываю. Помню как на моментах битвы и погони включали Сердючку "Всё будет хорошо" 😁
😂 блин, это прикольно
Кстати, что интересно: Тулип не проявлял агрессии к принцессе, она даже нравилась ему. В детстве меня это подкупило, и внешность великана, страшная по меркам мультика, не пугала, а забавляла. Он милый малый, никто меня в этом не переубедит))
Так всё правильно)
Мне он очень нравился, и было жалко, когда он разбился
Посмотрел этот мультик лет в 8 на диске, именно в этой озвучке. Месяц назад вспомнил и пересмотрел его - ну и лютая же там ведьма, в детстве все казалось не таким страшным
Старый видик, сделай пожалуйста обзоры на мультсериалы "Дартаньгав и три пса мушкетёра" и "Вокруг света за 80 дней с Вилли Фогом"))
У меня есть теория, почему мадам Гекуба сделала сыну свою заводную копию. Когда великан был маленький, ей совсем не хотелось заниматься его воспитанием, сидеть с ним в берлоге. И она сделала ему свой мини-аватар, который малыш заводил и слушал оскорбления, отчего впоследствии и вырос моральный уродом...
Сам мульт ранее не смотрела, но видела обзор от Ностальгирующего критика.
Судя по пересказам мульт получился гипнотически пугающим и милым одновременно. Наверно, такая особенность характерна большинству несколько нестандартным произведениям с 70-х по 00-ые.
Какими же будут воспринимать работы нашей эпохи в будущем?
Критик - полный дурак. Увидел мф снятый не по шаблону и впал в ступор. У меня в детстве все это даже вопросов не вызывало, все понятно было. Критик - продукт своей страны
@@ElfVlad94
Ага. Держи в курсе.
Впервые увидел летом 1976 года в московском кинотеатре "Баррикадный": огромная афиша висела на торце здания, привлекая внимание. Мульт просто взорвал мой шестилетний мозг, и вскоре - возможно, через месяц, я пошёл на него ещё раз, но уже будучи во Львове (тот же русскоязычный советский дубляж, если что 😉). Потом... не знаю, мне кажется я смотрел его на большом экране ещё раз семь: всякий раз, когда его привозили, я бежал в кинотеатр, потому что просто обожал "Джека". Наверное, это продолжалось до самого конца 70-х, а потом мульт ушёл в забвение. Я был рад, когда о нём вспомнило российское телевидение, но перевод был уже другой. Хотя конечно, нужно уметь воспринимать хорошее кино в разных озвучках, а ещё лучше - приучить себя к оригинальной, даже если язык не понятен. В детстве, мне кажется, я понимал абсолютно всё и не задавался вопросами, которые не дают покоя автору данного видео. Меня просто ошеломила музыка, визуальный ряд, сам сюжет и невероятная фантазия авторов. Посмотрев "Джека", я изрисовал целую тонну тетрадей, пытаясь воссоздать по памяти образы ТулИпа, мадам Нуар, Джека, Гросби и остальных.
У меня до сих пор кассета сохранилась!!! А когда мне было семь лет, в 2000-м году, даже на видеокамеру спел песню игрушечной Гекубы
До сих пор на полке стоит кассета с этим мультфильмом от Екатеринбург-Арт. В данном видео ролике был показан именно дубляж от ЕА. Для тех кто не знает, автор забыл упомянуть, что этот мультик есть также в советском дубляже, но он как по мне хуже, подбор голосов там не очень, хотя многие фильмы в советском дубляже весьма хороши в плане подбора голосов.
Что касается момента, когда Тулип раздавил Гекубу, а потом убрав ногу показывают, что это заводная кукла, то на мой взгляд это просто цензура тк мультик ориентирован на детей, ведь не показывать же раздавленный труп в крови, кишках и сломанных костях.
