Zeynep, Halil'in gücünü sınıyor | Rüzgarlı Tepe 70. Bölüm
HTML-код
- Опубликовано: 4 апр 2024
- Winds of Love airs on Kanal 7 at 21.20 every weekday!
To Subscribe to Winds of Love RUclips Channel
👉🏻 / @windsoflovetvseries
Join this channel to get access to perks: / @windsoflovetvseries
Follow our Facebook channel: / windsoflovetvseries
Winds of Love Full Episodes: • Winds of Love Episodes
Starring Gökberk Yıldırım and Cemre Arda, "Winds of Love" is the story of a young man full of revenge and the life of a young girl who is the apple of her family's eye.
"Winds of Love" is the love story of Zeynep, the daughter of the richest family in the town where she lives and beloved by everyone around her, and Halil, who devotes himself to the revenge of his lost family, living in a vortex of unknown and impossibilities.
Channel: Kanal 7
Production: Rains Pictures / Unik Film
Directors: Ömer Baykul, Bülent Doğan
Cast:
Gökberk Yıldırım
Cemre Arda
Selma Kutluğ
Zeynep Serpil Bozkurt
#windsoflove #ruzgarlitepe #zeyhal #gökcem #ecchorights - Кино
Halil knows Zeynap's angry moves: shouting, reproachful speech, shaking him😂😂😂
I gotta admit it. He's definitely the perfect match for her. He even knows if she's silent for 22 seconds something's wrong.
😂😂😂😂 exactly!!!!!
😂😂😂😂😂😂😂
É verdade😂
Yes😂
Zeynep, I think you forgot what he’s done to you😅 don’t tease him or he’ll make you clean Istanbul+ Ankara 😅🔥
😂😂😂
😂😂😂😂😂😂😂
😂😂😂
😅😅😅😅😅😅
😂😂😂😂😂
"If I pull a little harder, your finger will be in my hand"😅👏
He wants the ring to never come out.. don't you get it girl?☺💕
😂
😂😂😂😂
لغه عربيه
❤😂
How sad !!!💔 when Halil says there is no war? with his hands…..!!! Here you can feel the pain of both :))
Halil knows Zeynep so well that he knew something was wrong 🥺
Your sister your sister uffff!! Man you deserve to be happy to.
Hilal is hilarious asking Zeynep how come there is not reproach or trying to hold him by the sides and tell him to come to his senses
3:24
H: no me vas a preguntar.. porque nos estas enviando fuera?
Z: no, no preguntare!
H: no vas a gritar? No hay el mas minimo reproche? No hay ningun intento de sacudirme de lado a lado y decirme que recobre el sentido?
Z: no hay ninguno. Nunca mas!
H: que asombro!
Z: tienes algun otro pedido? De lo contrario, me ire.
H: no por ahora. Puedes irte!
Mi hermana hizo lo correcto! Sera bueno para todos nosotros que se vayan de aqui! Sera bueno.
Rominamss . Pls English subtitles..
Obg por traduzir ❤
Obrigada por traduzir em português 🇧🇷
@@catherinelaganzo9496 You can highlight text, right click and select to view comments in your language. On Iphone you just hit the translate button.
Mil gracias por traducir
8:02 he asks for permission to hold her hand? Even if it was to take off the ring 😅, thats so sweet. SUCH a huge change from when he literally used to manhandle her. Hopefully that wont be repeated again 🥹
Да правы изменился
He senses when there’s something wrong with her 😢
Куда это Халиль собрался Зейнеп отправлять?😂😂😂 Он дышать без нее не может, а все о переезде талдычит. Смешной такой😂
Halil benar benar galau tingkat tinggi.Kasihan Halil😂❤❤❤
Тут говорят остаться я между сердцем и разумом😂
Halil , Zeynep'in ne kadar iyi yürekli olduğunu bi bilse....bu kadar az 🥺🌙💖
He doesn't want her to pull it out.....❤❤❤
أختي عملت الصح...عشان قلعته الدبلة
وقال من الأفضل لنا جميعاً هو خروجها 😢
Cemre Arda güzelliyi ve oyunculuğu efsane.
Cabe recalcar que la banda sonora es estupenda unas melodias mas que otras claro¡ muy llenas de sentimiento!
❤❤
Iya bener bgt..
Saking bagus sounftracknya aku suka nangis...bawa perasaan bgt.😢😂❤
Minor creo que se llama
aww he is already missing zeynap, was about to cry ❤❤❤
هي عرفت السبب خلاص مش هتسألك تاني يا لوح 😂
Ne kadar güzel gözüküyolar harikalar ZeyHal hep mutlu olun gerçekten 👏❄️✨️hakkınız sizin
English
Sisi Halil sigue diciendo q todo es por la abuela 🙄😅 él tratando de bromear con ella pero no sabe q Zeynep ya sabe la verdad 😞
Todos los capítulos en español por favor por que en turco no entendemos
Saya. Mau. Dalam. Bahasa. Indonesia
bahasa indonesia aja
Eita que Halil vai sentir tanta falta de Zeynep com saudade. Vai se arrepender de mandar ela ir embora
Por favor se les agradece los subtítulos
Halil enojado porque Zeynep iria a la cocina para encontrar algo con que sacar su anillo! 😅😅😅
Kalbimi okuyorsun❤️🔥🥺🫠
😂😂 هاذا الخاتم عالق مثلك انت مو هم عالق بحب زينب ❤❤😊😊
O amorrr vence todas as barreiras halill zeynep vai vencer vivia o amor viva colina ventosa ❤❤❤❤
Did you notice at the engagement time there was a single ring. And now it's two rings in zeynep finger. But how🧐???
