Так же, как предыдущие альбомы, Reise, Reise получил название по одной из песен альбома. В переводе с немецкого «Reise, Reise» означает «Путешествие, путешествие» или «В путь-дорогу», а в терминологии ВМС Германии фраза означает сигнал «Подъём!». Среди рабочих названий альбома было «Amour» (в переводе с фр. - «Любовь»), потому что тема любви прослеживается во всём альбоме, ещё одним рабочим названием было «Rot» (в переводе с нем. - «Красный»), так как красный - цвет любви. Флаке признавался, что хотел назвать альбом «Mein Teil». В конце концов, музыканты остановились на Reise, Reise, интерпретируя это так, будто они путешествуют через всякого рода станции.
У Вас недостоверная информация. У слова Reise порядка 20 вариантов перевода. Один из которых является "морской бой". Об этом идёт и повествование в песне. Так что к "путешествию" это не имеет никакого отношения.
При всем уважении, вы ошибаетесь, песня не о выборе. Песня о насилии людей (рыбаков и матросов ВМС), что обогряют морскую воду кровью своей жертвы. И вы правы, "riese, riese" можно перевести как "подъем", а ещё и как ободряюще: "давай, давай..." и "живей, живей..."
Всегда было интересно, Тилль специально закладывал сексуальный подтекст в Reise, Reise, или у него случайно получилась двусмысленная формулировка про копье, рыбу и человека
Так красиво начали рассказ, такой поэтичный текст песни в купе с мощным инструменталом и приятным басом Тилля. Я подумал "Да, эта песня действительно шедевральна...". А потом всё равно свели всё к еbLе 😕
Присмотритесь в текст. Много людей в обсуждении к этой песни увидели такой смысл. Я тоже. Но я описал это мягко в видео. Например, во многих песнях Rammstein, рыба - метафора женщины. Далее поймете, надеюсь.
на месте раммов я бы выпустил эту песню просто инструментальной (без слов), потому что это и так шедевр, а вокал только приглушает инструментал и мешает им наслаждаться. ( на мой взгляд)
"Reise, reise, aufstehen!" - аналог команды - "Корабль к бою и походу приготовить!".
Как иногда классно просто слушать песню и не думать о смысле
Ох уж этот Тилль Фрейдович. Что не песня, все про ebлю.
Хотели песню про море, корабли, рыбу, а получилось опять про секс
Про море и рыбу - это тебе к Антонову ну или к Шнуру.
Какая же мощная песня ❤️
Песня о чём-то сексуальном? Да кто бы мог подумать!😁
Ничего себе, разнопланово, мне псеня всегда козалась чем то вроде гимна для моряков.
Начало разборов текстов с любимого альбома, спасибо❤
❤️
Лучшие артисты, лучшая музыка, лучшие тексты, лучшая команда, 25 лет их слушаю,
Затем после этой песни будет великий Mein Teil
любимая песня❤❤❤
Почти все песни Рамшнтайна о любви. Это факт.
Моя любимая песня у Раммов
На видео - с концерта Волкербол, исполнение там шикарное, звучит чуть ли не лучше оригинала🥲
Мне всегда было интересно о чем песня rosenrot, надеюсь что ты сделаешь её разбор😅
😂😂😂😂 Ох не поняли вы о чем она на самом деле )
А о чем?
1й смысл ✅
2й смысл ✅
итог: идеальный
Так же, как предыдущие альбомы, Reise, Reise получил название по одной из песен альбома. В переводе с немецкого «Reise, Reise» означает «Путешествие, путешествие» или «В путь-дорогу», а в терминологии ВМС Германии фраза означает сигнал «Подъём!». Среди рабочих названий альбома было «Amour» (в переводе с фр. - «Любовь»), потому что тема любви прослеживается во всём альбоме, ещё одним рабочим названием было «Rot» (в переводе с нем. - «Красный»), так как красный - цвет любви. Флаке признавался, что хотел назвать альбом «Mein Teil». В конце концов, музыканты остановились на Reise, Reise, интерпретируя это так, будто они путешествуют через всякого рода станции.
У Вас недостоверная информация. У слова Reise порядка 20 вариантов перевода. Один из которых является "морской бой". Об этом идёт и повествование в песне. Так что к "путешествию" это не имеет никакого отношения.
При всем уважении, вы ошибаетесь, песня не о выборе. Песня о насилии людей (рыбаков и матросов ВМС), что обогряют морскую воду кровью своей жертвы.
И вы правы, "riese, riese" можно перевести как "подъем", а ещё и как ободряюще: "давай, давай..." и "живей, живей..."
@@Dzianiska_8 а я про выбор ничего не говорила, песня переводится как "Морской бой", и к путешествию не имеет никакого отношения.
@@user-me3oq9qn4e мое сообщение не вам адресовывалось, а автору канала. Хорошего вам вечера)
Всегда было интересно, Тилль специально закладывал сексуальный подтекст в Reise, Reise, или у него случайно получилась двусмысленная формулировка про копье, рыбу и человека
Зная Тилля и его творчество - скорее всего специально))
Офигенная песня
Любимая песня
плохим треком альбом не назовут 😎
Спасибо за шортсы
Dobro ❤❤
Лучшая песнь
У меня на звонке такой трек
❤❤❤❤❤❤❤❤❤
❤❤❤
Можно Haifisch? Про неё вроде ничего не было
Он по порядку выхода альбомов разбирает песни
💪🏃
Так красиво начали рассказ, такой поэтичный текст песни в купе с мощным инструменталом и приятным басом Тилля. Я подумал "Да, эта песня действительно шедевральна...".
А потом всё равно свели всё к еbLе 😕
Надо учитывать все возможные варианты. Тяжело обосновать за 30 секунд это.
Праведнику всё содействует ко благу.
В путь дорогу???
Киска )
Морским военным с копьем??? Чего
В плане? Он описывал явно не наше время
Имеется ввиду классический образ мореплавателя,раньше моряки на китов охотились с копьями
)
Емае, лучше бы не знала смысл песни
Не рыбака, а китобоя
При чем тут выбор в постели ? 😮 никогда бы не подумала .
А гле вы там увидели сексуальные предпочтения, место в постели и тд?
Присмотритесь в текст. Много людей в обсуждении к этой песни увидели такой смысл. Я тоже. Но я описал это мягко в видео. Например, во многих песнях Rammstein, рыба - метафора женщины. Далее поймете, надеюсь.
@@Paulrammstei1n а ну ладно
на месте раммов я бы выпустил эту песню просто инструментальной (без слов), потому что это и так шедевр, а вокал только приглушает инструментал и мешает им наслаждаться. ( на мой взгляд)
для таких как ты есть целый альбом klavier с многими песнями из разных альбомов
Ну вот и выключи звук,а нормальные люди будут нормально слушать
Про Гитлера это песня
Вперёд,вперед