11:17 ya es bien sabido que "You must defeat Shen Long to stand a chance" es una traduccion erronea por parte de la localizacion del juego, en realidad en la version japonesa Ryu dice also como " If you can't overcome my Rising Dragon Punch ( ShoRyuKen), you cannot win)", asi que la version "censurada" de el snes 'You must defeat my Dragon Punch to stand a chance", la cual es en realidad una traduccion mas fiel a la frase original, ¿como va a ser censura cuando es una traduccion correcta de la version japonesa?
Sí, igual la de Guile, es una mala frase que se lo dice hasta a las mujeres, es una corrección también, estos chavos de mundo N, les falta barrio, meten lo que sea con tal de rellenar sus videos. 🥴🥴🥴
Si, le erró. Desde ahí surgió la leyenda urbana del mítico Sheng Long, el maestro de Ryu y Ken que supuestamente aparecía para desafiar al ganador luego de Vega.
Lo de los finales de chunli y zangief se debe a un recorte de gráficos por el limitado espacio del cartucho, obvio era mejor quitar eso que algo que arruine la jugabilidad. Para cuando le cambian la sangre roja a verde, se debería decir que en vez de sangrar están vomitando marihuana, quizás se volvería a la hemoglobina como la conocemos XD
Realmente muy ridículas son las censuras puestas en estos títulos de Street Fighter.. Los más innecesarios me parecen lo cambiar las banderas de china y hong kong, y lo de la sangre verde, absolutamente ridículos..
Las banderas tienen un fundamento sólido. Pero la sangre siempre es una censura estúpida porque es algo normal de las personas, además que los juegos de pelea tienen una clasificación elevada de edad.
@@polar2019 a lo mejor sí, pero solo que le veo medio extremista que lleven las posturas políticas y nacionalistas hasta la coronilla y que se tengan que ver reflejadas hasta en los videojuegos, es solo mi humilde opinión.. Y londe la sangre claro que está de sobra lo irrisorio, puede que haya gente que se sensibilice por su presencia pero también se le ve innecesario..
@@CarlosRicciardi726 el problema con las banderas es que lo hacen para actualizar los nuevos países que se van creando a medida que avanza la historia, para no perder potenciales ventas en dichos países y para no crear conflictos entre los países involucrados como una disputa política o en casos extremos una guerra (porque se han creado guerras por peleas estúpidas como un partido de fútbol por ejemplo)
@@polar2019 entonces en estos casos creo que sería conveniente especificar el tema de las banderas, pero no es medio extremista ya que surja una guerra por una bandera no correspondiente en el mapa de Street Fighter?
Por eso yo me consigo las ROM japonesas. Y por ahí por el youtub circulan vídeos del SFV con MODS donde la Chun Li y sus amigas pues solo llevan hilos encima y hasta nada. La poison sin nada...y eso por los gamer japoneses...
11:23 No se ha censurado, sino que se ha corregido; "Shen Long" es el resultado de traducir mal "shoryuken" y "Dragon Punch" es lo que debería haber quedado originalmente. 12:30 Por favor, no consintamos este tipo de correcciones morales absurdas en forma de censura, o las mujeres de juegos como Street Fighter acabarán vistiendo con una especie de burka.
Capcom tratando de incluir a Cammy en los 90': -Quedaría buenísima una luchadora en malla, qué dicen?? :3 Capcom tratando de incluir a Cammy para la segunda década de los 2000: -Tardé años en pensarlo y saben qué? lo de la malla es demasiado provocativo y por cierto, puede ser insultante... no? ...no? -__-
Deberás que no entiendo las censuras en los video juegos, lo que no se censura en japón se censura en occidente y lo que no se censura en occidente se censura en japón xd
Yo tengo una revista de Club Nintendo donde se mostraba que Cammy iba a usar shorts en la versión de SNES de Super Street Fighter II, yo no sabía mucho de censuras pero me gustó esa Cammy porque yo usaba los mismos shorts. :p
"Ni que acaso Street Fighter fuera Dead or Alive" especialmente el 1 donde el movimiento pectoral de las mujeres parecía que las tuvieras de gelatina, era brutalmente exagerado, posteriormente se fue "ajustando" hasta hacerse un pelín más "cercano a la realidad"
se que no es de street fighter pero en darkstalkers eliminaron un ataque de jedah donde alarga la uña del dedo gordo de la mano y se decapita el mismo, golpeando al oponente con el chorro de sangre que sale, la cabeza cortada cae al suelo con una risa enferma y al caer desaparece, mientras de la sangre que sale se forma otra cabeza
Lo de Shen Long no fue censura, fue un error de traducción. Al principio decía "debes derrotar a Shen Long para tener una oportunidad", eso era un error de traducción, por eso lo cambiaron por "debes derrotar mí puño del dragón para tener una oportunidad".