Теперь о финальных сценах, когда смотрел 1й раз думал, что после ликвидации ведьмы Тулип либо уйдет домой, либо станет придворным, а его по сути спровоцировали.
А теперь чуточку ржаки: Джек перерубил стебель, чтоб спасти Тулипа от своей матери, а то бы женила на себе, и метлой бы лупила по задней точке.
Подвожу итоги: 10/10, рекомендую всем к просмотру :) Спасибо за внимание и понимание, кого чем-то обидел, то извините, не хотел :)
У меня есть предположение, что Гекуба была роботом образно, т.е. игрушка которая была изначально у великана могла его оскорблять и унижать, а настоящая Гекуба по сути делала то же самое и вроде между живой и неживой версией проходит какая-то параллель. Ну или авторы просто не хотели показывать кровь из-за цензуры, вот и сделали её механической.
Слушай, а точняк! В Супер-Роботах Обезьянах SRMTHFG! был антагонист Джайрус Кринкл - у него как раз была мама робот. Очень тонкая грань прослеживается в том, какой отпечаток робо-мамы накладывают на мясных детей )))
"шутка-момент" от создателей мульта.
Спасибо за обзор! Мульт из детства, очень много раз пересматривал и до сих пор теплые чувства о нем остались. Соглашусь - некоторые сцены выглядят крипово но от этого нить повествования сказки не страдает. Всегда смотрел на историю с умилением, ведь в ней столько экшона и отношений между персонажами - драма, страсти и буфонада, что еще нужно для ребенка лет 8 как было мне в 90ых?
Ни сколечки это не оставило отрицательного следа, так что Видик явно пугает тех кто не смотрел этот мультфильм ранее )) В нем офигительная музыка, прорисовка, ну и мимика персонажей, никогда раньше не задумывался что это корни анимэ и вообще мульт сделан по канонам Японской адаптации (это вы еще не видели японские похождения Аладдина, Видик точно в курсе, просто юной аудитории пока не хочет раскрывать козыри ) )
P.S. А ну и сама принцесса, по фанатской теории, послужила прототипом персонажа Радость из диснеевской Головоломки, если тоже это заметили или есть что добавить, пишите )
Проблема френдзоны в мульте тоже поднимается.
Как говорил Ностальгирующий критик о мадам Гекубе: "Представьте классическую диснеевскую злодейку, которую натянули на дыбе и добавили больше жути."
3:09 прошу заметить за ПЯТЬ бобов, что в корне меняет ситуацию!
Каеф. В детстве был этот мульт на кассете. Ностальгия огромнейшая. Спасибо, Видик.
Ооо! Вот это ностальгия! Рад что кто-то вспомнил об этом мультфильме. В нём действительно много криповых сцен.
Кому Гекуба, кому госпожа Нуар) Олды вспомнят вторую озвучку)
Кстати, там мыши озвучены
Только сейчас узнал что конфеты Джек по этому мультфильму, не знал о мультфильме, а конфеты запомнил)
Видела его в детстве по телевизору, сюжет плохо помнила, но помнила что при просмотре сильно боялась, там ещё была странная песня, когда росли бобы.
У меня в детстве любимый японский полнометражный мультфильм, из тех что показывали по телевизору, был Кругосветное путешествие Кота в Сапогах, хотелось бы на него обзор.
потому что песня ВАУ оказывается на японском, тоже не понимал, а это оказалось именно таким - ксенофобию никто еще не отменял ))) До кота в Сапогах еще наверное дойдут, его не смотрел, но очень напомнило Путешествие за 80 дней, который не из 70ых с людьми а из 80ых где Филиас Фогг это антропоморфный лев )
Какой же это обалденный мультец... До дыр в детстве засмотрел
После ролика вспомнился японский "Кот в сапогах", сюжетно похоже. Хотелось бы увидеть обзор на этот мульт и его продолжение, один из моих любимейших в детстве.
