La verdad yo he hecho la comparación con otros idiomas del original y creo que en algunas partes del castellano se escucha mas agudo, supongo porque no usan la voces originales sino una fingida :/
😂😂😂 Tljr Y Eso Que Crecí En LATAM pero en mi vida había escuchado Este Opening ya que vine a LATAM ya de mayor pero que mrd de intro en latino Castellano>>>>
No, para nada, por eso en latino se escucha la rima claramente: Imaginar - Realizar Olvidar - Soñar Emoción - Corazón Estarán - Brillarán En cambio la española parece que le prohibieron rimar: Imaginación - Realidad Mayor - Soñar Corazón - Sin Fin Por lo menos le acertaron a: Pasar - Recordar (fue lo único xd) Y además pusieron a cantar a los actores de voz en vez de poner a una buena cantante como en la original japonesa, salió fatal la castellana
@@ip8086 jajjaa qué buen chiste, no sé por qué en la española pusieron a las voces de los personajes a cantar, se nota que no son buenos cantantes, deberían haber elegido a una cantante aparte como la original japonesa y en latino para que sonara bien
Voy a romper una lanza a favor del latino y es que, como en el japonés, está cantando una mujer que le sale muy similar. Ahora, la voz de Doraemon es insufrible y el castellano solea. A cada doblaje lo suyo.
Que lindo, como extraño estos opening, hace tiempo que no lo escuchaba
super bueno el latino pero sinceramente es mejor el castellano
Yo creo que si, pero será pq siempre me acostumbre a ver en castellano doraemon y se me hace raro escucharlo en latino XD
La verdad yo he hecho la comparación con otros idiomas del original y creo que en algunas partes del castellano se escucha mas agudo, supongo porque no usan la voces originales sino una fingida :/
Recuerdos de mi infancia
Excelente canción, como siempre el doblaje latino que tiene excelentes cantantes para los openings
Españoles por primera vez en su vida escuchando un opening afinado, les parece extraño, jaja, se entiende después de todas sus traducciones
Se nota que solo conoces el doblaje de dragón ball z😂😂
C2 en arcos
Ser un indígena trepa cocoteros te deja secuelas de oído (Serrar, realiSar, cruSando, creSer, emoSion, coraSon)
Esta super
Adiós, Nobuyo (1934 - 2024). Seremos cósmicos hasta el fin.
Porqué la gente se peleaba en los comentarios por el doblaje en vez de solo disfrutar la adaptación lqndkwbfonw Doraemon es genial en cualquier idioma
Si hubiera crecido con esta intro ahora tendria depresión
Yo
empririco
Imagina la depresión que habrán tenido los que crecieron con la Onda vital y Luz, fuego, destrucción de Dragon Ball, esos doblajes españoles tan malos
lo mismo digo 😂
Que hermoso es en latino 😍
Es cáncer
@@Dislike-k3l el cáncer es el de España, todos los doblajes españoles suenan horribles
@@Dislike-k3lPork es cáncer ajá?
Creo qué soy de los pocos qué prefieren el opening latino xd
es imposible que podais decir que esto gana al castellano
XD
Que bueno que esta es la latina de Annie Rojas, escuché la española donde pusieron a cantar a las voces de los actores y les sale fatal, jaja
Le gana el español de españa
En tus sueños hermano soy de España escuchando canciones latinas y aunque esta no sea muy diferente para mí las de España son las mejores
@@Jmj13 tu opinión pero bueno yo pienso que es mejor el español de españa
@@Sky_gachaa a perdón leí que decías que el de LATAM era mejor
Estoy de acuerdo contigo Bro 🇪🇸
@@Jmj13 hay perdón yo había leído que era mejor las de Latam JAJAJA
latino le gana xd
Qué es esto por dios
Se llama doraemon y es un anime muy popular.
Déjalo es gringo y no sabe de cine XD@@Kurby14122
DORAEMON PARECE MICKEY MOUSE BRO, EN ESPAÑOL ES MUCHO MEJOR
ES MI OPINIÓN 😅
Pero que es esta canción tío 😂
😂😂😂 Tljr Y Eso Que Crecí En LATAM pero en mi vida había escuchado Este Opening ya que vine a LATAM ya de mayor pero que mrd de intro en latino
Castellano>>>>
Le gana la vos de nobita de castellano
en Latinoamérica tenéis prohibido rimar?
No, para nada, por eso en latino se escucha la rima claramente:
Imaginar - Realizar
Olvidar - Soñar
Emoción - Corazón
Estarán - Brillarán
En cambio la española parece que le prohibieron rimar:
Imaginación - Realidad
Mayor - Soñar
Corazón - Sin Fin
Por lo menos le acertaron a:
Pasar - Recordar (fue lo único xd)
Y además pusieron a cantar a los actores de voz en vez de poner a una buena cantante como en la original japonesa, salió fatal la castellana
@@perroxidokun hermano, la española es mil veces mejor😂😂
@@ip8086 jajjaa qué buen chiste, no sé por qué en la española pusieron a las voces de los personajes a cantar, se nota que no son buenos cantantes, deberían haber elegido a una cantante aparte como la original japonesa y en latino para que sonara bien
@@perroxidokunLo siento por no rimar todo con consonante amigo, también existe la asonante por si las moscas 😍🤭😜😊😈
Sinceramente el castellano le gana al latino
Esto es cancer de timpano x700
Qué mal gusto, bro
@@Christopher-mf8rg creo que te estas viendote en un espejo
Malos gustos 🗿
@@Kurby14122 el espejo es malo
@@kikocrah999 cuál espejo???
Voy a romper una lanza a favor del latino y es que, como en el japonés, está cantando una mujer que le sale muy similar.
Ahora, la voz de Doraemon es insufrible y el castellano solea. A cada doblaje lo suyo.