Thats normal. Many pinoy "of visaya" words are commun of malagasy and indonesian words. Maharlika is also part of astronesian. In Mindoro, there is a some etnic from Dayak Maanyan who speak bahasa.
I'm always surprised by how south east Asian some Malagasy people still look after so long. If they past by me in Malaysia i couldn't tell they weren't a local.
Wow I am so impressed about the similitude ! It makes me want to travel to indonesia for discovering more about our common ancestor cause first settler of the island come from Indonesian island back -2400 before our era. Great video as well!! I enjoyed it!
Bahasa Malagasi mirip dialek bahasa Makassari Indonesia yang paling menonjol yaitu Tidak mengenal huruf Mati, jd selalu menambah huruf dibelakannya jika ada huruf mati.
@@youdhifolk416 sebenernya jauh sebelum itu bangsa austronesia (indonesia,malaysia,filipina etc) pernah ke madagaskar sebagai orang pertama yang kesana ,mereka menetap dan membuat pemukiman lalu setelah itu beberapa pelaut dari jawa , sumatera ,kalimantan dan bugis datang dan juga ikut menetap di madagaskar baru kemudian orang2 afrika berdatangan dan terjadi kawin silang yang akhirnya sekarang jadi orang malagasi , makanya ngga aneh sih klo beberapa bahasanya mirip dengan suku2 di indonesia.
Madagascar architecture very2 similar to Borneo architecture(Rumah Bajau Sabah, Rumah Bubungan Tinggi Kalimantan Selatan, Rumah Betang Kalimantan Tengah), Peninsular(Balai besar alor setar), Sumatra(Balai Adat Riau), Dan Sulawesi Selatan "Rumah Bugis and Rumah Makassar/Balla Lompa
Bahasa di indonesia adalah Bahasa Melayu, yang di bawa oleh Moh. Yamin dari Bahasa Melayu lama tahun 1800an menjadi bahasa nasional. Dan nama ibu kota Madagaskar "Antananarivo" dari bahasa melayu "Tanah nan seribu"
yang menakjubkan adalah prediksi sejarahwan bahwa dulu orang Indonesia yang ke madagaskar sekitar seribu tahun yang lalu... dan setelah itu berpisah tidak saling ber interaksi .. tapi kata : "Sabun" hampir sama pengucapannya antara orang madagaskar dan Indonesia. dapat disimpulkan seribu tahun lalu nenek moyang kita sudah mengenal/membuat sabun.
@styleispassion sukunya kemungkinan banjar dan jawa ...kalau dilihat dari persamaan kata yang mereka gunakan. btw saya masih takjub... dari video diatas ternyata kita sudah mengenal Sabun ratusan tahun sebelum bangsa eropa datang ke Indonesia.
@@ugexxxmarco2687 ya banjar kan banjar Kalimantan bukan banjarnegara(jawa) tapi bahasa banjar Kalimantan masih ada mirip mirip ya dengan Jawa. alm ibu mertua sy berbahasa banjar... dan saya Jawa.
Kesimpulan Salah.... Malagasy & Indonesia (Jawa, Batak, Minahasa, Maluku, Nias, Melayu, dll.) memang merupakan satu rumpun Bangsa Austronesia.... Wajar banyak yang sama, baik dari Bahasa atau DNA.... Di samping ada campuran dengan pendatang orang asli Afrika, selayaknya orang Maluku yang merupakan percampuran Bangsa Papua (Melanesia) dengan Austronesia..... Tapi kata Sabun dalam Bahasa Indonesia merupakan serapan dari Bahasa Portugis (Kolonis), yaitu: "Sabão" selayaknya Mentega, Keju, Bangku, Kereta, Meja, Gereja, Sepatu, dll. .... Sedangkan "Savony" Bahasa Malagasy yang merupakan serapan Bahasa Prancis (Savon)....
jd ingat anak sy yg pertama waktu umur 1tahun lebih ngomong lapar jd "Lapang" anak ke 2 waktu umur setahun nyebut lapar jd "Lapal" anak yg ke tiga waktu umur setahun sebut lapar jd "Lapas. sy pikir mungkin seperti itu lh bahasa. masalah lidah, kebiasaan dan kesepakatan.