12:19 - Как раз есть одна мысль - с учётом какой оказалась Гекуба в конце, возможно, великан осознавая это или нет, уничтожал её "крестражи" - этакие "запасные тела" на случай своей смерти, но недоглядела за ними и вот результат.
Теория-в королевстве раньше, был рукастый мастер, который собрал, для каких целей точно не понятно, Геккубу. Ну, несколько таких моделей. Может, в качестве прислуги, может как нянек. Может даже сам король и собрал или тот одноглазый чувак из начала мульта. Не суть.
Ну, и однажды, в одной из этих моделей взыграло тщеславие. Надыбала себе магию, стащила себе, маленького ещё тогда великанчика и вырастила, как оружие. А остальные модели себя отключила. Может даже уничтожила большую их часть
My, my, кого вы вспомнили.~
Смотрел этот мультфильм будучи мелким в начале нулевых, когда в местном Универмаге ещё был отдел с видеокассетами, и я попросил себе ккссету с Джеком, которую перед этим ещё и включили проверить.
Или я его смотел в гостях у знакомой, а потом захотел себе такой же мультфильм?..
В любом случае, у меня была кассета от ЕА с точно такой же озвучкой. Пересматривал много раз один и с друзьями; вот уж точно не поверил бы, что мультфильм японский. Песни в оригинале были слышны, но я не мог понять, на каком языке их поют, и имена создателей из начала тоже. И потом, в самом начале его окрестили "Музыкальная фантазия", что прозвучало нормально, mmhm.
Большинство моментов мне в те годы не казалось странным или стрёмным, и писк мышей точно не раздражал. Арфа возможно, хотя после сцены, в которой она рассказывает Джеку, как снять чары, её больше не было видно, при том, что на передней стороне картонного кожуха от кассеты Джек шагал по бобовому стеблю с ней в руках.
Почему-то в то время доставили бобы, точнее, сцена с их ростом и песня; точно помню, как всего один раз при посещении художественного кружка попытался их нарисовать. Вроде получились, но не того цвета, рисовал красной краской.
Делюсь воспоминаниями : мне было жаль великана, прикольный чел. Музыка когда впервые показали портрет великана, прикольная. В детстве я не понимал, почему пёс видит всякие глюки в небе.
В принципе мультфильм хороший, музыка на высоте как по мне, ну у меня изврощенный музыкальный вкус)))
согласен насчёт великана)
Я тоже не понимал в детстве, почему они в конце накинулись на Тулипа? Он по сути и избавил их от колдоства, это ж обалденный союзник мог бы быть, если бы они с ним подружились
помню как этот мультик снился мне в кошмарах, и всегда было ощущение, что его никогда не существовало но мозг откуда то помнит. Еще конфеты были такие вафельные с этой версией джека
А мне в кошмарах снился домовёнок Кузя, когда баба яга говорит - "жила была баба яга".)
Смотрел в 2006 году, когда мне было года 3. Родители где-то достали несколько кассет с разными мультиками, среди них был Лисёнок Вук, Джек в стране чудес и ещё пару мультов
А я смотрел это в детстве ещё на кассете... Тогда мне было норм, надо пересмотреть))
В детстве мне всё казалось нормальным))
Мульт моего детства, Видик ты мне напомнил всё с тех старых времён)))
Для любителей рекомендую английскую озвучку мультфильма. Особенно песни, сопровождающей свадьбу.
Спасибо автору за обзор!
В детстве думал, что Гекуба просто сбежала (так как условное "зло" убить нельзя), типа она поставила вместо себя механизм, это значит, что она ещё жива.
Графоний конечно адовый. Особенно принцесса, у которой шея столь плавно переходит в голову, что любой качок позавидует. По сути и голова и шея у нее в некоторых ракурсах, это вообще единое целое, в плане размера.
Мне одному кажется, что Джек и Маргарет нарисованы в совсем уж разных стилях и пропорциях, Джек словно мультяшнее. Мне кажется они бы не сошлись.