Honestamente me sorprende que se diga en el vídeo que es censura cuando es la curiosidad mas famosa de street fighter, akuma nacio de esa traducción erronea.
Yo estoy suscrita a un canal que es de china y habla sobre noticias del país el cual estaba muy enojado con japón en estos juegos olímpicos ya que en la inauguración Honk Kong uso su bandera y no la d China Tapei
Mortal kombat: **muestra muertes sangrientas y horribles** Nintendo: ta bien Street fighter: **muestra la pierna de una chica** Nintendo: te censuro y agradece que no te demandare
En un artículo publicado en una edición de 1994 de la revista Club Nintendo sobre el lanzamiento de Super Street Fighter II para Super Nintendo mostraron una imagen de una pelea entre Cammy y Fei Long en la que Cammy sale con unas lycras dando a entender que al principio Nintendo pensó censurar el atuendo de la luchadora para el port de SNES de dicho juego (cosa que había ocurrido en el port de Final Fight para Sega CD en el que los atuendos de Poison y Roxy no muestran mucha piel en las versiones occidentales) antes de que finalmente decidieran dejarla con su leotardo característico. Ese mismo artículo incluso menciona que era bastante raro ver a Cammy pelear con traje de aerobics en vez de hacerlo en traje de baño.
Algunas censuras tienen algo de sentido (el contenido erotico y los movientos gore) en un juego de peleas que es "para todo publico" de ahi en fuera todas son exageras (la sangre verde y los finales censurados)
Esto no es una censura, pero algo que siempre me molestó fue el enroque de nombres que se hizo en Vega, M. Bison y Balrog. Jamás comprendí semejante estupidez. Tambien fue desagradable el cambio de nombre de Gouki por Akuma. Menos mal que esas malas prácticas ya no se hacen hoy en día que justamente, como lo dices varias veces en el video, sólo contribuyen a despojar al personaje de su personalidad verdadera.
Oye sí, yo al boxeador le digo Mike Bison, Al sujeto con mascara y garra Balrog, al sujeto con espinilleras, hombreras de metal y gorra Vega y al tipo con chongo y cuentas por supuesto como Gouki. Y eso que a mi me tocó vivir todo ello temprano en los 90's Nada más fue para que Capcom pudiera evitar una posible demanda por parte de Mike Tyson. Ya como detalle final, recuerdo como un amigo en las maquinitas le llamaba al último "Mayor Bison" Obvio en aquellos años no se sabía nada de estas cosas y hasta yo creía que tal vez si significaba eso, estábamos bien morros.
Y otra cosa, antes de Street Fighter V. al fallecido amigo de Guile que en Japón se llamaba Nash lo renombraron como Charlie en occidente por sugerencia de un miembro del staff de la filial gringa de Capcom que dijo que Nash no era un nombre de pila corriente para los estadounidenses y por eso optaron por el nombre más común de Charlie. Ya a partir de los comics de Street Fighter lanzados por Udon, se decidió unir los dos nombres para crear el nombre completo Charlie Nash y en Street Fighter V, el personaje es referido como Nash sin importar la región.
La violencia hacia la gente de piel negra hasta el día de hoy es tema. Para ti es un cambio ridículo? Qué lástima ese criterio. Algunas cosas se hicieron mal y más que censura, se corrigieron en SF. Vale la pena celebrarlo y no tratarlo de estúpido
La censura de la bandera del Imperio del Japón es comprensible, ya que esa bandera vendría a representar en los países de lejano oriente lo mismo que la bandera del la Alemania Nazi para nosotros. Sobre todo China y las dos Coreas en Asia, y Polonia y Francia en Europa.
