Cuando se juntan la belleza, el intelecto y la elegancia, el resultado es María. Gracias por hacernos disfrutar de este canal. Ante el ruido y el desorden del mundo, en estas cumbres nos refugiamos.
Cumbres Clásicas es probablemente el mejor canal de literatura que podamos encontrar. Entretenido y original, cercano y desenfadado, sin pretensiones pero a la vez ambicioso. La presentadora fantástica..., es un gusto verla, oírla y dejarse llevar por su entusiasmo. Hace mucho más que cualquier organismo público del libro que haya por ahí. No tendrá el reconocimiento que se merece, pero unos pocos se lo damos en mensajes tal como éste. Gracias, merci.
Es que es eso, un canal de lectura, no el clásico canal de booktube de reseñas, y es enfocado en clásicos, por eso es que es tan especial, se aprende un montón.
Me pareció muy interesante tu análisis de ambas versiones de este libro tan magnífico, y también tu preferencia por la versión sin censura. Estoy totalmente de acuerdo en que esta edición permite una comprensión más completa de los temas que Wilde quería explorar sin las limitaciones de la censura victoriana. Sin embargo, creo que la versión censurada también tiene su encanto: es más sutil y obliga al lector a leer entre líneas. Se siente como un juego de interpretación, donde los detalles que no se expresan abiertamente deben intuirse o deducirse. Después de todo, Wilde quería expresar ciertas ideas que eran controvertidas para su época, y en la versión censurada, esas ideas están presentes pero tratadas con cautela, haciendo la experiencia de lectura más compleja y, para algunos (al menos en mi caso), más intrigante!!! Lo que sí tengo totalmente claro es que ambas versiones ofrecen algo especial: la sin censura muestra a Wilde sin restricciones, mientras que la censurada captura un simbolismo y una ambigüedad exquisita. Gracias por el video, María! Insisto en que la palabra 'booktuber' se queda muy corta contigo, porque sos toda una LITERATUBER!
El retrato de Dorian Grey fue mi primer clásico , y quedé tan fascinada que ya no he parado de leer. Me abrió a un mundo desconocido para mí. Las reflexiones filosóficas son maravillosas ❤
Lo de Moby Dick a mí me alucinó y más todavía que nadie lo comenta! Es que Melville estaba enamorado del autor Nathaniel Hawthorne, a quien le dedica la novela. Hay unas cartas de amor muy intensas.
@@yololabla123uff a Moby Dick se le puede pasar una tijera y dejar solo la mitad, se va mucho en describir ballenas, se lo perdono solo porque en la época tampoco es que abundaran fuentes con esas descripciones.
Cada vídeo tuyo es una joya. Mira que pensé "¿para qué si ya lo has leído?". Pues de nuevo me reafirmo en que escuchar y ver tus vídeos son una forma de aprender y mucho. Muchas gracias por el esfuerzo y encontrar tiempo para darnos tanta calidad!!🤗
Hola, hoy descubrí tu canal, te cuento que me ha encantado. A mí sí me gusta que aparte de hablar acerca del libro, también ubiques al autor en su tiempo, sus influencias y sus circunstancias, ayuda a entender a los escritores y su literatura. ❤📚
Me ha fascinado tu video de hoy, impresionante lo que cuentas de la despenalización de la homosexualidad en 2003 y lo de Melville aún me hace querer leer más Moby Dick. Impresionante tu análisis.
Me ha encantado el vídeo, María! El retrato de Dorian Gray es mi libro favorito y me encanta descubrir más cosas sobre él ☺ A mí me encantaría que saliera una nueva edición que añadiera todos los componentes suprimidos de la versión sin censura en la trama más completa de la versión censurada.
@@MoonlightBooks Siii, recuerdo que es tu libro favorito!!! Pues mira, precisamente en alguno de los comentarios creí entender que alguien mencionaba que se está preparando una versión como la que pides. 🥰
Me encanta lo tranquilos e interesantes que son tus videos, me interesó este canal cuando vi la reseña de Grandes Esperanzas (primer clásico que compré) y desde ahí me ha encantado este canal. Concuerdo mucho con tu reseña a esta novela, que lástima que en esos tiempos era escaza la libertad para poder escribir de una manera en la que tu punto de vista o tu propósito fuera lo que realmente querías. El mundo está cambiando, esperemos que con el tiempo podamos ser más humanos, humanos dispuestos a sentir y a compartir el arte y sentimientos profundos. Y aunque el mundo sea más liberal actualmente, es verdad que todavía hay muchos tabúes ajsjja
Desde que descubrí tu canal lo tomo como referencia para posibles futuras lecturas. La capacidad de análisis es increíble y se agradece todo el trabajo que hay detrás de cada vídeo y que no se muestra en el mismo.
Gracias por hacer este videos, me fui a ver la edición que tengo y es del 2007 con 20 capítulos, tenías razón tocará leer la edición de 13 capítulos abrazo grande desde Uruguay…
Hola buenos días. Gracias por tu reseña. Yo leí a los 25 años el retrato de Dorian Grey. Me gustó mucho la obra.Todo lo que has comentado en la reseña , tienes mucha razón . Muchas gracias por tu reseña. La versión que leí yo, no la encuentro por casa ahora. Recibe un cordial saludo.
Hola María. Excelente reseña. El Retrato de Dorian Gray, extraordinaria y potente obra de Óscar Wilde, cargada de muchos significados y simbolismos, donde están presentes el narcisismo, el hedonismo, la búsqueda de la belleza ideal, el morbo y la admiración por lo artísticamente artificial como puente hacia mundos "fáusticos", en busca de un peligroso pacto perenne con los placeres de contemplación y culto hacia la belleza y juventud permanentes. Dorian Gray, Lord Henry, Basilio Hallward, Sibila Vane, personajes principales, dan vida a un gran relato que fue centro de muchas polémicas en su época de publicación, alimentando la leyenda de Wilde como escritor. Uno de los grandes clásicos de la literatura universal. Gracias. Saludos 😊
UAU, María! Increíble reseña: te superas en cada vídeo! Creerás que no he leído nada de nada de Wilde?? Siempre he tenido ganas pero nunca me he puesto. Este año seguro que cae! Gracias de nuevo 😘
María, siempre es un placer verte. Nos das una cantidad y calidad de información que no encuentro en ningún otro lado. Tengo la edición de El reino de Cordelia no censurada, esperando en mi librero y este video ha hecho que que me den unas ganas terribles de leerla ya. Hoy he terminado Jude, el oscuro y no sabes con qué ansias, espero tu reseña. Es que no lo veía venir, y quiero alguien con quien gritarlo en pantalla, aunque sea.