Спасибо за обзор любимого мультика из детства! В детстве очень пугали бумажные фигуры...)
Да уж когда я был ребёнком в 2000-них годах этот мультфильм показывали по телевизору весьма часто и оно некогда не надоедало )) и не знаю как в России или других стран но у нас в Армении этот мультфильм показывали реально много )))
Обожал этот мульт в детстве. Засматривал его на VHS до дыр. Интересно что это была одна из немногих кассет, которую мама купила сама, без пушинга с моей стороны, так как смотрела в детстве еще в советские времена в кинотеатре. И получается, этот мульт уже любим во втором поколении. Если когда-нибудь дети, подсажу их на него тоже - продолжу
традицию.
P.S. От песни Кросби до сих пор мурашки
"пушинг" и "советские времена" - вы что за покемон?))
Мультик бомба ! Боялся и до сих пор не по себе от тулипа ) периодически смотрю его , ээхх детство ...
Я в кинотеатре его смотрела. Очень круто смотрелось на фоне ну погоди и и других сугубо детских мультов.
Помню, смотрел его в годах так 8-12-х. Мультфильм нравился дизайном добрых персонажей и сюжетом. Сейчас, смотря с высоты прожитого, понимаю, что это произведение не без странностей, однако это не делает его хуже. Теперь же знаю, что это ещё и японский мультфильм
Любила этот мульт в детстве 😁 Пересматривала кучу раз 🤭 хоть он и жуткий, но интересный и с милой рисовкой 😸 Корову жалко 😭😂
Великана больше жалко его всю жизнь оскорбляла ведьма и когда он наконец свободен над ним стебался джек и тот упал со стебля жалко его 😓
Это был один из любимых мультов, я кассету с ним до дырок стёрла, наверное)) спасибо, пустила слезу!😁
(11:07) Именно Джек является тем самым "храбрым человеком", чей поцелуй снимет чары, по вполне себе простой причине - он единственный "человек" на все королевство. Гекуба таким "человеком" не является, хотя бы потому, что именно она наложила чары - она тут "ведьма". Тулип тоже не "человек", а полноценный "гигант" - на это открыто намекают его гигантские размеры и ярко-выделяющиеся клыки. Все остальные "человеки" королевства превращены в мышей. Поэтому, кроме Джека, в общем то и не кому.
Тогда можно ещё больше упростить формулировку. Чары может снять любой человек, не обязательно храбрый)
Шикарный мульт. Лучше большинства того,что сейчас снимают)
Да, помню этот мульт, одно время его часто крутили по ТВ, но и на видике тоже смотрел. Отставил странное впечатление, если честно. вот Кот в сапогах японский - куда веселей. Есть у меня в советском дубляже с Вициным.
Чудесный ролик. Спасибо, автор. Давно жду обзора Гнома в Центральном парке. 😁
У меня Джек тоже был в сборнике с мультиком без семьи. Отличный мультфиль.
В детстве пересматривала этот мульт на DVD в хорошей многоголосой озвучке поверх английской. Фишка такой локализации - песни почти не переводятся, то есть после пары строк все начинали петь на незнакомом языке, но так даже лучше было как по мне. После просмотра этого ролика поняла, что по сути это было моё первое знакомство с японской классической анимацией ^.^
Насчёт продажи Матильды, Джек ясно сказал что найдёт ей дом и при этом не продаст её мяснику, то есть продать кому то другому он может, да и вряд ли бы мальчику кто то заплатил. Интересно, много ли тех. кто на интуитивном уровне понимал мышей как при игре в шарады, лично я разобрала только то как мышка в начале мультфильма жаловалась на то что её заколдовали и там наверху творится нехорошее, плюс её наряд фрейлины наводил на мысли.
