@@Ethetjorsa I was joking. Besides, why would you take correcting grammar as offensive? In fact, you wouldn't have a lot of friends. Given your attitude on others. Which comes off as insolent and problematic. Sure, you may not view the joke as amusing, and you might see jokes as a response that's required to funny. However, you'll be surprised by the amount of people making jokes such as these. In fact with social media, these jokes have surplussed over the years. So, how about you get off the internet for once if you're so unamused. Then, you wouldn't hear as many unfunny jokes. Which isn't guaranteed but it's better than being bombarded by Un amusing jokes. No? In summary, grow up.
As a Chinese person I am rlly proud of how she captured YOASOBI’S iconic voice in idol, but also added a bit of originality. Good job, I really enjoyed this! ❤
Omg how much I'd wish I could have the lyrics of this song to sing along, because that Chinese version is so cool ! Never been so motivated to learn Chinese haha
歌词: Muteki no egao de arasu media Shiritai sono himitsu misuteriasu Nuketeru toko sae kanojo no eria Kanpeki de usotsuki na kimi wa 完美无瑕 “爱豆 sama” (You're my savior, you're my saving grace) 画个清透的妆 唇角微微上扬 假装无意的营业 今天也闪闪发亮 保-持完美的姿态 距离感要拉开 不管被偷拍 还是提问 都不漏破绽 来 1 2 3 向那边 看 看 看 展现出 被刻意 隐藏的 甜蜜的一面 就这样 拍 拍 拍 不要乱 猜 猜 猜 一旦有人追问 心上人 “快!快讲出来” 也许是曾对爱恋一无所知, 喜欢吗?心动吗?答案也无从得知 掺杂真实的谎言 模棱两可 这样懵懂的姿态 又蛊惑了一个人- 甘愿 为你而如醉如痴 你站在那 夺目的舞台中央 你便是那万人倾倒的一等星 至此以后不会再重现 如你这般绝世璀璨星光 阿~啊 那甜蜜的微笑 表白的话语 就 这样随着无辜的眼神刻意的 传递 透过瞳孔深处,那-些甜言蜜语 就算谎言连篇也甘之如饴 Hai, hai, ano ko wa tokubetsu desu Wareware wa hana kara omake desu Ohoshi sama no hikitateyaku B desu Subete ga ano ko no okagena wake nai Sharakusai Netami shitto nante nai Wake ga nai Kore wa neta janai Kara koso yurusenai Kanpeki janai Kimi ja yurusenai Jibun wo yurusenai Dare yori mo tsuyoi Kimi igai wa mitomenai 你站在光芒万丈舞台中央 你便是万人倾倒的 “perfect idol” 至此以后不会再重现 如你这般绝世璀璨星光 藏匿的秘密,绝不能够被发现 软弱的一面,不曾对任何人展现- 将虚假层层叠加包装的自己 谎言编织 完美的爱 Tokui no egao de wakasu media Kakushikiru kono himitsu dake wa Aishiteru tte uso de tsumu kyaria Korekoso watashi nari no ai da Nagareru ase mo kireina Aqua Rubii wo kakushita kono mabuta Utai odori mau watashi wa maria Sou uso wa tobikiri no ai da 不曾被爱过 也不会期待 又怎能 真心实 意说出那三个字 所说的话 即便全部是谎言 等待着 终有一日 化为真实 如此坚信着 一直有一个梦想,想大声宣告 “我会得到所有幸福 所有的爱!” 透过双眼诉说我的贪婪 重复那说过无数的-三个字 就算 虚伪缠绵至深 也坚信着所有 的 谎言终有一日会化为~真实 可是即便如此 对-于-真正在乎的她却从不敢讲这 三个字 啊~ 在最后时刻 才终于发现这~份爱意绝对 不是谎言
@@Aru.Mii-chan Lyrics: Muteki no egao de arasu media Shiritai sono himitsu misuteriasu Nuketeru toko sae kanojo no eria Kanpeki de usotsuki na kimi wa wánměi wúxiá “ài dòu sama" (You're my savior, you're my saving grace) huà gè qīng tòu de zhuāng chún jiǎo wéiwéi shàngyáng jiǎzhuāng wúyì de yíngyè jīntiān yě shǎnshǎn fā liàng bǎochí wánměi de zītài jùlí gǎn yào lā kāi bùguǎn bèi tōupāi háishì tíwèn dōu bù lòu pòzhàn lái 123 xiàng nà biān kàn kàn kàn zhǎnxiàn chū bèi kèyì yǐncáng de tiánmì de yīmiàn jiù zhèyàng pāi pāi pāi bùyào luàn cāi cāi cāi yīdàn yǒurén zhuīwèn xīnshàngrén “kuài! Kuài jiǎng chūlái” yěxǔ shì céng duì àiliàn yī wú suǒ zhī, xǐhuān ma? Xīndòng ma? Dá'àn yě wúcóng dé zhī chān zá zhēnshí de huǎngyán móléngliǎngkě zhèyàng měngdǒng de zītài yòu gǔhuòle yīgè rén- gānyuàn wéi nǐ ér rú zuì rú chī nǐ zhàn zài nà duómù dì wǔtái zhōngyāng nǐ biàn shì nà wàn rén qīngdǎo de yīděngxīng zhìcǐ yǐhòu bù huì zài chóng xiàn rú nǐ zhè bān juéshì cuǐcàn xīngguāng ā ~a nà tiánmì de wéixiào biǎobái dehuàyǔ jiù zhèyàng suízhe wúgū de yǎnshén kèyì de chuándì tòuguò tóngkǒng shēn chù, nàxiē tiányánmìyǔ jiùsuàn huǎngyán liánpiān yě gānzhīrúyí Hai, hai, ano ko wa tokubetsu desu Wareware wa hana kara omake desu Ohoshi sama no hikitateyaku B desu Subete ga ano ko no okagena wake nai Sharakusai Netani shitto nante nai Wake ga nai Kore wa neta janai Kara koso yurusenai Kanpeki janai Kimi ja yurusenai Jibun wo yurusenai Dare yori mo tsuyoi Kimi igai wa mitomenai nǐ zhàn zài guāngmáng wànzhàng wǔtái zhōngyāng nǐ biàn shì wàn rén qīngdǎo de"perfect idol" zhìcǐ yǐhòu bù huì zài chóng xiàn rú nǐ zhè bān juéshì cuǐcàn xīngguāng cángnì de mìmì, jué bù nénggòu pī fà xiàn ruǎnruò de yīmiàn, bùcéng duì rènhé rén zhǎnxiàn- jiāng xūjiǎ céng céng diéjiā bāozhuāng de zìjǐ huǎngyán biānzhī wánměi de ài Tokui no egao de wakasu media Kakushikiru kono himitsu dake wa Aishiteru tte uso de tsumu kyaria Korekoso watashi nari no ai da Nagareru ase mo kireina Aqua Rubii wo kakushita kono mabuta Utai odori mau watashi wa maria Sou uso wa tobikiri no ai da bùcéng bèi àiguò yě bù huì qídài yòu zěn néng zhēnxīn shíyì shuō chū nà sān gè zì suǒ shuō de huà jíbiàn quánbùshì huǎngyán děngdàizhuó zhōng yǒuyī rì huà wéi zhēnshí rúcǐ jiānxìnzhe yīzhí yǒuyīgè mèngxiǎng, xiǎng dàshēng xuāngào “wǒ huì dédào suǒyǒu xìngfú suǒyǒu de ài!" Tòuguò shuāngyǎn sùshuō wǒ de tānlán chóngfù nà shuōguò wú shǔ de sān gè zì jiùsuàn xūwèi chánmián zhì shēn yě jiānxìnzhe suǒyǒu de huǎngyán zhōng yǒu yī rì huì huà wéi ~zhēnshí kěshì jíbiàn rúcǐ duìyú-zhēnzhèng zàihū de tā què cóng bù gǎn jiǎng zhè sān gè zì a ~zài zuìhòu shíkè cái zhōngyú fāxiàn zhè ~fèn ài yì juéduì bù shì huǎngyán
@@HoyoGameplay it actually is mixed with japanese and chinese, I know both languages, and the japanese parts are used for the rap and chinese for the melody
This needs more recognition, it's so good ❤ And I love the small details of mixing japanese with chinese lyrics and how you as the singer are trying to not imitate the voice of japanese dub, but instead mixing the elements of chinese typical singing style with the song 😊 I feel blessed
@@ryana5435 So, the first comment said that "In Chinese, when someone says 'idol', the first thing that pops out of our/my mind is the 'super idol' song meme. Am I right?". And I laughed and then replied, "How the heck can you even think like that? 😂". Well, I'm still learning Japanese, so it's kinda challenging to interpret someone's comment. Correct me if I'm wrong 👍
some parts are really still in Japanese especially in the rap parts and not adapted to Chinese. you can see which parts are not adapted when you see the subtitle. if there are two subs, it means it is still in original form.
