من اعظم الحان السنباطي مقدمة موسيقي من عوالم وافاق مختلفة تنقل الشخص الي قمة الشجن بصولو الناي الرائع الشجي لسيد سالم الف رحمة علي موسيقار الشرق العظيم رياض السنباطي الذي اخذ لقب افضل موسيقار في العالم سنة 1977 من منظمة اليونسكو
English translation: The night has approached, my love, and my longing has called me. And your memory passed as a vision wandering in the sea of my suspicions. Spreading out the past in shadows. We were such closeness and beauty! And suddenly my heart set off, longing for the time of sorrows. And suddenly my tears began raining down as my lamentation returned. O guidance of the perplexed in the night of grief. Where are you now? Rather, where am I? I am a fluttering heart in a world of longings. I am a passionate soul in a valley of sorrows. My thought strayed between my delusions and the fantasies of my wishes. I do not know, my love, who am I? Where am I?
O you who is far from my eyes, and to my heart is close, how often do I call out to you with my yearnings but receive no response? The world approaches the people of love with amiability and fragrance. And my heart, from the sheer intensity of its longing, almost melted. If you were to return to me, time would give me back my former cheerfulness, and I'd forget what I tasted from it in my nights of loneliness. O guidance of the perplexed in the night of grief. Where are you now? Rather, where am I? My thought strayed between my delusions and the fantasies of my wishes. I do not know, my love, who am I? Where am I?
I am so tormented, O night. My sleeplessness has grown lengthy. And the stars asked me about my story. I am yet here in my loneliness, conversing with it by night, until there flowed within you a breeze of magic, as I float in a world that appeared to my eyes as a story in which I read pages of my sorrows - from a past that left me with but a memory of an imagination that never disappears, to aspirations that illustrated for me in my tomorrow a reunion of a lover with a lover.
Sleep departed from my eyes, and the night echoed my groan, and the dawn without your smile does not alleviate my alienation. O guidance of the perplexed in the night of grief. Where are you now? Rather, where am I? My thought strayed between my delusions and the fantasies of my wishes. I do not know, my love, who am I? Where am I?
O my heart, if my time were to be kind to me, and if time were to endow me with proximity (of my love), the dawn would smile in my eyes, the birds would chirp in my tongue, and I'd spend the night singing, from my ecstasy, and the night would narrate tales about me. O guidance of the perplexed in the night of grief. I have only now discovered who I am.
I am a chanting bird in a world of dreams. I am a smiling mouth at the forefront of the days. I was alone, between my delusions and the fantasies of my wishes. Then we met. So it became clear to me then, my love, who I am, where I am!
صوت اهتذة لو العالم
ابداع تخطي حدود اازمن
احساس يتقلك الي عالم اخر
هي كوكب ام كلثوم الهرم الرابع مزالت
في قلوبنا .علي مر الزمان لا منافس
اللحن والأداء يشعرك فعلا بأن الليل قد ارخي سدوله
من اعظم الحان السنباطي
مقدمة موسيقي من عوالم وافاق مختلفة تنقل الشخص الي قمة الشجن
بصولو الناي الرائع الشجي لسيد سالم
الف رحمة علي موسيقار الشرق العظيم رياض السنباطي الذي اخذ لقب افضل موسيقار في العالم سنة 1977 من منظمة اليونسكو
رحمة الله على العبقري الرائع رياض السنباطي
هى خالدة بفنها .. لكن الاستماع لها بيصحى مشاعر وجراح ويخلى الواحد يحزن على زمن انقصى ولن يعود
الست هنا في الاغنيه دي لوكانت صغيره في السن كانت كسرت الدنيا دي بتغني وهي ٧٠ سنه وغنت حكم علينا الهوي اخر اغانيها في ٧٣
مهما دار الزمان يبقا صوت ام كلثوم خالد ألف ألف رحمه على روحك
يسعد مساك ورد ..ام كلثوم صوتها يرمم الروح وبنفس الوقت يهيج المواجع
@@اسحاقالعراقي-خ5ف أهلا بك اني بنت
@@اسحاقالعراقي-خ5ف وبيك.اكثر عندك صفحه عالانستغرام
@@اسحاقالعراقي-خ5ف احسن
@@اسحاقالعراقي-خ5ف العراق
قصيده رائعه ومميزه ومعبره 🌹 ماارووووووع الكلمات والاحساس المرهف والتميز والتالق والمشاعر والأحاسيس والحب 🌹
الاورج في الاغنية بيمثل مجيء الليل وارخاء سدوله
سيدة الغناء العالمي الست العظيمه
صاحب القناة دي إنسان جميل جدا جدا والله
ام كلثوم الأصالة الفن الجمال ❤
اروع اغانى وردة مصر ام كلثوم
اقبل الليل من دون اغلى الناس ❤
نزلو الاطلااااال بليز💜💙
عظيمة بجد
الله الله ياسيدة العرب 😘❤
العالم الجميل ولاحساس لعميق
عظمة على عظمة يا ست!