Hola María. Yo tengo la edición de 20 capítulos. En lo personal y a pesar de haberlo leído dos veces, es un clásico que no logro abrazar por completo. Lord Henry es un buen personaje pero llega a hacerse pesado con tanto monólogo que se marca (para mi), en cambio Basilio me encanta y siento mucha pena por él. En cuanto a las adaptaciones sólo he visto la de 1945, que creo que no hace justicia al libro porque no pudieron haber escogido a un actor menos carismático para el papel de Dorian. Me parece muy bueno éste vídeo, nos has brindado mucha información y he quedado en shock con lo que has mencionado de "Moby Dick" aunque no he leído ese libro. Me sorprendió de igual manera. Tu estudio se ve muy lindo, tus libros resplandecen en la cámara. Gracias, saludos!
Hola María! Es un placer escuchar tus reseñas! Gracias por tu tiempo y dedicación, es maravilloso escucharte y disfrutar de todo ese conocimiento. En hora buena María! Mil gracias.
Qué vídeo tan completo, qué trabajo de documentación. Destaco la información sobre el contexto y sobre las versiones. Un vídeo muy, muy útil. ¡Gracias por hacerlo!!!
Excelente video como siempre! Ahora me queda mas claro la sensacion q tuve al leer el retrato (censurado) que habia capitulosnde sobra..como agregados... Y ahora comprendo el porque del prologo de wilde Gracias 🙏
Me encantó el vídeo. No leí la novela pero si ví dos versiones cinematográficas. Quedé un poco relajada al ver la que mostraste fotografías. Gracias María, saludos desde Argentina
Aún no he leído el Retrato de Dorian Gray… voy a comprar la versión censurada y no censurada. Empezaré por la versión censurada y luego culmino con la no censurada para ver las diferencias
Gracias por tan dedicada reseña, María! En Noviembre sale de Edelvives en la colección Contempla una edición ilustrada por Benjamín Lacombe y la traducción es la de Mauro Armiño
@@cumbresclasicas1123 Me encantó, excelente análisis y contexto histórico. Me hubiera gustado que hablaras de los cambios de la censurada, es decir, que dieras ejmplos como en la no censurada. Pero de todas formas, me encató!!!!! 😍
Gracias por esta reseña, este año la leí en su versión censurada, espero poder leer la versión sin censura pronto. No deja de ser una historia fascinante como la vida de Wilde.
No tenía ni idea de que había una versión censurada y otra no, gracias por la información. El capítulo 16, con la mujer misteriosa es muy raro, ahora con esto da para pensar si no fue un error. Igual era casi un fantasma o algo así.
María, como siempre muy buen análisis de uno de mis top lectores de la vida. Y no solo me refiero a la novela sino que a todo lo que he podido leer que escribio Oscar Wilde. Quiero leer la version de 13 capitulos para hacer el ejercicio literario que planteas. Me encanto la anécdota que mencionas respecto de que personajes identifican como se ve, çomo lo ven y quien le hubiera gustado ser a Wilde.
Muy bien vídeo! Gracias María!!! Leeré la versión original.
Месяц назад+5
Antiguamente era bastante normal que los hombres heterosexuales expresaran efusivamente sus sentimientos de amistad. Hay estudios que afirman que en ese ámbito hemos ido hacia atrás. Incluso en los JJ OO. de 1936 Jesse Owen pasea tomado del brazo con su contrincante alemán bajo la mirada de miles de personas, una pose que hoy parecería amanerada. Otra novela que recuerda la gran obra de Oscar Wilde es "El Dr. Jekkill y Mr. Hyde", de Stevenson; aquí también se da una transformación del protagonista en busca de placeres mundanos, o tal vez de superación personal (¿Superhombre? ¿Individualismo extremo? Algo muy de la cultura occidental, en cualquier caso). Saludos.
Siempre tendremos sus cuentos, obras teatrales y poemas para leer más de Oscar Wilde. Sin embargo, es algo frustrante que solo tengamos de él *1 SOLA NOVELA.*
@@CrisOnTheInternet Emily Brontë, Mijaíl Lérmontov, Anna Sewell, Luis A. Martínez, Alain Fournier, Agustín Espinosa, Margaret Mitchell, Andrés Caicedo, Salvador Benesdra, Pedro Lemebel y Arthur Golden.
A mí me encantan los personajes "malos" bien desarrollados. Lord Henry siempre será uno de mis favoritos junto con el Conde Fosco de La mujer de blanco
Vaya... tarde para mí que compré la versión censurada hace poco sin saber todo esto😅 Tengo pensado leerla en noviembre, así que me haré con la versión sin censura en eBiblio e iré comparando. Interesantísimo todo lo que cuentas María! Mil gracias, me encantas!! 🥰
Fantástica reseña. Leí el libro hace muchísimos años y ahora tendré que volver a leerlo porque todo lo que comentas es interesantísimo. Descubro una nueva novela😮😮
Estupendo vídeo María!! Realmente eres excepcional, cuanto datos por dios! Eres una enciclopedia jajaja, yo creo recordar que vi una película muy inquietante sobre el libro, tendré que leerlo. Por cierto cuánta hipocresía con el tema homosexual.
Excelente reseña. Se que no tiene que ver directamente con tu canal y su propuesta, pero me gustaría tu opinión sobre la ganadora del Premio Nobel de Literatura. Y si quisieras hacer alguna reseña y análisis de alguna de sus obras. Muchas gracias.