А в целом мульт доставляет благодаря особенностям сюжета и не картонным персонажам
Этот мульт на кассете екатеринбург арт в 90е был, капец он древний 70х годов
Дубляж хорош, но оригинал венчания "ArE yOu HaPpY?" эпичнее. Видео чудесное, чего стоит упоминание группы "Непара" и сцена после титров.
Господи, у меня же была эта кассета! Для взрослого меня мульт странный, а для мелкого меня был даже страшноватым. Спасибо за ролик!
Хоть и поздно пишу, но тоже поделюсь историей того как я впервые узнал о подобном мультфильме:
Мне было около 5-6 лет, когда с родителями гостили у их друзей. Меня оставили в гостиной и включили телевизор на моменте венчания великана и принцессы и с того момента я не особо внимательно смотрел всю оставшуюся часть мультфильма. И запомнил только этот начальный отрывок мультфильма, не знал даже название мультфильма и просто забыл про него. И вот буквально недавно спустя 20 лет, ко мне в гости пришли бывшие одногруппники уже со своими детьми, которые попросили им включить "Джек в стране чудес", нашел в Ютубе и как только увидел знакомые рожи, сразу накатили флэшбэки 20-летней давности. Потом как все ушли, пересмотрел с самого начала и скажу что мульт неплохой но местами криповый (на уровне диснеевского черного котла и Скуби-Ду с островом мертвецов), а сцена с венчанием и песней вообще мне спать не давала :))
Мне всегда казалось что нам просто зацензурили труп матери, именно поэтому вместо кровавого месива нам показали сломанную игрушку.
Что касается того почему мыши пищат, так их же специально заколдовали, чтобы они не мешали.
В общем не их попытки разговаривать с героями, не арфа/сигнализация меня некогда не бесили и с моей, детской, точки зрения всё выглядело логично.
Обожала в детстве этот мультфильм! Хотя мне было немного грустно от концовки, что Джек со своим псом больше не встретят своих возлюбленных, ну и корову было жалко, ибо родители мне сказали что тот дядя поменял её на бобы чтобы съесть.(
Смотрела в дестве потом забыла, смотрела обзор ностальгирующия критика с помнила..... Магия!!!
"продавать тебя мяснику" Недавно пересматривал. Так-что относительно честно, он же не мяснику её толкнул, а дядьке который имел реально волшебные бобы, и кто он... обидно, что не раскрыли в мультфильме!
Возвращение кота, Кот в сапогах и 80 дней вокруг света.
Впервые узнал об этой экранизации "Джека и бобового стебля" в детстве из рекламы на VHS-кассетах, а затем, много лет спустя, увидел обзор Ностальгирующего критика, но сам мульт не смотрел. В любом случае, у Старого видика тоже прикольный обзор получился. Из пожеланий на новое видео есть мультфильм, под названием "Волшебная история пиццы" от Маурисио Форестьери. Очень обидно, что такую крутую вещь, практически никто не видел. Если люди в комментах знают про этот мульт, поставьте, пожалуйста, лайки на этот коммент, чтобы автор канала заметил, и быть может, сделал обзор! Заранее, благодарю!
Мульт не смотрела, но обзор с удовольствием посмотрела. Он вышел очень смешным 😁
О, эта специфичная рисовка японских мультфильмов тех времён. Ностальгия :)
Давно как то по телеку видел задорный мульт "Бунт среди небесных чертогов" , а так же жуткий "Крабат".
В переводе, который я смотрела в детстве, великана звали принц Тюльпан. И он мне казался вообще-то самой невинной жертвой во всем этом дурдоме: он, похоже, искренне любил принцессу (хз начерта ему жена заурядного размера, конечно), он был марионеткой в конфликте из-за власти, к которой сам не стремился (без мамаши он уже даже съесть ГГ не стремился), а расколдованная принцесса в итоге кинула его даже не ради трулава (главгерой-то еще ребенок и вряд ли взрослую девушку интересовал как альтернатива), а тоже ради единоличной власти.