@@yogaardilez6633 Austronesia juga dibagi menjadi beberapa rumpun Bahasa, dan turunan Malagasy itu dari Malayic (Banjar). Untuk formosa, Jawa, madura itu sudah Bahasa lain dan perbedaannya sudah ketara jadi gk mungkin sama, jadi yang dipakai cuman kata dari Malayic
Sabun diserap dari bahasa Portugis, jadi bukan asli Indonesia. Bhs Malagasynya mungkin berasal dr bhs Perancis. Demikian juga dg kata2 Kamis, Jumat, Dunia, semua serapan dr bhs Arab.
Secara genetika yg bisa dilihat oleh mata dan juga dibuktikan oleh para ahli.. bahwa orang-orang Madagaskar secara genetik berasal dari Indonesia.. Kasat mata mereka mirip dg orang Indonesia, tidak ada kemiripan dg arab ataupun Perancis dan eropa lain... Jadi ini ga ada hubungan negara dg Bahasa serapan, karena batu = vatu.. burung = burung, tai tay, mati maty... Itu semua bukan serapan bahasa Perancis dan arab...
@@vivirahayu7952 Setuju bila secara genetika orang Madagaskar adalah ketirunan Indonesia (lebih tepat daerah Kalimantan) dan kita semua adalah keturunan dari bangsa Austronesia yg awalnya berasal dari Taiwan (suku asli Taiwan, bukan bangsa Han). Namun demikian, bahasa tidak hanya berasal dari nenek moyang, namun serapan dari Interaksi bangsa lain. Madagaskar di bawah koloni Perancis, maka besar kemungkinan menyerap bahasa Perancis dalan kosa katanya. Demikian juga bangsa Indonesia, menyerap dari bahasa Sansekerta, Arab, Chinese, Portugis, Belanda, Inggris, krn itu nama² hari kita serap dr bahasa Arab, kecuali hari Minggu, diserap dari bhs Portugis dan banyak contoh² llainnya.
Umtuk sodaraku managaskar..???.trus pertahankan budaya bahasa kalian...agar jadi bukti untuk enak cucu ...cici kalian kalau kami bangga punya sodara jauh.❤❤❤i love you
Nama2 hari itu bukan asli Indonesia tp serapan dr bahasa arab plus portugis (khusus Minggu), kata "dunia" jg dr bhs arab, jika bhs Madagaskar ada kata hari yg sama berarti org Nusantara bs jd pergi ke Madagaskar setelah kedatangan org2 arab ke Nusantara atau paling tdk sedikit banyak kena pengaruh arab.
Kelihatannya gabungan suku , ada makasar , jawa , banjar serta dayak , jadi itu adalah ekspedisi atau mungkin perdagangan antar benua dg ABK berbagai suku
you should try bringing all the austranesian people XD Malay, Indonesian, Javanese, Sundanese, Tagalog, Malagasy, Cebuano, Madurese, Ilocano, Hiligaynon, Minangkabau, Tongan, Samoan, Māori, Gilbertese, Fijian, Hawaiian, Palauan, and Chamorro.
Dari bahasa,dan ciri orang Madagaskar sama...orang Malagasi tidak sama dg orang Afrika pada umumnya.... Ada kerkaitan bangsa Indonesia yang berlayar pada zaman dulu
perkataan sabun, mati, khamis/kamis dan dunia bukan asli berasal dari bahasa melayu/indonesia atau mana2 rumpun bahasa di nusantara/austronesia, tapi merupakan kata pinjaman dari bahasa arab yang telah dimelayukan.
A malagasy: yes, we learn about it in school. We know due to our physionomy, coutums and language (woth few examples) that we're from Indonesian, African and Arabic people, who came between fifth and thirteenth century. Unfortunately, the subject isn't more developed. Sorry if my english is not good, i hope you'll understand
Bangunannya justru bukan joglo apalagi Limasan, justru lebih dekat dengan Ogan dan Ranau... Orang malagasy menyebutnya "Levu" yg sama penyebutannya dengan orang Maanyan yaitu "Lewu"... Maklum saya Dosen Arsitektur soalnya, bukan maksud menggurui tapi berdiskusi kok 😅🙏
@@setengahprofesor9900 joglo baru muncul di jawa pada jaman Islam... Pada Relief2 candi tidak terdapat joglo (Singhasari-Majapahit), adanya atap limas dan atap melengkung (Sriwijaya-Mataram)
I have made the same question for myself. It looks like it’s not Indonesian, because the man of the left is already speaking it and the man from Madagascar doesn’t know it.
ada beberapa negara di asia yang tidak memiliki ciri khas kosakata, sehingga bisanya cuma meniru. bahasa indonesia salah satu bahasa yang kosakatanya banyak di serap atau di gunakan oleh beberapa negara abal abal menjadi peniru 😄 seperti burung BEO 🐦
Wow I’m Filipino and I can kind of understand everything hello fellow Austronesian brothers and sister
Hello there
Madagascar's ancestors also came from Indonesia
Thats normal. Many pinoy "of visaya" words are commun of malagasy and indonesian words. Maharlika is also part of astronesian. In Mindoro, there is a some etnic from Dayak Maanyan who speak bahasa.
@@wemeetorang5148 General Kenobi!
Viva Pan Austronesian
I'm always surprised by how south east Asian some Malagasy people still look after so long. If they past by me in Malaysia i couldn't tell they weren't a local.
Forreal I thought the dude on the right was Indonesian
Waoo! Malagasy and Indonesian. I Want to meet our brother in languages
sabon (soap) 🇵🇭 😄
mura (not expensive) 🇵🇭
langit 🇵🇭
Tali 🇵🇭
Buaya 🇵🇭
Bato (stone) 🇵🇭
Indonesia 👍🏿 Madagascar
Hello Hello Austronesian brothers from the Philippines 🇵🇭 👍🏿
Hahahaha we're had same grand..grand..grand mother afterall
How about 'pintu' / door?
🇵🇭: Ako
🇮🇩: Aku
🇵🇭: Sakit
🇮🇩: Sakit
I just discovered this week "makilala" in Philippines is "mahalala" here in Madagascar, which means to know.
@@ismailmail7369
Takut🇲🇨 Takot🇵🇭
Tolong🇲🇨 Tulong🇵🇭
Langit🇲🇨 Langit🇵🇭
Mangga🇲🇨 Mangga🇵🇭
Jalan🇲🇨 Daan🇵🇭
Senjata🇲🇨 Sandata🇵🇭
Batu🇲🇨 Bato🇵🇭
Kucing🇲🇨 Kuting🇵🇭
Kanan🇲🇨 Kanan🇵🇭
Cinta🇲🇨 Sinta🇵🇭
there are similarities because indonesian languages, philippine languages, polynesian languages, taiwan ethnic languages and malagasy are part of Austronesian language family.
Example;
Proto-Austronesian 1-10
1-isa
2-dusa
3-təlu
4-səpat
5-lima
6-ənəm
7-pitu
8-walu
9-siwa
10- ça-puluq
Bonjour du Québec, tapi bisa bahasa indonesia dans sekarang belajar bahasa gasy. Termina kasih banyak! Very instructive!!
Merci beaucoup
Wow I am so impressed about the similitude ! It makes me want to travel to indonesia for discovering more about our common ancestor cause first settler of the island come from Indonesian island back -2400 before our era. Great video as well!! I enjoyed it!
sure!
Hello
Madagaskar menjadi ladang Ilmu Pengetahuan yang sangat luar biasa untuk menjadi bahan kajian ilmiah...
Our language has its roots in Indonesian. Therefore, most of the words we use look the same and are speeched the same.
Bahasa Malagasi mirip dialek bahasa Makassari Indonesia yang paling menonjol yaitu Tidak mengenal huruf Mati, jd selalu menambah huruf dibelakannya jika ada huruf mati.
Kalau tidak salah,memang yang dulu di asingkan ke sana emang ulama dari sulawesi aka from makasar
Betul
@@youdhifolk416 sebenernya jauh sebelum itu bangsa austronesia (indonesia,malaysia,filipina etc) pernah ke madagaskar sebagai orang pertama yang kesana ,mereka menetap dan membuat pemukiman lalu setelah itu beberapa pelaut dari jawa , sumatera ,kalimantan dan bugis datang dan juga ikut menetap di madagaskar baru kemudian orang2 afrika berdatangan dan terjadi kawin silang yang akhirnya sekarang jadi orang malagasi , makanya ngga aneh sih klo beberapa bahasanya mirip dengan suku2 di indonesia.
The words similarities is because of the Austronesian connection from the Taiwan tribes to Philippines, Indonesia, Java, Malaysia and Madagascar.
