ENGLISH TRANSLATION i really love this song so much and wanted to know what it meant. here it is to anyone else who needs it! Nil Fiction - Genseketsuraku 2:00AM, Cyberspace I'm left outside of the LCD. A richly colored, dazzling bullet That shoots through you faster than the speed of sound. It's not real. It can't even be touched. Naturally, it neither has love. Simply insufficient. It's not real. It can't even converse. A carefree smile set to 72dpi. Lure me to that pixelated world. Within that angular light. Won't you give me a big "1" to composite The low resolution you? Lure me to that pixelated world. At the base of that RGB rainbow. I bid eternal farewell to it resting within that box, My monochrome self's train of thought. My thoughts take up 1PB. I wonder if that size is too heavy to you? I offer to the lagging screen, A love letter from the noise-filtered me. It has no matter. It can't even be allowed to be touched. Naturally, it neither has love. It simply isn't worth it. It's not real. It can't even think. A carefree smile set to 350dpi. Take me there. Take me to that pixelated world. Within light that dazzles even the eyes. Shall we destroy even these dimensions and face each other, The two of us in high resolution? Take me to that pixelated world. Under those RGB stars. We bid eternal farewell to it resting within that box, The monochrome FOV's light and dark. Lure me to that pixelated world. Take me to that pixelated world. The dots and lines connect. I reach out my hand. Through the monitor, I can see your smile-- TN: "light and dark" can also be "ups and downs", "highs and lows", etc. it's like saying farewell to all of the motions of real life, i believe
あ、忘れてました歌詞です⬇️
午前2時 電脳空間
液晶の外 取り残されている
極彩色 眩い弾丸
音よりも速く 撃ち抜かれていく
実体は無い 触れることさえ出来ない
無論 愛も無い 物足りない
実体は無い 会話すらできない
屈託の無い笑顔 72dpi
ピクセルの世界へ誘ってくれ
角張った光の中で
低解像度のキミのことを
構成する大きな"1"をくれないか
ピクセルの世界へ誘ってくれ
赤青緑のニジの下
モノクロなボクの思考回路とは
この箱の中でお別れだ
僕の1PBの想いは
キミにとっては重すぎるかな
カクついた画面へと捧げる
ノイズ混じりのボクのラブレター
物体じゃない 触れること許されない
無論 愛も無い 甲斐さえ無い
実体は無い 思考すら出来ない
屈託の無い笑顔 350dpi
ピクセルの世界へ
ピクセルの世界へ 連れてってくれ
目も眩む光の中で
高解像度のボクとキミ
次元も壊して向き合ってくれないか
ピクセルの世界へ連れてってくれ
赤青緑の星の下
モノクロな視界 光と影とは
この箱の中でお別れだ
ピクセルの世界へ誘ってくれ
ピクセルの世界へ連れてってくれ
点と線 繋ぎ 手を伸ばして
モニター越しに キミの笑顔を
ENGLISH TRANSLATION
i really love this song so much and wanted to know what it meant. here it is to anyone else who needs it!
Nil Fiction - Genseketsuraku
2:00AM, Cyberspace
I'm left outside of the LCD.
A richly colored, dazzling bullet
That shoots through you faster than the speed of sound.
It's not real. It can't even be touched.
Naturally, it neither has love. Simply insufficient.
It's not real. It can't even converse.
A carefree smile set to 72dpi.
Lure me to that pixelated world.
Within that angular light.
Won't you give me a big "1" to composite
The low resolution you?
Lure me to that pixelated world.
At the base of that RGB rainbow.
I bid eternal farewell to it resting within that box,
My monochrome self's train of thought.
My thoughts take up 1PB.
I wonder if that size is too heavy to you?
I offer to the lagging screen,
A love letter from the noise-filtered me.
It has no matter. It can't even be allowed to be touched.
Naturally, it neither has love. It simply isn't worth it.
It's not real. It can't even think.
A carefree smile set to 350dpi.
Take me there.
Take me to that pixelated world.
Within light that dazzles even the eyes.
Shall we destroy even these dimensions and face each other,
The two of us in high resolution?
Take me to that pixelated world.
Under those RGB stars.
We bid eternal farewell to it resting within that box,
The monochrome FOV's light and dark.
Lure me to that pixelated world.
Take me to that pixelated world.
The dots and lines connect. I reach out my hand.