@@cumbresclasicas1123 Gracias por responder. Leí La vegetariana, me conmovió y me perturbó profundamente. Es una novela corta. En un par de horas se lee. Ahora estoy leyendo a recomendación tuya Matar a un ruiseñor, una lectura mas tranquila. Un saludo desde Argentina 😊
Gracias por el vídeo María!! Edelvives va sacar uno con traducción de Mauro Armiño e ilustrado por Benjamin Lacombe. Pone que recupera los pasajes censurados del original pero al mismo tiempo dice que son 20 capítulos,no me cuadra mucho,habrá que esperar. El de reino de Cordelia será mi próxima compra y tendré que releer la versión censurada para refrescar, saludos
Imagino que lo que harán es una nueva versión: dejarán los capítulos añadidos de la versión censurada pero, el resto de capítulos, los dejarán como en la versión original. Es decir, cogerán la versión original y meterán los capítulos añadidos.
Maravilloso vídeo, cómo aprendí. ❤ Yo adoro la versión censurada de toda la vida, pero estoy seguro que la original debe ser sublime. Lo mejor de todo es que actualmente podemos disfrutar de ambas 🙌🏻✨ Por cierto, el capítulo 11 que todo el mundo odia de la versión censurada, yo lo amo 😂 es bellísimo.
@@cumbresclasicas1123Sale en "Cuentos de San Petersburgo". A mi me recordó bastante al Dorian Gray, aunque quizá más por la ambientación que por la temática.
Mucha gente cree que la versión larga es mejor, y de hecho es la que se sigue publicando. Con leerla saltando los capítulos añadidos más o menos ya tienes la original.
Muchas gracias por tomarte la molestia de grabar este vídeo con todo lo que conlleva. A mí me has despertado las ganas de leer la versión de 13 capítulos y releer la versión canónica (que leí cuando era adolescente) para comparar ambas. Yo no me atrevo a calificar ninguna de las dos como "verdadera", aunque sí creo que la de 20 capítulos es la que el autor quiso dejarnos como definitiva (ya fuera por autocensura, por cuestiones estéticas, por mejorar la obra o por otras razones que desconocemos). Me parece que es un debate puramente teórico que dejo a los expertos y que lo relevante aquí para mí es que nos han llegado las dos versiones y tenemos la inmensa suerte de poder compararlas y decidir cual nos gusta más a cada uno.
Esta reseña es una clase magistral (para mí lo es). Me he metido en la elíptica del gimnasio del edificio donde vivo a hacer al menos 10K y fue un paseo, ni noté el tiempo que pasó volando. Excelente reseña y excelente divulgación de María como siempre. Otro libro que agregar a mi lista de pendientes, aunque en la universidad tuve que leer una versión muy recortada en inglés para pasar ese nivel en la materia. Definitivamente ahora gracias a tí tengo más información para seleccionar la versión que leeré (obviamente la sin censura). La película la ví pero no me gustó tanto como el argumento. Un abrazo 🫂🤗
@@La_interprete Lo del gimnasio me ha llegado... 🤣🥰 No te preocupes, la censurada es tan buena como la otra. La decisión va más por lo que subjetivamente queramos encontrar.
Excelente comparativa! Aún no me leo este clásico pero tengo en las estanterías las dos versiones, quiero leer ambas, cuál me recomiendas leer primero?
Hola María. Hablando de arte... Todos tus videos son una "Obra de Arte". Gracias Infinitas... Quiero hacerte una consulta, si es posible que me respondas y perdón por cambiar de tema. Quería saber si es que leiste El Cuento de la criada de Atwood, si es mejor leer este y después Los testamentos o al reves. Abrazo Enorme y Gracias de nuevo!!
Gracias por tus palabras. 🥹 ❤️ Sobre tu pregunta, no he leído Los testamentos, así que no te puedo ayudar. Me suena remotamente que Magrat Ajostiernos sí había leído los dos.
Que magnífica reflexión, quiero releerlo para dejarme llevar por las almas de cada personaje, incluido el cuadro. Ayer estuve comprando libros antiguos que me encantan, Marianela, Frankestein, Pepita Jiménez y los cuentos de Gogol. Los has leído?
Exactamente. Yo quiero leer lo que Oscar Wilde escribió. Yo leí la versión que había en mi casa, siendo yo jovencita, y me gustó mucho pero no sé qué versión sería. Gracias. 😊
Excelente video, cuanta información de datos que desconocía de la sociedad victoriana y de la obra de Wilde (lo de Melville ya me lo sabia y lo intuía mientras leía Moby Dick). Después del bluf que me lleve con la versión censurada ahora necesito darle una oportunidad a la versión sin censura, tal parece que tiene todo lo que me quedo a deber la otra. Por cierto, Oscar Wilde se animó a escribir su Dorian Grey después de leer “Monsieur Venus” de Rachilde, si bien, no es tan buena como la del irlandés, hay que darle crédito por ser escrita en el XIX (y encima por una mujer), por su original y por lo transgresora que fue (incluso adelantándose a autores más iconoclastas como Kathy Acker y William Burroughs).
Imagino que la edición de Belvedere es la mejor traducción. De todas maneras, mucha gente cree que la censurada es mejor. En todo caso, si tienes la versión censurada (la larga), con saltarte los capítulos añadidos más o menos tienes la original. No tengo referencias de la de Penguin.
En mis inicios como lectora lo lei, no me gusto, no supe apreciarlo aunque sabia que era diferente a otros. Deberia darle otra oportunidad, igual que a Frankenstein. Y ya que se menciona La piel de Zapa lo deje hace unos dia. Senti que avansaba a cuentagotas. Pero es interesante.
Hola! No me queda claro algo, la edición de Reino De Cordelia es la taquigrafiada? La primera que mencionaste? O es la segunda, la censurada por el editor que Oscar no supo?
Otras, alucino, no sabía de ese nivel de modificación en textos. ¿Es así de verdad?, normalmente confío en las ediciones, en mi caso tengo la de Austral con traducción de Mauro Armiño, he tenido suerte.