Apenas entro y ya veo que el video de N delux será epicamente genial XD bueno, la censura chan siempre atacará por culpa de los padres y gente de cristal que no lee la etiqueta de edad para los videojuegos🙄
Si que son sensuras muy ridiculas. Siempre disfrutábamos esos juegos sin miedo al éxito. Uno se emocionaba mucho y siempre queria ver lo nuevo games. 👻🎮
Prácticamente la censura empezó con los formatos caseros, en los sobreexplotados SFII de los recreativos nos la jalabamos con Chun Li sin problemas, jajaja. De hecho quienes no sabíamos de leotardos, creíamos que a Chun Li lo que se le veía al caer era una tanga. Pero pues bueno, cuando un producto se expande siempre se le va a censurar para no herir aparentes susceptibilidades, y a decir verdad, muchas veces la censura proviene de la propia empresa que pretende evitarse problemas o críticas.
11:16 hay un pequeño error acá, el asunto de esa frase en particular es que fue un error de traducción, al hacer la traducción del japonés al inglés, confundieron los caracteres de Shoryuken con Sheng Long, entonces la frase correcta era efectivamente "You must defeat my dragon punch to stand a chance". Y como dato curioso, con la frase de "You must defeat Sheng Long to stand a chance" una revista hizo una broma con que había un personaje secreto llamado así, y que para sacarlo había que jugar con Ryu y ganar Perfect todos los combates hasta llegar a Bison, y en esa pelea final empatar perfect 10 rounds seguidos (o sea, no podías hacer ni recibir daño).
Lo del luchador afro es algo en lo que nunca me había fijado hasta ahora...absurdo. Es obvio que alguien se quejaría de racismo porque el blanco golpeaba primero.
Buenos mal yo conocí el juego clásico no tenia censura eso lo mejor que disfrutados pero ahora veo Nintendo swicht arruina el cambió no tiene sentido cosa muy absurda que lastima por un motivos yo era niño jugada mortal kombat 1 y 2 y 3 sega génesis que joya como la pasé disfrutados el juego sin importar si era mayores de 17 o 18 xD el juego era una obras maestra aparte killer instinct cuando lo jugada árcade tanta sangre me enamore jugando super Nintendo el juego
Buena parte de las cosas que dices no son censuras. Simplemente las primeras versiones del juego en consola tenían peores escenas de intros y finales que los que sacaron después.
Según tengo entendido, lo de Sheng Long fue un error de traducción cuando supuestamente en realidad se refería al Sho Ryu Ken, así que "You must defeat my Dragon Punch to stand a chance" sería una traducción más acertada y eso fue corregido después (probablemente para SSFII) porque en las versiones de SFII y SFII Turbo de SNES decía "Sheng Long" (al menos en las que yo jugué) y recuerdo que estaba la leyenda urbana de los "jugones sabelotodo" que decía que el fulano "Sheng Long" vendría a ser el maestro de Ryu y Ken y hasta decían que era desbloqueable con un código (algo más o menos parecido al código "Champion Edition" de SFII). Si no es así, he vivido engañado unos 30 años
Luego se hicieron eco de la leyenda urbana en Capcom y la usaron como base para crear a Gouken, hermano de Akuma y maestro de él, Ken y Ryu. Este personaje apareció en el Street Fighter IV y sus actualizaciones.
@@pabloignacioscaletta Y lo irónico de esto es que Gouken mantuvo su nombre en todas las regiones. Encuentro que debido a la similitud del nombre Gouken con el de Gouki (nombre que tiene Akuma en Japón), perfectamente le pudieron haber puesto Sheng Long como nombre en occidente.
Yo crecí con King Of Fighter y Mai Shiranui siempre fue y es mi personaje favorito. Irónicamente soy homosexual jajajajaja y nunca me incómodo ver sus amiguitas (🍈🍈) moverse durante toda el juego. Si hay censuras exageradas Ah si y censuran la piel de las mujeres pero un personaje jugable está literalmente en calzones jajajaja
Muy pero muy ridículas las censuras, y lo peor de todo es que los que censuran estas cosas en su mayoría ni si quiera compran el producto, solo lo hacen por joder
¿DE QUÉ OTRO JUEGO QUIERES VER SUS CENSURAS MÁS RIDÍCULAS?
¡SÍGUENOS!
CENSURAS SUPER MARIO:
ruclips.net/video/tzsfz9Dp35M/видео.html
CENSURAS ZELDA:
ruclips.net/video/HAdQwyFrAhQ/видео.html
CENSURAS EN JUEGOS PARA NIÑOS:
ruclips.net/video/a2Lj8H_t0-k/видео.html
🟣TWITCH AQUÍ: 👉 www.twitch.tv/ndeluxelive
🟣INSTAGRAM: 👉 instagram.com/ndeluxeoficial
🟣TIKTOK: 👉 www.tiktok.com/@ndeluxeoficial
⚫DISCORD: 👉 discordapp.com/invite/n-deluxe
De Pokémon
De Among Us
Haran una colaboración con mundo n
@@hernes8384 Creo que sí, en Twirch lo dijo.