Through the monitor, I can see your smile--
TN: "light and dark" can also be "ups and downs", "highs and lows", etc. it's like saying farewell to all of the motions of real life, i believe
I'm so happy🫶 Sorry for the lyrics being hard to translate 😿 I hope more people can view it to your comments🙌🏻😳
サブスク配信開始しました❕🙏🏻
big-up.style/nkEGCmGKYU
いっぱい聴いてね🛜🛜🛜
I really like how it goes at 0:48, and 1:42. The rhymes and filtering make it sound almost like an electronic instrument rather than a voice.
This is my favorite part too! I think that because Adachi Rei's voice is not human, it sounds like an instrument😳🫶
man, this song & MV are incredible!! so underrated. much love from overseas
Thank you!! I'm glad to hear you say that 🥰 I worked hard on making the video too!
おすすめに流れてきててうっかりいいね押し忘れてずっと探してた曲がまさかRUclipsのおすすめに出てくるとは……❕大好きですほんと🥹🥹
@@hach_U_U_ ずっと探してたなんて嬉しすぎて、、😭😭良かったらまたこれから聴いてあげてください😳🫶
曲調もイラストも歌詞も何から何まで既に虜
歌詞まで⁉️😫時間掛けて考えたのでめちゃくちゃ嬉しいですありがとうございます😭🙏🏻
This deserves more love....
Thx😭💜
好き
そんなあなたが𝑳𝑶𝑽𝑬ですありがとうございます🥹🙏🏻
めっちゃ好き
ありがとうございます😭🙏🏻🙏🏻嬉しいです🥰
もっと伸びて欲しい〜〜
かっこよすぎる
かっこよくできてますか?!嬉しい、、伸ばせるよう頑張ります💪😭
最近知ったけど好きすぎる…
嬉しいです、、!良ければこれからも聴いてください🫶
久々にめっちゃ好きな作品に出合えた気がする
なんて嬉しいお言葉、、、😿🙏🏻沢山聴いていただけたら嬉しいです!🙌🏻
絵と曲の雰囲気が刺さりまくった
ありがとうございます😭🙏🏻イラスト描いてくださった方にも伝えておきます😎✨
機械って感じの足立レイちゃんの声と動画がめっちゃ好き🤦🏻♀️💗ラスサビの盛り上げ方が上手すぎて鳥肌立ちましたwやっぱ欠落ちゃんの作るボカロが1番好き😊💖
鳥肌めちゃくちゃ嬉しい🥹🥹💜笑 これからも1番でいれるように頑張るね!💪✨ありがとう🙌🏻🧡🧡
めちゃめちゃかっこいい
現世欠落さんって名前も好きです
ありがとうございます励みになります、、!😭🙏🏻
名前は自分でもかっこよくてお気に入りです🙌🏻🥰笑
awesome work, you deserve way more than 2k views!!!
I want to view more too🥹Thank you💜🫶
This is really good!
Thank you😳😳😳🙌🏻
雰囲気かっこよすぎる、、т т
MVも力入れたよね!!ちょーかっこいいしなんでも作れる欠落ちゃん神➰👊🏻(大変私事だけど、スマホぶっこして垢変わっちゃったからこれからこっちでいきます!)
垢了解だよ!!🫶
MV頑張ったよーーー😿かっこいいって言ってくれて嬉しい!!見てくれてありがとう🥹💜
レイちゃだ!と思って来たらいい曲に出会えて素直に嬉しい。鬼リピ確定ですね()
いい曲と言ってくださるのとっても嬉しいですありがとうございます😭🙌🏻これからも聴いていただけたら嬉しいです!🙏🏻
❤❤❤❤❤
いいイラストだ!!!
曲もです‼️
機械っぽい声が好き!
こだわりポイントなので嬉しいです😭レイちゃんには中の人がいないので機械っぽくかっこよくなるんです、、!🙌🏻
How does this only have 36 views
this is lagtrain levels of good!
Your mom
Thank you 🥰🥰🥰
I want to view more〜〜〜😭😭😭😭😭
姫最高だよ‼︎‼︎‼︎
天才‼︎‼︎‼︎‼︎
𝑳𝑶𝑽𝑬
めっちゃリピートしてる もっと伸びるべきや
1番嬉しいお言葉、、😭これからも聴いていただけたら嬉しいです🙌🏻🥰
目に悪すぎて好き。
耳に良すぎて好き。
画面から離れて部屋を明るくして見てください、、!😂ありがとうございます🥰🙏🏻🙏🏻