Bueno, suele haber varias versiones porque se publicaba primero en revista, luego en libro, y en ese traspaso y a veces también después el autor retocaba cosas. Y cada editor cree más legítima una u otra. ¿Hay que editar la primera? ¿O la final? No siempre hay tantos cambios. El caso de Wilde es particular porque fue presionado por su sociedad y modificó mucho.
Sabía que te decantarías por la versión original, en lo personal opino lo mismo, prefiero conocer la obra que realmente quería publicar el autor, sin censuras... Saludos desde Bolivia 🇧🇴❤
Saludos, María. Gracias por ese estudio👌🏻 Planeo una relectura, pues lo leí muy joven, quedé impresionado y con interrogantes de fondo. Seguro leí la obra censurada, no recuerdo mucho sí de la antigua editorial Diana o Bruguera (196...), que ya no conservo. Ahora, más bien desearía contrastar ambas obras, muy interesante será poder apreciar a Wilde sin menoscabo de su genio literario, en las dos versiones. Lo de Ismael y Queequeg en Moby Dick, no es tanto revelación, pero sí, una confirmación👍🏽Ahorita mismo no recuerdo cual fue el final del caníbal, creo que se hundió con el Pequod (¿?). Qué obras de teatro de Oscar Wilde recomendarías? De nuevo, gracias por el vídeo.
Muy buena comparativa, gracias María. Me queda la duda sobre si se encuentran publicadas hoy la segunda de las ediciones. Comentas la original sin censura y la censurada y ampliada por el propio Óscar Wilde, queda saber, por curiosidad, si está publicada la censurada por el editor. El tema de la superación de la moral estaba en boga en la época. Entendida como moral burguesa, el socialismo (en todas las variantes del momento) atacaba la propiedad privada y la familia. La filosofía de Nietzsche planteaba al superhombre ajeno a la moral, idea, al parecer copiada de una obra anterior, " El único y su propiedad" de Max Stirner. Como has indicado, esto tenía su repercusión en la novelística y el género gótico, como mostró en sus orígenes, se muestra propicio para plantearla. La presentación, como es habitual, pausada, serena, sin estridencias y, por supuesto elegantísima y bellísima, siempre se agradece.
Ismael y el caníbal, sí. Luego él lo recuerda todo el tiempo y muestra tanta fascinación como el caníbal por su tótem. Moby Dick es la mejor novela de todos los tiempos, dicho por los mejores.
Cuando se juntan la belleza, el intelecto y la elegancia, el resultado es María. Gracias por hacernos disfrutar de este canal.
Ante el ruido y el desorden del mundo, en estas cumbres nos refugiamos.
Gracias, pero creo que exageras demasiado... 😅
@cumbresclasicas1123 Bueno, Thomas Hardy diría que me he quedado corto de intensidad 😜
Completamente de acuerdo. Qué belleza de comentario 😍
Cumbres Clásicas es probablemente el mejor canal de literatura que podamos encontrar. Entretenido y original, cercano y desenfadado, sin pretensiones pero a la vez ambicioso. La presentadora fantástica..., es un gusto verla, oírla y dejarse llevar por su entusiasmo. Hace mucho más que cualquier organismo público del libro que haya por ahí. No tendrá el reconocimiento que se merece, pero unos pocos se lo damos en mensajes tal como éste. Gracias, merci.
Es que es eso, un canal de lectura, no el clásico canal de booktube de reseñas, y es enfocado en clásicos, por eso es que es tan especial, se aprende un montón.
Gracias, pero creo que exageras demasiado... 😅❤️
Muchas gracias por su esfuerzo, un saludo desde Venezuela.
Me pareció muy interesante tu análisis de ambas versiones de este libro tan magnífico, y también tu preferencia por la versión sin censura. Estoy totalmente de acuerdo en que esta edición permite una comprensión más completa de los temas que Wilde quería explorar sin las limitaciones de la censura victoriana. Sin embargo, creo que la versión censurada también tiene su encanto: es más sutil y obliga al lector a leer entre líneas. Se siente como un juego de interpretación, donde los detalles que no se expresan abiertamente deben intuirse o deducirse. Después de todo, Wilde quería expresar ciertas ideas que eran controvertidas para su época, y en la versión censurada, esas ideas están presentes pero tratadas con cautela, haciendo la experiencia de lectura más compleja y, para algunos (al menos en mi caso), más intrigante!!!
Lo que sí tengo totalmente claro es que ambas versiones ofrecen algo especial: la sin censura muestra a Wilde sin restricciones, mientras que la censurada captura un simbolismo y una ambigüedad exquisita.
Gracias por el video, María! Insisto en que la palabra 'booktuber' se queda muy corta contigo, porque sos toda una LITERATUBER!
El retrato de Dorian Grey fue mi primer clásico , y quedé tan fascinada que ya no he parado de leer. Me abrió a un mundo desconocido para mí. Las reflexiones filosóficas son maravillosas ❤
Lo de Moby Dick a mí me alucinó y más todavía que nadie lo comenta! Es que Melville estaba enamorado del autor Nathaniel Hawthorne, a quien le dedica la novela. Hay unas cartas de amor muy intensas.
De veras? Nunca me ha llamado la atención Moby Dick, pero me encanta Hawthorne, no tenía ni idea de que estaban enamorados.
@@yololabla123uff a Moby Dick se le puede pasar una tijera y dejar solo la mitad, se va mucho en describir ballenas, se lo perdono solo porque en la época tampoco es que abundaran fuentes con esas descripciones.
Cada vídeo tuyo es una joya. Mira que pensé "¿para qué si ya lo has leído?". Pues de nuevo me reafirmo en que escuchar y ver tus vídeos son una forma de aprender y mucho. Muchas gracias por el esfuerzo y encontrar tiempo para darnos tanta calidad!!🤗
Hola, hoy descubrí tu canal, te cuento que me ha encantado. A mí sí me gusta que aparte de hablar acerca del libro, también ubiques al autor en su tiempo, sus influencias y sus circunstancias, ayuda a entender a los escritores y su literatura. ❤📚
Estoy en shock total con todo lo que contaste a nivel histórico, con la despenalización apenas en 2003. Increíble video, muchas gracias!!!