De Pokemon
11:17 ya es bien sabido que "You must defeat Shen Long to stand a chance" es una traduccion erronea por parte de la localizacion del juego, en realidad en la version japonesa Ryu dice also como " If you can't overcome my Rising Dragon Punch ( ShoRyuKen), you cannot win)", asi que la version "censurada" de el snes 'You must defeat my Dragon Punch to stand a chance", la cual es en realidad una traduccion mas fiel a la frase original, ¿como va a ser censura cuando es una traduccion correcta de la version japonesa?
Exacto, justo eso iba decir.
Sí, igual la de Guile, es una mala frase que se lo dice hasta a las mujeres, es una corrección también, estos chavos de mundo N, les falta barrio, meten lo que sea con tal de rellenar sus videos. 🥴🥴🥴
Y no eres el único, todo el mundo sabe es un error de traducción. Pero N Deluxe, debió vivir en una piedra al parecer.
Si, le erró. Desde ahí surgió la leyenda urbana del mítico Sheng Long, el maestro de Ryu y Ken que supuestamente aparecía para desafiar al ganador luego de Vega.
Todos tienen la razon viejisimo eso del shen long
Oriente: Pongan sangre, mucha sangre.
Occidente: Eso que es, se come?
Personaje mujer en un video juego se le mueven las t3tas realisticamente
Los desarrolladores: es un bug ._.
Los desarrolladores también son humanos XD
"Los desarrolladores: es un bug ._."
Los jugadores: Con un carajo Capcom, aprovecha el bug, aprovecha el bug... 🥺
Yo: Capcom es pervertido
Capcom: siguente mega man x dive
Lo que me caga es que siempre en las caricaturas ponen a las mujeres con bustos grandes, hay mujeres como yo que no somos asi 😂
@@MysteryWolf7a nadie le importa
11:34 pero el daño ya estaba hecho y esto dio a luz a akuma/gouki/mech-gouki/ Shin Akuma /ogre etc...
Los creadores: *eliminan al negro*
El afroamericano: porque no podían hacer que ganará el negro
xddd
XD
O mitad fans negros y mitad fans blancos y listo
no soy negro pero es ¡DISCRIMINACION!
Mala interpretación por carecer de amplio criterio
Lo de Chun-Li frente a la tumba no es censura es ahorrarse memoria del cartucho, la mayoría de los finales tenían recorte por esa razón...
7:48 Una de las censuras mas estúpidas es la de censurar la sangre
Yo todo un rata: Hablamos del piglin, no?
Si hablas de minecraft,es zombie pigman
@@domrose3922 existen dos pigman y piglin, no jugaste Minecraft 1.16
Lo de los finales de chunli y zangief se debe a un recorte de gráficos por el limitado espacio del cartucho, obvio era mejor quitar eso que algo que arruine la jugabilidad. Para cuando le cambian la sangre roja a verde, se debería decir que en vez de sangrar están vomitando marihuana, quizás se volvería a la hemoglobina como la conocemos XD
Realmente muy ridículas son las censuras puestas en estos títulos de Street Fighter.. Los más innecesarios me parecen lo cambiar las banderas de china y hong kong, y lo de la sangre verde, absolutamente ridículos..
Si es verdad
Las banderas tienen un fundamento sólido. Pero la sangre siempre es una censura estúpida porque es algo normal de las personas, además que los juegos de pelea tienen una clasificación elevada de edad.
@@polar2019 a lo mejor sí, pero solo que le veo medio extremista que lleven las posturas políticas y nacionalistas hasta la coronilla y que se tengan que ver reflejadas hasta en los videojuegos, es solo mi humilde opinión.. Y londe la sangre claro que está de sobra lo irrisorio, puede que haya gente que se sensibilice por su presencia pero también se le ve innecesario..
@@CarlosRicciardi726 el problema con las banderas es que lo hacen para actualizar los nuevos países que se van creando a medida que avanza la historia, para no perder potenciales ventas en dichos países y para no crear conflictos entre los países involucrados como una disputa política o en casos extremos una guerra (porque se han creado guerras por peleas estúpidas como un partido de fútbol por ejemplo)
@@polar2019 entonces en estos casos creo que sería conveniente especificar el tema de las banderas, pero no es medio extremista ya que surja una guerra por una bandera no correspondiente en el mapa de Street Fighter?