Bota tua aliança, amigo Halil. Homem sério não tira sua aliança do dedo 🤣
Or let a sister take it off
خليل عم يضغط على مشاعره خاطير اخته والله هل أخ ميتعوض خليل ولد حباب يسمع كلام بس اذا عرف زينب حبيبت قلبه ميكدر يفارقه لا راح ينسه العشيره كله 😂😂😂😂 هو عاشق بجنون بس لازم يصير موقف تجاه زينب علمود يعرف قيمه زينب ❤
رجاءا فعل الترجمة
نريد الترجمه من فضلكم من معي 😢😢😢
Yehhhh please we need subtitles
Euuuu também quero....preciso!!!
Traducción por favor en español
iia tolong gunakan bahasa masing² agar kami bisa memahami arti kata²
Não entendi mas com certeza o ogro n queria anel saísse do dedo de zeynep kkkkk
Fez só um H pra fingir que tava tentando tirar hahahaha
Porque no tiene subtitulos en español 😢😢😢😢
Так люблю когда он призносит йок или олур такое особенное произношение мне вообще нравится его тембр голоса
Agree. Though Turkish is an unkown language to me.
It’s an omen you’re not meant to take these rings off
But that evil Gulhan took his off?
Halil e Zeynep, depois desse noivado fake, cada vez mais se apaixonarão,até ela dizer que vai embora. Aí o circo vai pegar fogo!
Please give English subtitles for all episodes..
Go to closed caption(cc) ~auto translate~english
اتمنى ان تروا تعليقي احبكم من العراق العضيم
Por favor traduccion en español
Que pena não esta legendado essa parte 😢😔 em português 🇧🇷
Прикольно, у неё то одно кольцо на пальце, то два😂 Когда бабушка надела кольцо, второго кольца на пальце не было. При этом обручальное кольцо она снять не может, а второе с камнем исчезло😅
😅😅😅😂😂😂
😂😂😂😂😂
I know it’s a dizi and zeynep is bound to fall for him.But how can she forget everything he has done to her is beyond me. It’s all the same in every turkish dizi.The Hero treats the heroine like trash but after a while its all forgotten and the moment He starts to behave a bit the girl falls for him.😅
As legendas por favor 😢
Please
There needs to be another male to enter and show interest in Zeynep, that would send some lightning bolts through Halil
O üzüyü çıkarma ne Zeynep den nede kendi parmağından çünkü yüzük kalplerinizide Sizide birlestirir
Porque sem legenda em português??????
Que pena dublado em português
Gemes bgt sama mereka berdua
Al menos comparten unas sonrisas antes de q ella se vaya 💔🥺
Queremos legendas!!!!
Cadê as legendas
Where did that diamond ring come from???!!?! 😮 💍
بليز فعل الترجمة
Yehhh
❤❤❤
❤❤❤❤
❤❤❤❤❤
❤❤❤❤❤❤
Girl don’t laugh at him he might smile
❤❤❤❤❤❤❤
Meu Deus uma série tão boa mais infelizmente valta legenda
Que amor ,para que complicar tanto
Subtítulos en español
Aunt and gulhan think there the shit, there barely a fart 😂😂😂😂
Jesus Christ could someone please fix the subtitles
Por favor que se puedan traducir en Español 😢😢
Porque ya no pasan los subtítulo en Español 😢🇻🇪
❤
😢❤❤❤
❤❤❤😂😂
مسألة كابنده يا خليل
زينب عرفت خلاص
Fue gulhan la que los separó, fue la que le sacó los anillos a los 2😢
Alguien que nos traduzca xfabor gracias
Subtitulos en español por favor
Видно что он ее хочет и при этом сильно
Halil: Diamante ( Elmas )💎
Zeynep: Perla ( Inci ) ⚪️
😂❤❤❤
Hello what happened to the English subtitles??
Preciso tanto que esses vídeos tenham tradução em português, pois não compreendo tornando impossível compreender
As melhores cenas não teem tradução
Queria legendas em português 😢
Cadê á legenda em português?
Era bom se tivesse a legenda
Por favor as legendas.
English subtitles pretty please :(
ممكن ترجمه
Cadê a legenda 😭
Detaylara diqqat edilse keşge yüzük tepsinin diger tarafındaydı Halil götürüncə başqa tarafta😊
How do we get the english translation
Mohon untuk semua bab ada terjemahan bahasa Indonesia nya min🙏
رجاء ترجمو 😢
Svp en francais
Para cuando en español
Translate Indonesia mana?
O q eles falaram nesta cena
ترجمة للعربية 😢😢
No entiendo nada 😢😢😢😢
Senin için iyi olmayacak, Zeyneb'in için de değil.
Subtitlenya😢😢😢😢😢
Pena nao ter legenda em português 🇧🇷
O que eles falaram nesta cena