Ohh !!! Indonesians also say "tay" for poop lmaooo
😂
Madagascar architecture very2 similar to Borneo architecture(Rumah Bajau Sabah, Rumah Bubungan Tinggi Kalimantan Selatan, Rumah Betang Kalimantan Tengah), Peninsular(Balai besar alor setar), Sumatra(Balai Adat Riau), Dan Sulawesi Selatan "Rumah Bugis and Rumah Makassar/Balla Lompa
Bahasa di indonesia adalah Bahasa Melayu, yang di bawa oleh Moh. Yamin dari Bahasa Melayu lama tahun 1800an menjadi bahasa nasional. Dan nama ibu kota Madagaskar "Antananarivo" dari bahasa melayu "Tanah nan seribu"
Ya betul 😅 intinya Mereka berasal dari Nusantara 😮 Mala Melayu gasi tempat menetap orang Melayu Indonesia Nusantara 😮
@@RahimRahim-ip9gpini 👉🇲🇾 tidak ada sejarah 🤣🤣
yang menakjubkan adalah prediksi sejarahwan bahwa dulu orang Indonesia yang ke madagaskar sekitar seribu tahun yang lalu... dan setelah itu berpisah tidak saling ber interaksi ..
tapi kata : "Sabun" hampir sama pengucapannya antara orang madagaskar dan Indonesia.
dapat disimpulkan seribu tahun lalu nenek moyang kita sudah mengenal/membuat sabun.
@styleispassion sukunya kemungkinan banjar dan jawa ...kalau dilihat dari persamaan kata yang mereka gunakan.
btw saya masih takjub... dari video diatas ternyata kita sudah mengenal Sabun ratusan tahun sebelum bangsa eropa datang ke Indonesia.
@@TheDira21 no mereka bukan suku Jawa mereka , nenek moyang Madagaskar itu dari Kalimantan
@@ugexxxmarco2687 ya banjar kan banjar Kalimantan bukan banjarnegara(jawa) tapi bahasa banjar Kalimantan masih ada mirip mirip ya dengan Jawa.
alm ibu mertua sy berbahasa banjar... dan saya Jawa.
Kesimpulan Salah....
Malagasy & Indonesia (Jawa, Batak, Minahasa, Maluku, Nias, Melayu, dll.) memang merupakan satu rumpun Bangsa Austronesia....
Wajar banyak yang sama, baik dari Bahasa atau DNA.... Di samping ada campuran dengan pendatang orang asli Afrika, selayaknya orang Maluku yang merupakan percampuran Bangsa Papua (Melanesia) dengan Austronesia.....
Tapi kata Sabun dalam Bahasa Indonesia merupakan serapan dari Bahasa Portugis (Kolonis), yaitu: "Sabão" selayaknya Mentega, Keju, Bangku, Kereta, Meja, Gereja, Sepatu, dll. ....
Sedangkan "Savony" Bahasa Malagasy yang merupakan serapan Bahasa Prancis (Savon)....
Olo bah Bahasa Indonesia sudah wujud 1000 taon dulu 😅😅😅😅
jd ingat anak sy yg pertama waktu umur 1tahun lebih ngomong lapar jd "Lapang" anak ke 2 waktu umur setahun nyebut lapar jd "Lapal" anak yg ke tiga waktu umur setahun sebut lapar jd "Lapas. sy pikir mungkin seperti itu lh bahasa. masalah lidah, kebiasaan dan kesepakatan.
iya juga ya
Mala : Malay : Melayu, Gasy : Orang . Malagasy people come from Kalimantan, Java and Sulawesi, islands in Indonesia
It's all are Austronesian
@@yogaardilez6633 Austronesia juga dibagi menjadi beberapa rumpun Bahasa, dan turunan Malagasy itu dari Malayic (Banjar). Untuk formosa, Jawa, madura itu sudah Bahasa lain dan perbedaannya sudah ketara jadi gk mungkin sama, jadi yang dipakai cuman kata dari Malayic
Lucu nich bertiga....jadi bnyk pengetahuan.
Jangan lupa subcribe and share ya
Terima kasih
semoga Indonesia-Madagaskar erat, solid, selamat, sejahtera, barakah, barakah, jaya
SEMANGAT YG MUDA2 PEMERSATU DUNIA MASA DEPAN 👍
Awas nih psti di CLAIM sbagai bhsa ujung medini..dia gx mau klah...bhsa indo di angggap bhsa malon..😂😂😂
Wajah orang malagasi mirip dengan orang2 nusantara
Sabun diserap dari bahasa Portugis, jadi bukan asli Indonesia. Bhs Malagasynya mungkin berasal dr bhs Perancis.