Me he leido las dos versiones y la verdad es que las dos son excelentes.Buen video
Me encantó tu análisis de está estupenda obra de Óscar Wilde. No tenía idea de que existía una versión sin censura
Me ha fascinado tu video de hoy, impresionante lo que cuentas de la despenalización de la homosexualidad en 2003 y lo de Melville aún me hace querer leer más Moby Dick. Impresionante tu análisis.
Me ha encantado el vídeo, María! El retrato de Dorian Gray es mi libro favorito y me encanta descubrir más cosas sobre él ☺
A mí me encantaría que saliera una nueva edición que añadiera todos los componentes suprimidos de la versión sin censura en la trama más completa de la versión censurada.
@@MoonlightBooks Siii, recuerdo que es tu libro favorito!!! Pues mira, precisamente en alguno de los comentarios creí entender que alguien mencionaba que se está preparando una versión como la que pides. 🥰
Me encanta lo tranquilos e interesantes que son tus videos, me interesó este canal cuando vi la reseña de Grandes Esperanzas (primer clásico que compré) y desde ahí me ha encantado este canal.
Concuerdo mucho con tu reseña a esta novela, que lástima que en esos tiempos era escaza la libertad para poder escribir de una manera en la que tu punto de vista o tu propósito fuera lo que realmente querías. El mundo está cambiando, esperemos que con el tiempo podamos ser más humanos, humanos dispuestos a sentir y a compartir el arte y sentimientos profundos.
Y aunque el mundo sea más liberal actualmente, es verdad que todavía hay muchos tabúes ajsjja
Magnifica presentación y guapísima presentadora, enhorabuena ❤👍
Desde que descubrí tu canal lo tomo como referencia para posibles futuras lecturas. La capacidad de análisis es increíble y se agradece todo el trabajo que hay detrás de cada vídeo y que no se muestra en el mismo.
Gracias Juan Antonio, y bienvenido! 🤗
Muchas gracias, siempre dándonos más que una reseña.
Gracias por hacer este videos, me fui a ver la edición que tengo y es del 2007 con 20 capítulos, tenías razón tocará leer la edición de 13 capítulos abrazo grande desde Uruguay…
@@juanjose2366 Si no, saltándote los capítulos añadidos ya casi tienes la original. 🤗
¡Estupenda reseña, María! Un abrazo desde Chile
Buenísimo tu blog, ya tengo ganas de leer el original, 🎉
Un millón de gracias por este video!!!!!!!
Hola buenos días. Gracias por tu reseña. Yo leí a los 25 años el retrato de Dorian Grey. Me gustó mucho la obra.Todo lo que has comentado en la reseña , tienes mucha razón . Muchas gracias por tu reseña. La versión que leí yo, no la encuentro por casa ahora. Recibe un cordial saludo.
Hola María. Excelente reseña. El Retrato de Dorian Gray, extraordinaria y potente obra de Óscar Wilde, cargada de muchos significados y simbolismos, donde están presentes el narcisismo, el hedonismo, la búsqueda de la belleza ideal, el morbo y la admiración por lo artísticamente artificial como puente hacia mundos "fáusticos", en busca de un peligroso pacto perenne con los placeres de contemplación y culto hacia la belleza y juventud permanentes.
Dorian Gray, Lord Henry, Basilio Hallward, Sibila Vane, personajes principales, dan vida a un gran relato que fue centro de muchas polémicas en su época de publicación, alimentando la leyenda de Wilde como escritor. Uno de los grandes clásicos de la literatura universal. Gracias. Saludos 😊
UAU, María! Increíble reseña: te superas en cada vídeo! Creerás que no he leído nada de nada de Wilde?? Siempre he tenido ganas pero nunca me he puesto. Este año seguro que cae! Gracias de nuevo 😘
Interesantísimo, María. Yo solo leí la edición de Reino de Cordelia y me encantó.
María, siempre es un placer verte. Nos das una cantidad y calidad de información que no encuentro en ningún otro lado. Tengo la edición de El reino de Cordelia no censurada, esperando en mi librero y este video ha hecho que que me den unas ganas terribles de leerla ya. Hoy he terminado Jude, el oscuro y no sabes con qué ansias, espero tu reseña. Es que no lo veía venir, y quiero alguien con quien gritarlo en pantalla, aunque sea.
Jude el oscuro es una obra maestra. Golpea donde más duele. A mí también me encantaría que María hablara de ella.
Que interesante saber que hay una versión censurada, pondré mucha atención al video. Muchos saludos!!😊😊
Hola María. Yo tengo la edición de 20 capítulos. En lo personal y a pesar de haberlo leído dos veces, es un clásico que no logro abrazar por completo. Lord Henry es un buen personaje pero llega a hacerse pesado con tanto monólogo que se marca (para mi), en cambio Basilio me encanta y siento mucha pena por él. En cuanto a las adaptaciones sólo he visto la de 1945, que creo que no hace justicia al libro porque no pudieron haber escogido a un actor menos carismático para el papel de Dorian. Me parece muy bueno éste vídeo, nos has brindado mucha información y he quedado en shock con lo que has mencionado de "Moby Dick" aunque no he leído ese libro. Me sorprendió de igual manera. Tu estudio se ve muy lindo, tus libros resplandecen en la cámara. Gracias, saludos!
Hola María! Es un placer escuchar tus reseñas! Gracias por tu tiempo y dedicación, es maravilloso escucharte y disfrutar de todo ese conocimiento. En hora buena María! Mil gracias.
Gracias por tu reseña, me hace ilusión leer las dos versiones 😊
Súper interesante. ¡Muchas gracias por el vídeo!
Muy feliz de volver a verte!!😅❤
Hola María! Vídeo maravilloso,me imagino el trabajazo que hay detrás. Gracias infinitas❤
Qué vídeo tan completo, qué trabajo de documentación. Destaco la información sobre el contexto y sobre las versiones. Un vídeo muy, muy útil. ¡Gracias por hacerlo!!!
