ARAMEJSKÝ OTČENÁŠ - jak to bylo skutečně myšleno??? - Posuďte sami! (CZ titulky)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 6 сен 2024
  • Překlad modlitby Otčenáš přímo z aramejštiny, tedy z jazyka Ježíšova. Jeho smysl je jiný - širší - než v nám známých překladech bible. Jak to tedy bylo skutečně myšleno??? - Posuďte sami. Autorem překladu z aramejštiny je Neil Douglas-Klotz:
    POROVNÁNÍ PŘEKLADŮ
    (v aramejštině širší významy a možnosti textu)
    Abvún d-bá-šmája
    BIBLE KRALICKÁ: Otče náš, jenž jsi na nebesích.
    ARAMEJSKY: Ty, jenž zrozuješ, Otče-Matko Kosmu, soustřeď v nás své světlo, ať je k užitku. ... Dechu všech světů, slyšíme Tě dýchat - dovnitř a ven - v tichu.
    Netkádaš šmach.
    BIBLE KRALICKÁ: Posvěť se jméno tvé Tvé.
    ARAMEJSKY: Pomoz nám v jediném svatém dechu pociťovat jenom Tebe - to vytvoří svatyni v nitru, v celistvosti. To světlo my všichni hledáme jinde, a to nás od nás samých odvádí, ale Jméno vždy žije uvnitř.
    Tejtej malkutach.
    BIBLE KRALICKÁ: Přijď království Tvé.
    ARAMEJSKY: Svou vládu jednoty stvoř teď. ... Z Tebe se rodí vůle vševládnoucí, život a síla k činu, píseň, která vše odívá do krásy a obnovuje se od věků do věků. ... Ať Tvé rady řídí naše životy a očistí naše úmysly pro spolu-tvoření. Tvá vláda vytryskne, až se naše paže rozpřáhnou a obejmou všechno stvoření.
    Nechvej c´vjánach ajkána d-bá šmája af b-árha
    BIBLE KRALICKÁ: Buď vůle Tvá jako v nebi tak i na zemi.
    ARAMEJSKY: Jak nacházíme Tvou lásku ve své, tak nebe s přírodou ať zplodí nové stvoření. Tvá jediná touha pak s naší působí jak ve všem světle, tak i ve všech formách.
    Hav lan lachma d-sunkanán jaomána.
    BIBLE KRALICKÁ: Chléb náš vezdejší dejž nám dnes.
    ARAMEJSKY: Dopřej nám náš denní chléb a vhled pro potřebu, o níž se hlásí rostoucí život. ... Vytvoř v nás, pro nás, to, co je jen možné: osviť každý lidský krok k domovu.
    Wa-š´bok lán chaubéjn (w-achtachejn) ajkána d-af ch´nán švokn l-chaj´bejn.
    BIBLE KRALICKÁ: A odpusť nám naše viny jakož i my odpouštíme našim viníkům.
    ARAMEJSKY: Uvolni lana chyb, které nás svazují, jakož i my pouštíme z rukou vlákna, jimiž držíme viny ostatních. ... Odpusť naši skrývanou minulost i utajené hanby, jakož i my neustále odpouštíme, co jiní skrývají. Ulehči nám tíhu utajených dluhů, jakož i my zbavujeme druhé povinnosti je splácet.
    We-la tachlán le-nesjúna Ela pacan min biša.
    BIBLE KRALICKÁ: A neuveď nás v pokušení, ale zbav nás od zlého.
    ARAMEJSKY: Nedej, aby nás oklamal povrch věcí, ale osvoboď nás od toho, co nás zdržuje. ... Nedej, aby do nás vstoupilo zapomnění, a pokoušela nás falešná zdání. Zlom moc naší nezralosti, vnitřní stagnaci, která brání dobrému ovoci.
    Metol d´lache malkuta wa-chajlá wa-tešbuchta l´alám almín Amén.
    BIBLE KRALICKÁ: Neboť Tvé jest království i moc i sláva na věky věků. Amen.
    ARAMEJSKY: V pravdě - síla těchto výroků nechť je půdou, ze které vyrůstají všechny mé činy: Amen. ... Z Tebe se rodí vůle vševládnoucí, život a síla k činu, píseň, která vše odívá do krásy a obnovuje se od věků do věků. Vpravdě - díla těchto výroků nechť jsou půdou, ze které vyrůstají všechny mé činy. Amen. ... Od Tebe pocházejí králové a královny korunovaní - principy vlády, kosmické "Já mohu". Amen. ... Z Tebe ten plamen budící úžas, ta sláva rození, vracející světlo a zvuk do kosmu zpět. Amen.
    ___________________________
    Další VIDEA najdete na:
    GoschaTV1 / goschatv1
    GoschaTV2 / goschatv2
    GoschaTV3 / channel
    Více o aktivitách spolku GOSCHA na
    www.goscha.cz/
    Naši práci můžete podpořit na
    www.goscha.cz/d...

Комментарии • 176