Demikian juga dg kata2 Kamis, Jumat, Dunia, semua serapan dr bhs Arab.
Secara genetika yg bisa dilihat oleh mata dan juga dibuktikan oleh para ahli.. bahwa orang-orang Madagaskar secara genetik berasal dari Indonesia..
Kasat mata mereka mirip dg orang Indonesia, tidak ada kemiripan dg arab ataupun Perancis dan eropa lain...
Jadi ini ga ada hubungan negara dg Bahasa serapan, karena batu = vatu.. burung = burung, tai tay, mati maty... Itu semua bukan serapan bahasa Perancis dan arab...
@@vivirahayu7952 Setuju bila secara genetika orang Madagaskar adalah ketirunan Indonesia (lebih tepat daerah Kalimantan) dan kita semua adalah keturunan dari bangsa Austronesia yg awalnya berasal dari Taiwan (suku asli Taiwan, bukan bangsa Han). Namun demikian, bahasa tidak hanya berasal dari nenek moyang, namun serapan dari Interaksi bangsa lain. Madagaskar di bawah koloni Perancis, maka besar kemungkinan menyerap bahasa Perancis dalan kosa katanya. Demikian juga bangsa Indonesia, menyerap dari bahasa Sansekerta, Arab, Chinese, Portugis, Belanda, Inggris, krn itu nama² hari kita serap dr bahasa Arab, kecuali hari Minggu, diserap dari bhs Portugis dan banyak contoh² llainnya.
Wow ,,,that s amazing
Umtuk sodaraku managaskar..???.trus pertahankan budaya bahasa kalian...agar jadi bukti untuk enak cucu ...cici kalian kalau kami bangga punya sodara jauh.❤❤❤i love you
Kelihatan bahasa Indonesia sama Madagaskar mungkin dulunya sama,tp Madagaskar udah trcmpur bahasa lain jadi ucapan beda sedikit.
Nama2 hari itu bukan asli Indonesia tp serapan dr bahasa arab plus portugis (khusus Minggu), kata "dunia" jg dr bhs arab, jika bhs Madagaskar ada kata hari yg sama berarti org Nusantara bs jd pergi ke Madagaskar setelah kedatangan org2 arab ke Nusantara atau paling tdk sedikit banyak kena pengaruh arab.
Les premiers habitants de Madagascar étaient des indonésiens, pas des arabes
dunia bahasa jawanya "dunyo"
Semoga Indonesia dan madagaskar hubunganya lebih erat lagi.salam dari Bogor
Je suis impressionnée par la ressemblance.
Terima kasih atas vidionya sehingga saya dapat mengetahui indonesia malagasi adalah saudara.
Actually Alakamisy is Kamisy in the Sakalava (one of the dialect here in Madagascar)
Mantoel mas brooooo sukses
Makasih broo
Madagaskar adalah nenek moyangnya berasal dari Suku Banjar dan orang Barito Timur
Kelihatannya gabungan suku , ada makasar , jawa , banjar serta dayak , jadi itu adalah ekspedisi atau mungkin perdagangan antar benua dg ABK berbagai suku
Broo you so cool, ajak teman-temanmu dari Madagaskar untuk kuliah di Indonesia.
lucu banget tadi saya pikir yang pakai kacamata orang indonesia , wajah original orang jawa🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Betul wajah asli org jawa awomawok jawa tuh muka nya
👍👍👍mas yg pake kacamata nenek moyangnya dari garis orang Kalimantan 👍,
🙏 wah bisa kelihatan ya bang...!! 👍
good comparison
sebener nya beda logat.. menurut sya orang indonesia.. karna bahasa indonesia makin berkembang sampai saat ini pun pesat perkembangan nya
you should try bringing all the austranesian people XD
Malay, Indonesian, Javanese, Sundanese, Tagalog, Malagasy, Cebuano, Madurese, Ilocano, Hiligaynon, Minangkabau, Tongan, Samoan, Māori, Gilbertese, Fijian, Hawaiian, Palauan, and Chamorro.
Mantap...