Bueeeena!!! Justo estoy leyendo la versión sin censura! Me acaba de llegar la de Reino de Cordelia!!!
Excelente analisis. Grcs!
Como todas, una reseña maravillosa la tuya. Muy buena. Siempre espero tus videos porque transmites mucho en ellos.
Excelente video como siempre!
Ahora me queda mas claro la sensacion q tuve al leer el retrato (censurado) que habia capitulosnde sobra..como agregados...
Y ahora comprendo el porque del prologo de wilde
Gracias 🙏
Me encantó el vídeo. No leí la novela pero si ví dos versiones cinematográficas. Quedé un poco relajada al ver la que mostraste fotografías. Gracias María, saludos desde Argentina
Aún no he leído el Retrato de Dorian Gray… voy a comprar la versión censurada y no censurada. Empezaré por la versión censurada y luego culmino con la no censurada para ver las diferencias
Gracias por tan dedicada reseña, María! En Noviembre sale de Edelvives en la colección Contempla una edición ilustrada por Benjamín Lacombe y la traducción es la de Mauro Armiño
¡Estupendo vídeo María! Todavía no la he leído, caerá en algún momento. Gracias😊
Holaaaa Maria no he visto el video aún pero me encantó (ahora lo veré jajajja) 🥰
🤣🤣🤣🤣🤣😘
@@cumbresclasicas1123 Me encantó, excelente análisis y contexto histórico. Me hubiera gustado que hablaras de los cambios de la censurada, es decir, que dieras ejmplos como en la no censurada. Pero de todas formas, me encató!!!!! 😍
Maravillosa explicación. Muchas gracias
Justo estoy leyendo esta novela y me encanta, el video me llega en el momento preciso. 🥰
Justo leí la misma versión que usted hace un mes. Excelente libro y excelente reseña. Gracias
Gracias por esta reseña, este año la leí en su versión censurada, espero poder leer la versión sin censura pronto. No deja de ser una historia fascinante como la vida de Wilde.
Dios mandáme una así....siempre genial, gracias...
😅😅🤣🤣
Muchas gracias Maria..! 🌹
No tenía ni idea de que había una versión censurada y otra no, gracias por la información. El capítulo 16, con la mujer misteriosa es muy raro, ahora con esto da para pensar si no fue un error. Igual era casi un fantasma o algo así.
María, como siempre muy buen análisis de uno de mis top lectores de la vida. Y no solo me refiero a la novela sino que a todo lo que he podido leer que escribio Oscar Wilde. Quiero leer la version de 13 capitulos para hacer el ejercicio literario que planteas. Me encanto la anécdota que mencionas respecto de que personajes identifican como se ve, çomo lo ven y quien le hubiera gustado ser a Wilde.
Gran trabajo, María! Super interesante todo lo que cuentas. Muchas gracias 😊❤
Lei la censurad y me fascinó..y ahora me has despertado la curiosidad por ña original. Excelente video. Gracias
Muchas gracias María, pues tengo claro de que mejor leo las dos, he leído la más larga , la censurada.. Buscaré la original sin censura, gracias.
Muy bien vídeo! Gracias María!!! Leeré la versión original.
Antiguamente era bastante normal que los hombres heterosexuales expresaran efusivamente sus sentimientos de amistad. Hay estudios que afirman que en ese ámbito hemos ido hacia atrás. Incluso en los JJ OO. de 1936 Jesse Owen pasea tomado del brazo con su contrincante alemán bajo la mirada de miles de personas, una pose que hoy parecería amanerada. Otra novela que recuerda la gran obra de Oscar Wilde es "El Dr. Jekkill y Mr. Hyde", de Stevenson; aquí también se da una transformación del protagonista en busca de placeres mundanos, o tal vez de superación personal (¿Superhombre? ¿Individualismo extremo? Algo muy de la cultura occidental, en cualquier caso). Saludos.
Siempre tendremos sus cuentos, obras teatrales y poemas para leer más de Oscar Wilde. Sin embargo, es algo frustrante que solo tengamos de él *1 SOLA NOVELA.*
Se puede hacer un club así, de autores de una sola novela.
@@CrisOnTheInternet Emily Brontë, Mijaíl Lérmontov, Anna Sewell, Luis A. Martínez, Alain Fournier, Agustín Espinosa, Margaret Mitchell, Andrés Caicedo, Salvador Benesdra, Pedro Lemebel y Arthur Golden.
Giuseppe Tomasi di Lampedusa
Muy interesante! Tengo que leer la edición no censurada publicada por el Reino de Cornelia, me da curiosidad, la otra versión sí he leido... Saludos!
A mí me encantan los personajes "malos" bien desarrollados. Lord Henry siempre será uno de mis favoritos junto con el Conde Fosco de La mujer de blanco
Uy, el Conde Fosco es antológico!!! 😎
Qué buen trabajo María, muy interesante todo lo que cuentas.
Vaya... tarde para mí que compré la versión censurada hace poco sin saber todo esto😅 Tengo pensado leerla en noviembre, así que me haré con la versión sin censura en eBiblio e iré comparando. Interesantísimo todo lo que cuentas María! Mil gracias, me encantas!! 🥰
Fantástica reseña. Leí el libro hace muchísimos años y ahora tendré que volver a leerlo porque todo lo que comentas es interesantísimo. Descubro una nueva novela😮😮
Ciertamente, son como dos novelas diferentes, y ambas muy buenas.
Tremendo dato,no tenía idea que existía otra versión,a buscarla entonces, muchas gracias
Un gusto escucharte mil gracias❤
Estupendo vídeo María!! Realmente eres excepcional, cuanto datos por dios! Eres una enciclopedia jajaja, yo creo recordar que vi una película muy inquietante sobre el libro, tendré que leerlo. Por cierto cuánta hipocresía con el tema homosexual.
Excelente reseña. Se que no tiene que ver directamente con tu canal y su propuesta, pero me gustaría tu opinión sobre la ganadora del Premio Nobel de Literatura. Y si quisieras hacer alguna reseña y análisis de alguna de sus obras. Muchas gracias.