Por eso yo me consigo las ROM japonesas. Y por ahí por el youtub circulan vídeos del SFV con MODS donde la Chun Li y sus amigas pues solo llevan hilos encima y hasta nada. La poison sin nada...y eso por los gamer japoneses...
Lo de Sheng long no es una censura, sino una corrección.
Genial!!’ Cuando puedan hagan la segunda parte con más datos que no entraron! Gracias
Capcom: El movimiento de los pechos es un bug.
(claro que sí amigo xD)
N Deluxe muestra censuras.
Pervertidos: Messirve 🥵
Te conozco del short de german
@@yo8494 Igual comento en sus videos antiguos.
11:23 No se ha censurado, sino que se ha corregido; "Shen Long" es el resultado de traducir mal "shoryuken" y "Dragon Punch" es lo que debería haber quedado originalmente.
12:30 Por favor, no consintamos este tipo de correcciones morales absurdas en forma de censura, o las mujeres de juegos como Street Fighter acabarán vistiendo con una especie de burka.
Le versión Game over de m bison en súper street fighters 2 me provocó pesadillas
La única censura justificada para mí y no la considero ridícula, es la bandera del sol naciente en el stage de los baños públicos de Honda.
Capcom tratando de incluir a Cammy en los 90': -Quedaría buenísima una luchadora en malla, qué dicen?? :3
Capcom tratando de incluir a Cammy para la segunda década de los 2000: -Tardé años en pensarlo y saben qué? lo de la malla es demasiado provocativo y por cierto, puede ser insultante... no? ...no?
-__-
6:53 "pequeño" chorro de sangre? Ahí prácticamente le hizo un fatality xD
Saludos
Ni que SF fuera DoA xD eso me mató
Mucha gente No seda cuenta street fighter tiene censuras ocultas
El cacheteo de MIKA es epico 🥰
3:24 igual tiene un poco de sentido ya que para muchos la bandera imperial japonesa tiene el mismo significado que la bandera nazi
JAJAJAJAJAJAJAJAJA, N Deluxe sois increíbles, me salto un anuncio en el que al principio decida "PEGI 18" justo en el min 12:04
A mí uno de kawaii
@@imaz238 meses sin ver esa cosa, ni recordaba q existía
A mi el casino xd
@@eljazi2172 No sé cómo me te sale yo veo sus anuncios por lo menos 3 veces al día
@@imaz238 Ya los descarté a todos esos...
Deberás que no entiendo las censuras en los video juegos, lo que no se censura en japón se censura en occidente y lo que no se censura en occidente se censura en japón xd
Tal cual
Y casi los trajes Exhuberantes de Chun Li y Cammy y Rainbow Mika o Juri Han
Yo tengo una revista de Club Nintendo donde se mostraba que Cammy iba a usar shorts en la versión de SNES de Super Street Fighter II, yo no sabía mucho de censuras pero me gustó esa Cammy porque yo usaba los mismos shorts. :p
"Ni que acaso Street Fighter fuera Dead or Alive" especialmente el 1 donde el movimiento pectoral de las mujeres parecía que las tuvieras de gelatina, era brutalmente exagerado, posteriormente se fue "ajustando" hasta hacerse un pelín más "cercano a la realidad"
se que no es de street fighter pero en darkstalkers eliminaron un ataque de jedah donde alarga la uña del dedo gordo de la mano y se decapita el mismo, golpeando al oponente con el chorro de sangre que sale, la cabeza cortada cae al suelo con una risa enferma y al caer desaparece, mientras de la sangre que sale se forma otra cabeza
!Ese movimiento se quedó como su Guard Cancel Al instante , para no. Notarse,ya en los port Japoneses ya estuvo como movimento especial !
Con este canal nunca me aburrire y nunca me dejare de informar
Lo de Shen Long no fue censura, fue un error de traducción. Al principio decía "debes derrotar a Shen Long para tener una oportunidad", eso era un error de traducción, por eso lo cambiaron por "debes derrotar mí puño del dragón para tener una oportunidad".
Honestamente me sorprende que se diga en el vídeo que es censura cuando es la curiosidad mas famosa de street fighter, akuma nacio de esa traducción erronea.