Dari bahasa,dan ciri orang Madagaskar sama...orang Malagasi tidak sama dg orang Afrika pada umumnya.... Ada kerkaitan bangsa Indonesia yang berlayar pada zaman dulu
Tergantung sukunya....klw suka Merina baru ada banyak kemiripan wajah dan warna kulit soalnya secara DNA suku ini jg 30% dr Nusantara
wait I thought they two were Indonesian, but one was from Malagasy
😂😂😂
Thanks for watching
@frans rald Because the Austronesian speakers make up part of people of Madagascar along with the Bantu speaker and any sub group from each stock.
Just remember what 5 is for us Lima
Astronesian count in the same way. Isa, dua, tatlo, apat etc... untill aribo
@@Svetlanadia bahasa : satu, dua , tiga, empat, lima, enam, tujuh, delapan, sembilan, sepuluh, sebelas.....dua puluh, etc. Jawa : siji, loro, telu, papat, limo, enem, pitu, wolu , songo, sepuloh, sewelas,..., rong puluh (20)....
@@suwitokiman201 that's great. Almost the same
I am from nusa tenggara barat of Indonesia" sumbawa island",that the numbers we say: icsa, dua, tolu, upat, lima, inni, piudu, waru, sampfuru.
hello LIMA Gang (Austronesian)
Madagaskar Saudaraku yg hilang ketemu lagi amin ya alloh.
Berarti dulu banyak suku yg dari indonesia yg ke madagaskar sehingga banyak bahasa yg sama
Emng bner ch.malagasy.nenek moyang nya dari indonesia ratusan thn lalu.masih kerajaan
Nenek moyang org madagaskar berasal dari kalimantan khususnya suku banjar.
Mukanya itu mirip dgn orng indonesia
Karna udah ada per paduan dari daerah jadi agak beda dikit. Jawa ya lebih dekat
Jawir😂
Kalau mendengarnya mungkin hampir mirip ya, hanya penulisannya yang beda.
Betul sekali
Makasih
Nenek moyang madagaakar dari Indonesia
Mirip bngat orang kalimantan yg dari madagaskar
😂😂 padahal orang Madagaskar itu sudah bisa bahasa Indonesia 😂😂
Jos
yg ditengah mirip temannya mark angel, komedian nigeria
hahaha. Ya betul
Kaiza kaiza manafo ô!!!
Kaiz e! Mankasitraka lesy 🙏
Si malagasi mirip banget org Indonesia
Berarti kalo nanti ke Madagaskar pede aja yahh ngomong pake bahasa Indo 😁
some words came from arabia and french...so it’s normal if they look the same
Bro, the words above are not derived from Arabic. I understand Arabic language and Indonesia colonized by Dutch not French.
Kamis = Alakamis = khamsa /fifth days in arabic
Austronesia language famili
Kapur Barus dan Cengkeh yg hanya tumbuh di Nusantara ditemukan dalam makam Firaun di Mesir. Perdagangan Mesir dan nusantara sudah sejak jaman firaun.
Jadi memang benar nenek moyangku seorang pelaut
perkataan sabun, mati, khamis/kamis dan dunia bukan asli berasal dari bahasa melayu/indonesia atau mana2 rumpun bahasa di nusantara/austronesia, tapi merupakan kata pinjaman dari bahasa arab yang telah dimelayukan.
Lah d melayukan 🤣🤣 emng ini 👉🇲🇾 punya bahasa kah
Katanya sih dulu Madagaskar banyak pelaut Makasar di situ.jd byk kemiripan ma indo
Next video ada.
Makasih
Btw bahasa lelaki indonesia tu guna adalah bahasa melayu.
b.indonesia adalah variasi bahasa melayu shj.
Tembok
Tangan
Tahi
Murah
Mati
Langit
so on
😂😂😂..bahasa Indonesia..bahasa Melayu itu bahasa daerah,lagipula kami punya ras Melayu dan daerahnya tidak ada hubungannya dgn semenanjung medini
Ini 👉🇲🇾 punya bahasa kah ?😂
Nenek moyang madagaskar adalah orang banjar Kalimantan Selatan..sedangkan orang 🇲🇾 diaspora banjar Indonesia
😂😂❤❤❤❤🎉
I am impressed / Variana aho ...
Mankasitraka ee
T ULEN BANJAR.......