Hola Miguel, no he leído a Han Kang, por lo que no puedo reseñar nada. Según mis referentes, no es una autora al nivel de un premio como ese.
@@cumbresclasicas1123 Gracias por responder. Leí La vegetariana, me conmovió y me perturbó profundamente. Es una novela corta. En un par de horas se lee.
Ahora estoy leyendo a recomendación tuya Matar a un ruiseñor, una lectura mas tranquila. Un saludo desde Argentina 😊
Gracias por el vídeo María!! Edelvives va sacar uno con traducción de Mauro Armiño e ilustrado por Benjamin Lacombe. Pone que recupera los pasajes censurados del original pero al mismo tiempo dice que son 20 capítulos,no me cuadra mucho,habrá que esperar. El de reino de Cordelia será mi próxima compra y tendré que releer la versión censurada para refrescar, saludos
Imagino que lo que harán es una nueva versión: dejarán los capítulos añadidos de la versión censurada pero, el resto de capítulos, los dejarán como en la versión original. Es decir, cogerán la versión original y meterán los capítulos añadidos.
Maravilloso vídeo, cómo aprendí. ❤
Yo adoro la versión censurada de toda la vida, pero estoy seguro que la original debe ser sublime. Lo mejor de todo es que actualmente podemos disfrutar de ambas 🙌🏻✨
Por cierto, el capítulo 11 que todo el mundo odia de la versión censurada, yo lo amo 😂 es bellísimo.
@@kendallalvarado9128 A mí también se me hizo durillo, ese capítulo... 🤣
También hay un relato de Gogol llamado "El retrato" que seguramente conocería Oscar Wilde a la hora de escribir esta novela .
Anda, no lo conocía! 😱
@@cumbresclasicas1123Sale en "Cuentos de San Petersburgo". A mi me recordó bastante al Dorian Gray, aunque quizá más por la ambientación que por la temática.
Muy cierto. Yo también lo pensé. @@isluperezdiaz8156
Y de hecho tiene una continuación ese cuento. Es una joyaza
@@comandante0744 Ah ¿sí? ¿Cúal? No lo conozco.
Mi novela favorita y descubro que toda mi vida la he leído censurada, necesito conseguir ya la versión sin sensura.
Excelente video, muchas gracias.☺️
Mucha gente cree que la versión larga es mejor, y de hecho es la que se sigue publicando. Con leerla saltando los capítulos añadidos más o menos ya tienes la original.
Muchas gracias por tomarte la molestia de grabar este vídeo con todo lo que conlleva. A mí me has despertado las ganas de leer la versión de 13 capítulos y releer la versión canónica (que leí cuando era adolescente) para comparar ambas. Yo no me atrevo a calificar ninguna de las dos como "verdadera", aunque sí creo que la de 20 capítulos es la que el autor quiso dejarnos como definitiva (ya fuera por autocensura, por cuestiones estéticas, por mejorar la obra o por otras razones que desconocemos). Me parece que es un debate puramente teórico que dejo a los expertos y que lo relevante aquí para mí es que nos han llegado las dos versiones y tenemos la inmensa suerte de poder compararlas y decidir cual nos gusta más a cada uno.
@@CristinaCAnsbjerg Totalmente! Podemos disfrutar de ambas y decidir subjetivamente cuál preferimos. Ambas son estupendas. 🤗
Esta reseña es una clase magistral (para mí lo es). Me he metido en la elíptica del gimnasio del edificio donde vivo a hacer al menos 10K y fue un paseo, ni noté el tiempo que pasó volando.
Excelente reseña y excelente divulgación de María como siempre. Otro libro que agregar a mi lista de pendientes, aunque en la universidad tuve que leer una versión muy recortada en inglés para pasar ese nivel en la materia. Definitivamente ahora gracias a tí tengo más información para seleccionar la versión que leeré (obviamente la sin censura).
La película la ví pero no me gustó tanto como el argumento.
Un abrazo 🫂🤗
@@La_interprete Lo del gimnasio me ha llegado... 🤣🥰 No te preocupes, la censurada es tan buena como la otra. La decisión va más por lo que subjetivamente queramos encontrar.
Me gusto mucho el libro,lo e leído como tres veces 😊
Excelente comparativa! Aún no me leo este clásico pero tengo en las estanterías las dos versiones, quiero leer ambas, cuál me recomiendas leer primero?
@@Mimi-sg6lo Sin duda es mejor empezar por la original, la de 13 capítulos, y luego leer la extensa y notar los cambios y añadidos. 🤗
@ así lo haré muchas gracias por contestar
Hola María. Hablando de arte... Todos tus videos son una "Obra de Arte". Gracias Infinitas...
Quiero hacerte una consulta, si es posible que me respondas y perdón por cambiar de tema. Quería saber si es que leiste El Cuento de la criada de Atwood, si es mejor leer este y después Los testamentos o al reves. Abrazo Enorme y Gracias de nuevo!!
Gracias por tus palabras. 🥹
❤️ Sobre tu pregunta, no he leído Los testamentos, así que no te puedo ayudar. Me suena remotamente que Magrat Ajostiernos sí había leído los dos.
@@cumbresclasicas1123 Muchas Gracias María por contestarme, siempre son muy amable!!
Saludos❤❤❤
Que magnífica reflexión, quiero releerlo para dejarme llevar por las almas de cada personaje, incluido el cuadro. Ayer estuve comprando libros antiguos que me encantan, Marianela, Frankestein, Pepita Jiménez y los cuentos de Gogol. Los has leído?
Los dos últimos no, los otros sí, muy buenos. 😊
Leí hace menos de un mes este libro por recomendación de mi pareja y me encantó ♥️
En el caso de que queramos leer ambas versiones, la original y la censurada, ¿cuál recmendarías leer en primer lugar?