@@ElKofmaster Sí, pero necesitaban llenar más tiempo en el video para poder monetizarlo :v
Razones escalofriantes de porque Nintendo quiere ser family frendly :v
No son censuras ridículas, solo reducen contenido que puede ser sensible para NIÑOS que para ELLOS se lanza el juego
Son ridículas y punto
Yo estoy suscrita a un canal que es de china y habla sobre noticias del país el cual estaba muy enojado con japón en estos juegos olímpicos ya que en la inauguración Honk Kong uso su bandera y no la d China Tapei
Y por que iba a utilizar HK la bandera de Taiwan/China Taipei? Lo que quieren los chinos es que utilicen la bandera de China
Porque está censura tan absurda? Pobre de Mika :'(
Todos: al ver a Chun li 😈
Maldita sea ya antojaron
Mortal kombat: **muestra muertes sangrientas y horribles**
Nintendo: ta bien
Street fighter: **muestra la pierna de una chica**
Nintendo: te censuro y agradece que no te demandare
Gorre: todos me quieren ;)
un video para terminar la tarde del sábado Gracias :)
En un artículo publicado en una edición de 1994 de la revista Club Nintendo sobre el lanzamiento de Super Street Fighter II para Super Nintendo mostraron una imagen de una pelea entre Cammy y Fei Long en la que Cammy sale con unas lycras dando a entender que al principio Nintendo pensó censurar el atuendo de la luchadora para el port de SNES de dicho juego (cosa que había ocurrido en el port de Final Fight para Sega CD en el que los atuendos de Poison y Roxy no muestran mucha piel en las versiones occidentales) antes de que finalmente decidieran dejarla con su leotardo característico. Ese mismo artículo incluso menciona que era bastante raro ver a Cammy pelear con traje de aerobics en vez de hacerlo en traje de baño.
Poison, aderida al club de pj que te hacen dudar tu heterosexualidad XD
Algunas censuras tienen algo de sentido (el contenido erotico y los movientos gore) en un juego de peleas que es "para todo publico" de ahi en fuera todas son exageras (la sangre verde y los finales censurados)
Esto no es una censura, pero algo que siempre me molestó fue el enroque de nombres que se hizo en Vega, M. Bison y Balrog. Jamás comprendí semejante estupidez.
Tambien fue desagradable el cambio de nombre de Gouki por Akuma.
Menos mal que esas malas prácticas ya no se hacen hoy en día que justamente, como lo dices varias veces en el video, sólo contribuyen a despojar al personaje de su personalidad verdadera.
Oye sí, yo al boxeador le digo Mike Bison, Al sujeto con mascara y garra Balrog, al sujeto con espinilleras, hombreras de metal y gorra Vega y al tipo con chongo y cuentas por supuesto como Gouki. Y eso que a mi me tocó vivir todo ello temprano en los 90's Nada más fue para que Capcom pudiera evitar una posible demanda por parte de Mike Tyson. Ya como detalle final, recuerdo como un amigo en las maquinitas le llamaba al último "Mayor Bison" Obvio en aquellos años no se sabía nada de estas cosas y hasta yo creía que tal vez si significaba eso, estábamos bien morros.
Y otra cosa, antes de Street Fighter V. al fallecido amigo de Guile que en Japón se llamaba Nash lo renombraron como Charlie en occidente por sugerencia de un miembro del staff de la filial gringa de Capcom que dijo que Nash no era un nombre de pila corriente para los estadounidenses y por eso optaron por el nombre más común de Charlie. Ya a partir de los comics de Street Fighter lanzados por Udon, se decidió unir los dos nombres para crear el nombre completo Charlie Nash y en Street Fighter V, el personaje es referido como Nash sin importar la región.
La violencia hacia la gente de piel negra hasta el día de hoy es tema. Para ti es un cambio ridículo? Qué lástima ese criterio. Algunas cosas se hicieron mal y más que censura, se corrigieron en SF. Vale la pena celebrarlo y no tratarlo de estúpido
Ahora dilo sin llorar , mazapán es una ridiculez mires por donde mires
@@cristiana.jaramillof.1598 ok, el video se queja 10+ minutos de las censuras y mi opinión de 100 caracteres es llorar. Buenos argumentos
Me encanta tu voz Max, tienes una voz de narrador impresionante
Si se habían pasado con la pezuña de camello de Camí
Un juego de peleas con historias de muerte de personajes y en donde todos quieren venganza 😀
12:33 castigo o recompensa
Tanto Nintendo como Capcom les gusta hacer censuras ridículas XD
La censura de la bandera del Imperio del Japón es comprensible, ya que esa bandera vendría a representar en los países de lejano oriente lo mismo que la bandera del la Alemania Nazi para nosotros. Sobre todo China y las dos Coreas en Asia, y Polonia y Francia en Europa.