Можно было бы поковырять какие-нить глубинные смыслы, типа, Тюльпан - это олицетворение обиды Джека на СВОЮ авторитарную матушку, агрессию которой из-за продолбанной коровы и тупости в целом мальчишка в своем путешествии по "волшебному королевству" подсознания должен был переварить, поэтому породил такое карикатурное отражение - тупящего сыночка ведьмы, который тоже продолбал все и страдал от гнева корыстной матери.
Насчёт Тульпана согласен, мне самого его жалко, я считаю, что его убийство следовало бы более обоснованно вписать в сюжет, например, если бы после уничтожения мамаши, он решил накинуться и на Джека с Маргарет. А тут, да, просто сидит и чилит, никого не трогает, зачем нарочно его провоцировать?
А насчёт глубинных смыслов, тогда уже всё это можно было бы назвать СНОМ Джека, в тот самый вечер, когда его мама выбросила бобы на улицу, и дальнейший рост стебля в небо, был его в его фантазии. Так и представляю момент, когда Тулип смотрит на Гекобу, перед тем как раздавить, и на секунду, его лицо сменяется лицом Джека, а лицо Гекобы - лицом мамаши Джека) Тогда точно, всё стало бы понятно!)
Пират, продавший бобы, похож на антагониста из Папая) Мульт видел в детстве, полный сюр. Помню как пёс пел. Джек потом сказал, что это из-за сила любви)
Старый видик, классное видео 💖💖😌😌😉😉А разберёшь очень старые мультфильмы/мультсериалы - Серебряный конь, Приключения Десперо, Аргай Пожалуйста 🙏🙏🙏Помню смотрела их раньше по телевизору на культуре, Бибигоне и по кассете 😌😌
О, да. Особенно "Серебряный конь"! Надо как-нибудь пересмотреть.
Я очень любила этот мультфильм. В той озвучке, что я видела, мышки разговаривали)
Я вспомнила свое детство, обожала смотреть и мне не было страшно и почему то я смеялась над битвой Джеком и Великаном, ты просто крут, я обожаю твоё видео💕💕💕💕
Надеюсь в будущем будет обзор "Бременские музыканты:бесстрашная четверка" 😅😅😅😅😅😅
Ох ёлки, я когда-то давно его смотрела. Кошмары, конечно, не снились, но вопрос, что это, блин, было, мучает до сих пор😂
У мужа это любимый мульт детства 😄
Уважаемый Старый Видик!
Спасибо за путешествие в детство! Будьте так добры подумать над видео по венгерскому мультфильму "Ловушка для кошек" времен Перестройки, эпичный икс из Джеймса Бонда, Крестного отца, Крепкого орешка и Тома и Джерри.
Спасибо!
Смотрел в детстве ещё на совсем старом телевизоре (с 7ю каналами на 7ми кнопках, по "О.Р.Т." показывали).
Помню фрагментами, поэтому описанных логических несостыковок не запомнил (а в то время и не понял наверное), а вот песни и персонажи (принцесса особенно) понравились, так что в целом мульт произвёл приятное впечатление.
Хотя и не то, чтобы сильно запомнился (не то, чтобы абсолютно забыл про него, но и особенно без повода не вспоминал).
Обожал его в детстве. Страшным он тогда уж точно не казался
Хороший обзор на мультфильм "Джек в стране чудес" Старый видик.
Смотрел! Обожал! Грустил за их отношения с Маргарет.
Узнала об этом мульте от ностальгирующего критика, и, если честно, рада, что вышел обзор и здесь на канале.
Концовка волшебна! Взоржал до слёз
Мне мультик очень нравился, смотрел его ещё в кинотеатре, когда про видеомагнитофоны ещё никто не думал, даже помню был влюблён в принцессу 😊
Бумажных гостей я запомнил. Очень необычно.
Мое почтение! Выпустить видео так быстро после обзора на финальный сезон TMNT 2003😎