Te wszystkie filmy są naprawdę świetne, po mimo tego że jakoś radze sobie z tym językiem w szkole to powtórzyłem sobie zagadnienia, które zawsze były dla mnie trudne i je zrozumiałem oraz dowiedziałem się wielu nowych rzeczy. I to wszystko dzięki pani :) Pozdrawiam
Mam takie pytanie dodatkowe. Advice - używamy tak samo jak information? tzn. 2 pieces of advice? Czy też jest jakiś szczególny zwrot tylko do advice? Czasami też spotkałem się z różną pisownią - advice i advise. O co w tym kaman?
Mogłaby Pani zrobić filmik o tym kiedy w angielskim stawiamy przecinki? Bo zawsze nauczyciele mówią żeby się w stawianie przecinków nie bawić bo są inne zasady niż w polskim, ale nikt nie raczy mi wytłumaczyć jakie te zasady są.
advise to czasownik ''doradzac'', advice to rzeczownik ''rada'', te rzeczowniki na koncu są niepoliczalne i mysle ze 2 pieces of advice bedzie dobrze ale ja się spotkałem glownie z "give someone some advice" - czyli poradzic cos komuś
Te wszystkie filmy są naprawdę świetne, po mimo tego że jakoś radze sobie z tym językiem w szkole to powtórzyłem sobie zagadnienia, które zawsze były dla mnie trudne i je zrozumiałem oraz dowiedziałem się wielu nowych rzeczy. I to wszystko dzięki pani :) Pozdrawiam
Mam takie pytanie dodatkowe. Advice - używamy tak samo jak information? tzn. 2 pieces of advice? Czy też jest jakiś szczególny zwrot tylko do advice? Czasami też spotkałem się z różną pisownią - advice i advise. O co w tym kaman?
niektórzy ludzie są stworzeni do jakiejś pracy :P... tobie nauczycielstwo świetnie wychodzi :P
There is well.
If you soundproof the room, the sound will be better.
Fajna jest ta nauczycielka ;)
Mogłaby Pani zrobić filmik o tym kiedy w angielskim stawiamy przecinki? Bo zawsze nauczyciele mówią żeby się w stawianie przecinków nie bawić bo są inne zasady niż w polskim, ale nikt nie raczy mi wytłumaczyć jakie te zasady są.
Everytime some new. :)
advise to czasownik ''doradzac'', advice to rzeczownik ''rada'', te rzeczowniki na koncu są niepoliczalne i mysle ze 2 pieces of advice bedzie dobrze ale ja się spotkałem glownie z "give someone some advice" - czyli poradzic cos komuś