Prevod na srpski
الله واكبر
الله علي الجمال👌💖🌺
12:28 موسيقى السنباطي خيال وربي الله الله الله
هل تعلمون ماهو بلسم العشاق ؟ إنه الاستماع إلى روائع هذه المبدعة عليها من الله شآبيب رحمته .
ابداااااااااااااع 🌹
English translation:
The night has approached, my love,
and my longing has called me.
And your memory passed as a vision
wandering in the sea of my suspicions.
Spreading out the past in shadows.
We were such closeness and beauty!
And suddenly my heart set off, longing
for the time of sorrows.
And suddenly my tears began raining down
as my lamentation returned.
O guidance of the perplexed
in the night of grief.
Where are you now?
Rather, where am I?
I am a fluttering heart
in a world of longings.
I am a passionate soul
in a valley of sorrows.
My thought strayed
between my delusions
and the fantasies of my wishes.
I do not know, my love,
who am I? Where am I?
O you who is far from my eyes,
and to my heart is close,
how often do I call out to you with my yearnings
but receive no response?
The world approaches the people of love
with amiability and fragrance.
And my heart, from the sheer intensity of its longing,
almost melted.
If you were to return to me,
time would give me back my former cheerfulness,
and I'd forget what I tasted from it
in my nights of loneliness.
O guidance of the perplexed
in the night of grief.
Where are you now?
Rather, where am I?
My thought strayed
between my delusions
and the fantasies of my wishes.
I do not know, my love,
who am I? Where am I?
I am so tormented, O night. My sleeplessness has grown lengthy.
And the stars asked me about my story.
I am yet here in my loneliness, conversing with it by night,
until there flowed within you a breeze of magic,
as I float in a world that appeared to my eyes
as a story in which I read pages of my sorrows -
from a past that left me with but a memory
of an imagination that never disappears,
to aspirations that illustrated for me in my tomorrow
a reunion of a lover with a lover.
Sleep departed from my eyes,
and the night echoed my groan,
and the dawn without your smile
does not alleviate my alienation.
O guidance of the perplexed
in the night of grief.
Where are you now?
Rather, where am I?
My thought strayed
between my delusions
and the fantasies of my wishes.
I do not know, my love,
who am I? Where am I?
O my heart, if my time were to be kind to me,
and if time were to endow me with proximity (of my love),
the dawn would smile in my eyes,
the birds would chirp in my tongue,
and I'd spend the night singing, from my ecstasy,
and the night would narrate tales about me.
O guidance of the perplexed
in the night of grief.
I have only now
discovered who I am.
I am a chanting bird in a world of dreams.
I am a smiling mouth at the forefront of the days.
I was alone, between my delusions
and the fantasies of my wishes. Then we met.
So it became clear to me then, my love,
who I am, where I am!
Wow… just beautiful
Merci, Shoukrane ! ... Salam ...
شكرا لك علي السهرة الجميله غنوة اقبل.الليل ممكن غنوة قصة الامس
انا لا اعود اليك شعر الشاعر.المصري احمد فتحي.لحن الموسيقار رياض السنباطي لك تحياتي
مبدع صاحب القناه اتمنى اغنية ياللي كان يشجيك
يالله هلاغنيه ماحلاها يلي كان يشجيك انيني 🥺💔 حزينه جدا 💔😴
3:15
3:15
3:15
3:15