@@tomeurossello250 Sin duda primero la original, más breve, y luego la definitiva con los capítulos añadidos y las modificaciones. 🤗
Adorable. Muy bien. 😊
Exactamente. Yo quiero leer lo que Oscar Wilde escribió. Yo leí la versión que había en mi casa, siendo yo jovencita, y me gustó mucho pero no sé qué versión sería. Gracias. 😊
Era la extendida seguro. Es buenísima, no te preocupes. Pero está bien saberlo y comparar. 🤗
María son tan atrayentes sus reseñas, que si fuera profesora universitaria iría a sus clases como oyente
Sobre el run run de que a Sh. le gustaba los jovencitos se oye decir a un personaje de _Ulysses_: Es que entonces se vivían tiempos más intensos.
Otro libro sobre arte que es una obra de arte es 'La obra maestra desconocida ' de Balzac. Muy recomendado
@@danielfederer7477 Me gustó mucho! 🥰
Excelente video, cuanta información de datos que desconocía de la sociedad victoriana y de la obra de Wilde (lo de Melville ya me lo sabia y lo intuía mientras leía Moby Dick). Después del bluf que me lleve con la versión censurada ahora necesito darle una oportunidad a la versión sin censura, tal parece que tiene todo lo que me quedo a deber la otra. Por cierto, Oscar Wilde se animó a escribir su Dorian Grey después de leer “Monsieur Venus” de Rachilde, si bien, no es tan buena como la del irlandés, hay que darle crédito por ser escrita en el XIX (y encima por una mujer), por su original y por lo transgresora que fue (incluso adelantándose a autores más iconoclastas como Kathy Acker y William Burroughs).
@@cerpintaxt2713 Qué interesante lo de esa otra obra. Alguien más lo ha comentado por aquí. ¡Gracias! 🤗
Una novela excepcional y un magnífico análisis 💜
Hola María. Otra consulta... Si queremos leer ambas versiones, por cual según tu opinión te parece leer primero. Gracias y Abrazos!
Sin duda primero la original, la breve. Es guay leer luego la extendida y ver los cambios y sobre todo los capítulos añadidos, que alargan la trama. 🥰
@@cumbresclasicas1123 Muchas Gracias María!!!
👏👏👏👏👏👏
Que ediciones recomiendan que tenga la obra original? La de Penguin Clasicos podría ser una opción?
Imagino que la edición de Belvedere es la mejor traducción. De todas maneras, mucha gente cree que la censurada es mejor. En todo caso, si tienes la versión censurada (la larga), con saltarte los capítulos añadidos más o menos tienes la original. No tengo referencias de la de Penguin.
En mis inicios como lectora lo lei, no me gusto, no supe apreciarlo aunque sabia que era diferente a otros. Deberia darle otra oportunidad, igual que a Frankenstein. Y ya que se menciona La piel de Zapa lo deje hace unos dia. Senti que avansaba a cuentagotas. Pero es interesante.
❤
hola María, yo tengo la versión de Siruela para releerlo, no sé si sea la original o no, tu sabes algo?
@@alidavilleda4856 Si tiene 13 capítulos es la original.
Hola! No me queda claro algo, la edición de Reino De Cordelia es la taquigrafiada? La primera que mencionaste? O es la segunda, la censurada por el editor que Oscar no supo?
La taquigrafiada. 🤗
Otras, alucino, no sabía de ese nivel de modificación en textos. ¿Es así de verdad?, normalmente confío en las ediciones, en mi caso tengo la de Austral con traducción de Mauro Armiño, he tenido suerte.
Bueno, suele haber varias versiones porque se publicaba primero en revista, luego en libro, y en ese traspaso y a veces también después el autor retocaba cosas. Y cada editor cree más legítima una u otra. ¿Hay que editar la primera? ¿O la final? No siempre hay tantos cambios. El caso de Wilde es particular porque fue presionado por su sociedad y modificó mucho.
Siempre es un gusto verte
Ahora he visto que tenías ahí la integral de la Callas
Sabía que te decantarías por la versión original, en lo personal opino lo mismo, prefiero conocer la obra que realmente quería publicar el autor, sin censuras...
Saludos desde Bolivia 🇧🇴❤
Saludos, María. Gracias por ese estudio👌🏻 Planeo una relectura, pues lo leí muy joven, quedé impresionado y con interrogantes de fondo. Seguro leí la obra censurada, no recuerdo mucho sí de la antigua editorial Diana o Bruguera (196...), que ya no conservo. Ahora, más bien desearía contrastar ambas obras, muy interesante será poder apreciar a Wilde sin menoscabo de su genio literario, en las dos versiones.
Lo de Ismael y Queequeg en Moby Dick, no es tanto revelación, pero sí, una confirmación👍🏽Ahorita mismo no recuerdo cual fue el final del caníbal, creo que se hundió con el Pequod (¿?).
Qué obras de teatro de Oscar Wilde recomendarías? De nuevo, gracias por el vídeo.
De Wilde, lo recomiendo todo.
Muy buena comparativa, gracias María. Me queda la duda sobre si se encuentran publicadas hoy la segunda de las ediciones. Comentas la original sin censura y la censurada y ampliada por el propio Óscar Wilde, queda saber, por curiosidad, si está publicada la censurada por el editor.
El tema de la superación de la moral estaba en boga en la época. Entendida como moral burguesa, el socialismo (en todas las variantes del momento) atacaba la propiedad privada y la familia. La filosofía de Nietzsche planteaba al superhombre ajeno a la moral, idea, al parecer copiada de una obra anterior, " El único y su propiedad" de Max Stirner. Como has indicado, esto tenía su repercusión en la novelística y el género gótico, como mostró en sus orígenes, se muestra propicio para plantearla.
La presentación, como es habitual, pausada, serena, sin estridencias y, por supuesto elegantísima y bellísima, siempre se agradece.
Pues no sé si la edición de la revista se ha utilizado alguna vez. Creo que normalmente siempre se edita a partir de la versión del libro.
Ismael y el caníbal, sí. Luego él lo recuerda todo el tiempo y muestra tanta fascinación como el caníbal por su tótem. Moby Dick es la mejor novela de todos los tiempos, dicho por los mejores.