6:13 un personaje mexicano en un videojuego 🤩
Buee le re interesaba xdd
N Deluxe...el q màs sabe de juegos...👍🇩🇴
Apenas entro y ya veo que el video de N delux será epicamente genial XD bueno, la censura chan siempre atacará por culpa de los padres y gente de cristal que no lee la etiqueta de edad para los videojuegos🙄
Tipico: Insultas a los que no entienden bien un mensaje y lo toman a ofensa por una confusión y ya le dices cristales, vaya danksito otaku.
@@kris9169 falla cristal
Jaja, sangre de color verde, entonces esos personajes deben ser vulcanos como Spock
11:16 no es una censura, es que la versión de arcade tenia ese error de traducción en realidad la de super nintendo si esta bien
Lo sabemos todos. Pero este señor llama censura a todo lo que se ha cambiado.
El día que descubra un diccionario se va a atorar.
0:39 quiero probar XD
El mejor descubrimiento es que los occidentales tenemos sangre blanca y verde o de cualquier color, menos roja
😂🤣😂🤣😂
0:13 hey miren, es la imagen del meme de YOOOOOOOOOOOOO
Si que son sensuras muy ridiculas. Siempre disfrutábamos esos juegos sin miedo al éxito. Uno se emocionaba mucho y siempre queria ver lo nuevo games. 👻🎮
Falto la sensura de las partes nobles de Oro. 🤣🤣🤣
Imagino que podria ser un video largasimo, pero que tal uno de censuras de Final Fantasy?
censuraron los pezones de Cammy
Lo de la sangre verde es lo peor se pasan.
Saludos (me acabo de dar cuenta que me equivoque) veo sus videos apenas salga o cuando estoy libre jeje
no a la censura,¡que!me censuraron lo que dije.
Creo que la censura del rezo de Chun-Li puede ser debido a que en otros países no es bien visto esas acciones.
Capcom: Poner "jiggle physics" fue mala idea, creo que la cagamos, ahora que hacemos? di que es un bug.
Jugadores: APROVECHA EL BUG, CAPCOM, CARAJO 😂
Soy yo o en el minuto 9:54 se le algo en los pechos de chun Lee xd
censurar las nalgas es malo, si eso es lo que le da sentido a estos juegos
Prácticamente la censura empezó con los formatos caseros, en los sobreexplotados SFII de los recreativos nos la jalabamos con Chun Li sin problemas, jajaja. De hecho quienes no sabíamos de leotardos, creíamos que a Chun Li lo que se le veía al caer era una tanga. Pero pues bueno, cuando un producto se expande siempre se le va a censurar para no herir aparentes susceptibilidades, y a decir verdad, muchas veces la censura proviene de la propia empresa que pretende evitarse problemas o críticas.
Ridiculez totalmente.
Yo lo jugaba y ni me interesaba esas escenas, solo quería ganar al rival..
11:16 hay un pequeño error acá, el asunto de esa frase en particular es que fue un error de traducción, al hacer la traducción del japonés al inglés, confundieron los caracteres de Shoryuken con Sheng Long, entonces la frase correcta era efectivamente "You must defeat my dragon punch to stand a chance".
Y como dato curioso, con la frase de "You must defeat Sheng Long to stand a chance" una revista hizo una broma con que había un personaje secreto llamado así, y que para sacarlo había que jugar con Ryu y ganar Perfect todos los combates hasta llegar a Bison, y en esa pelea final empatar perfect 10 rounds seguidos (o sea, no podías hacer ni recibir daño).
Toda censura resulta ridícula. O muchos de los motivos que hacen que un juego entre en una u otra categoría de edad.
La intro de street fighter 2 creo que fueron dos personajes del street fighter 1.
Lo de dragon punch No es censura, es la traduccion correcta. Sheng long estaba mal traducido. Shoryuken es dragon punch...
Lo del luchador afro es algo en lo que nunca me había fijado hasta ahora...absurdo. Es obvio que alguien se quejaría de racismo porque el blanco golpeaba primero.
Resumen, sangre verde.
Lo peor es que Capcom abrió sus piernas, pretenden ser edgy con Resident Evil pero se ponen como perros sumisos con Tencent.