Coba angka satu sampai sepuluh bahasa jawa dan bahasa Madagaskar
Cek video terbaru
Ku kira yg berkaca mata itu org indonesia, rupa rupanya dari madagaskar
Persis mirip bahasa ku dayak maayaan
Mafinaritra e
Mankasitraka
Nama2 hari dlm bahasa Indonesia serapan dari bahasa Arab
Tanah - Tany, beda? Ngga juga, bayangkan kata dalam bahasa indonesia; bertani, yes, ber + tany, tak beda 😂
tetep aja paling mirip sama bahasa melayu singapore
Kosakata bahasa Indonesia sabun diserap dari bha 10:16 hasa
Sebagian daerah di madascar moyangnya bersal dr Indonesia👌
Malagasy itu nenek moyang nya org indo
Bkn sebagian
Dari Makassar klo ga salah
Dan juga orang Malaysia dan Indonesia nenek moyangnya dari gugusan kepulauan Philipina yang berhijrah ke selatan
@@denori4236 dari banjar
Ninger
Kira2 orang2 madagaskar disana tahu gak ya?
Ada yang tahu!
A malagasy: yes, we learn about it in school. We know due to our physionomy, coutums and language (woth few examples) that we're from Indonesian, African and Arabic people, who came between fifth and thirteenth century. Unfortunately, the subject isn't more developed. Sorry if my english is not good, i hope you'll understand
Got nothing me !
Kak adaaammm😍
HAHAHA wkwkkw
HAHAHAHA
Malagasy paling dekat dengan bahasa Dayak Ma'anyan kata ahli bahasa Austronesia
Iyaa, tapi bentuk bangunan dari kerajaannya bentuk joglo.. 😂
Bangunannya justru bukan joglo apalagi Limasan, justru lebih dekat dengan Ogan dan Ranau... Orang malagasy menyebutnya "Levu" yg sama penyebutannya dengan orang Maanyan yaitu "Lewu"... Maklum saya Dosen Arsitektur soalnya, bukan maksud menggurui tapi berdiskusi kok 😅🙏
@@dosenammar4580 di komplek istana rova antananarivo, memang ada pak yang berbentuk joglo.
@@setengahprofesor9900 joglo baru muncul di jawa pada jaman Islam... Pada Relief2 candi tidak terdapat joglo (Singhasari-Majapahit), adanya atap limas dan atap melengkung (Sriwijaya-Mataram)
A lot of trade words are the same but I was surprised with Langit that is the same for Tagalog
tbh tagalog more close with north sulawesi island for languages
Most austronesian languages have some variation of langit, it isn't that surprising.
Itu mas2 Madagaskar kek chindo njir
Shit , tay hahahaaàa
What language are you all speaking here ? Bahasa Indonesian ?
I have made the same question for myself. It looks like it’s not Indonesian, because the man of the left is already speaking it and the man from Madagascar doesn’t know it.
Bahasa melayu Indonesia mirip madagaskar
Ini👉🇲🇾 punya bahasa kah
ada beberapa negara di asia yang tidak memiliki ciri khas kosakata, sehingga bisanya cuma meniru. bahasa indonesia salah satu bahasa yang kosakatanya banyak di serap atau di gunakan oleh beberapa negara abal abal menjadi peniru 😄 seperti burung BEO 🐦
👉🇲🇾🤣🤣🤣
Betsaka teny mtovy
Of course, Indonesian and Madagascar one blood
Masasekolahakupernahbacasejarahindonesiamadagaskardalambukutamanpamekardalam
Bahasa Indonesia tu bahasa melayu. Lebih baik kata BAHASA MELYU.
Ini 👉🇲🇾 punya bahasa kah?
Whats the name of the malagasy guy?
SederaSeid
Lol and in Tagalog sh*t is tae
Aso / asu = ?
Tena misy hitovazana be teny gasy sy ny teny indonesian
Malagasy tu bahasa bawah malayo polynesian
Mamdagaskar seprti burung beo 👎
kok gitu bro
Apa karena masa penjajahan Belanda sehingga byk orang kita dibawa kerja paksa disana
Baca sejarah dong, orang dari kalsel bermigrasi ke pulau madagaskar saat jaman kerjaaan sriwijaya, jadi bahkan jauh sebelum belanda menjajah
Karna udah ada per paduan dari daerah jadi agak beda dikit. Jawa ya lebih dekat