Buen video 😃!!!
Falto la censura de cammy en fortnite al llegar en fortnite no muestra las piernas y tiene una especie de pantalon militar
este video me recordo al anuncio de SNK Allstar y la polémica que causo
A hora hay mas ofendidos que antes.
Tremendas esas censuras en juegos de Street Fighter, algunas más aceptables y otras más ridículas
Muy buen vídeo N Deluxe!
Buenos mal yo conocí el juego clásico no tenia censura eso lo mejor que disfrutados pero ahora veo Nintendo swicht arruina el cambió no tiene sentido cosa muy absurda que lastima por un motivos yo era niño jugada mortal kombat 1 y 2 y 3 sega génesis que joya como la pasé disfrutados el juego sin importar si era mayores de 17 o 18 xD el juego era una obras maestra aparte killer instinct cuando lo jugada árcade tanta sangre me enamore jugando super Nintendo el juego
13:41 parecido al "Bug" de fornite
Lo de Hong Kong no está tan mal, porque aunque tiene auto gestión aún pertenece a China. Es una región administrativa especial de China.
De hecho en Ultra Street Fighter II: The Final Challengers de Switch ya cambiaron la bandera a la Rusa.
Una pena que USFII no fue a Steam.
Vamos a hablar de censura... " Si eres nuevo o nueva" ... falto "nueve" nomás para ser un meme 😂 😂 😂 😂
Buena parte de las cosas que dices no son censuras. Simplemente las primeras versiones del juego en consola tenían peores escenas de intros y finales que los que sacaron después.
Nunca vi esas sensuras conosi los stret fishter tal y como eran, sin sensuras
Justo andaba jugando Street Fighter II y me llega la notificacion XD.
Las más buenas de Street Fighters V son Chun-Li , Laura , Camy y Mika 7u7 xd
*Qué delicados*
Están haciendo censuras qué no valen la pena estar censuradas cada vez va peor esto
Los personajes genéricos son originales del primer juego, pese a que los de Capcom recientemente hayan puestos nombres nuevos para canonizarlos.
Según tengo entendido, lo de Sheng Long fue un error de traducción cuando supuestamente en realidad se refería al Sho Ryu Ken, así que "You must defeat my Dragon Punch to stand a chance" sería una traducción más acertada y eso fue corregido después (probablemente para SSFII) porque en las versiones de SFII y SFII Turbo de SNES decía "Sheng Long" (al menos en las que yo jugué) y recuerdo que estaba la leyenda urbana de los "jugones sabelotodo" que decía que el fulano "Sheng Long" vendría a ser el maestro de Ryu y Ken y hasta decían que era desbloqueable con un código (algo más o menos parecido al código "Champion Edition" de SFII). Si no es así, he vivido engañado unos 30 años
Luego se hicieron eco de la leyenda urbana en Capcom y la usaron como base para crear a Gouken, hermano de Akuma y maestro de él, Ken y Ryu. Este personaje apareció en el Street Fighter IV y sus actualizaciones.
@@pabloignacioscaletta Y lo irónico de esto es que Gouken mantuvo su nombre en todas las regiones. Encuentro que debido a la similitud del nombre Gouken con el de Gouki (nombre que tiene Akuma en Japón), perfectamente le pudieron haber puesto Sheng Long como nombre en occidente.
@@Supermetabros92 Hubiera sido un fanservice interesante.
Literalmente en FORTNITE le re isieron ruler 34 a chun li man la gente se re loquesio todo el pinche mundo la usaba de skin a chun li
que hacías viendo rule 34 xdd
@@kris9169 X2
Yo crecí con King Of Fighter y Mai Shiranui siempre fue y es mi personaje favorito. Irónicamente soy homosexual jajajajaja y nunca me incómodo ver sus amiguitas (🍈🍈) moverse durante toda el juego. Si hay censuras exageradas
Ah si y censuran la piel de las mujeres pero un personaje jugable está literalmente en calzones jajajaja
Para que vean que la generacion de cristal no es de hoy
5:10 y la bandera con el escudo Franquista se cambió al escudo monárquico de España
Muy pero muy ridículas las censuras, y lo peor de todo es que los que censuran estas cosas en su mayoría ni si quiera compran el producto, solo lo hacen por joder
La verdad si puede que sean censuras ridiculas, pero no era necesario hacerle un video, pero todos sabemos es que solo quieren sacar money XD
Gorbachov ya aparecia en arcade del street fighter 2