Lyrics: Muteki no egao de arasu media Shiritai sono himitsu misuteriasu Nuketeru toko sae kanojo no eria Kanpeki de usotsuki na kimi wa wánměi wúxiá “ài dòu sama" (You're my savior, you're my saving grace) huà gè qīng tòu de zhuāng chún jiǎo wéiwéi shàngyáng jiǎzhuāng wúyì de yíngyè jīntiān yě shǎnshǎn fā liàng bǎochí wánměi de zītài jùlí gǎn yào lā kāi bùguǎn bèi tōupāi háishì tíwèn dōu bù lòu pòzhàn lái 123 xiàng nà biān kàn kàn kàn zhǎnxiàn chū bèi kèyì yǐncáng de tiánmì de yīmiàn jiù zhèyàng pāi pāi pāi bùyào luàn cāi cāi cāi yīdàn yǒurén zhuīwèn xīnshàngrén “kuài! Kuài jiǎng chūlái” yěxǔ shì céng duì àiliàn yī wú suǒ zhī, xǐhuān ma? Xīndòng ma? Dá'àn yě wúcóng dé zhī chān zá zhēnshí de huǎngyán móléngliǎngkě zhèyàng měngdǒng de zītài yòu gǔhuòle yīgè rén- gānyuàn wéi nǐ ér rú zuì rú chī nǐ zhàn zài nà duómù dì wǔtái zhōngyāng nǐ biàn shì nà wàn rén qīngdǎo de yīděngxīng zhìcǐ yǐhòu bù huì zài chóng xiàn rú nǐ zhè bān juéshì cuǐcàn xīngguāng ā ~a nà tiánmì de wéixiào biǎobái dehuàyǔ jiù zhèyàng suízhe wúgū de yǎnshén kèyì de chuándì tòuguò tóngkǒng shēn chù, nàxiē tiányánmìyǔ jiùsuàn huǎngyán liánpiān yě gānzhīrúyí Hai, hai, ano ko wa tokubetsu desu Wareware wa hana kara omake desu Ohoshi sama no hikitateyaku B desu Subete ga ano ko no okagena wake nai Sharakusai Netani shitto nante nai Wake ga nai Kore wa neta janai Kara koso yurusenai Kanpeki janai Kimi ja yurusenai Jibun wo yurusenai Dare yori mo tsuyoi Kimi igai wa mitomenai nǐ zhàn zài guāngmáng wànzhàng wǔtái zhōngyāng nǐ biàn shì wàn rén qīngdǎo de"perfect idol" zhìcǐ yǐhòu bù huì zài chóng xiàn rú nǐ zhè bān juéshì cuǐcàn xīngguāng cángnì de mìmì, jué bù nénggòu pī fà xiàn ruǎnruò de yīmiàn, bùcéng duì rènhé rén zhǎnxiàn- jiāng xūjiǎ céng céng diéjiā bāozhuāng de zìjǐ huǎngyán biānzhī wánměi de ài Tokui no egao de wakasu media Kakushikiru kono himitsu dake wa Aishiteru tte uso de tsumu kyaria Korekoso watashi nari no ai da Nagareru ase mo kireina Aqua Rubii wo kakushita kono mabuta Utai odori mau watashi wa maria Sou uso wa tobikiri no ai da bùcéng bèi àiguò yě bù huì qídài yòu zěn néng zhēnxīn shíyì shuō chū nà sān gè zì suǒ shuō de huà jíbiàn quánbùshì huǎngyán děngdàizhuó zhōng yǒuyī rì huà wéi zhēnshí rúcǐ jiānxìnzhe yīzhí yǒuyīgè mèngxiǎng, xiǎng dàshēng xuāngào “wǒ huì dédào suǒyǒu xìngfú suǒyǒu de ài!" Tòuguò shuāngyǎn sùshuō wǒ de tānlán chóngfù nà shuōguò wú shǔ de sān gè zì jiùsuàn xūwèi chánmián zhì shēn yě jiānxìnzhe suǒyǒu de huǎngyán zhōng yǒu yī rì huì huà wéi ~zhēnshí kěshì jíbiàn rúcǐ duìyú-zhēnzhèng zàihū de tā què cóng bù gǎn jiǎng zhè sān gè zì a ~zài zuìhòu shíkè cái zhōngyú fāxiàn zhè ~fèn ài yì juéduì bù shì huǎngyán
Love the music :D I admire how amazing your cover is! If a Chinese speaking person is wondering, 1:19 - 1:40 and 2:05 - 2:30 are major parts that are both in Japanese so if you couldn't understand, that's why.
I am Japanese. I'm glad you translated the lyrics and sang it! The translated lyrics have the same kanji fonts used in Japan, so I was able to understand the meaning a little bit.
This video is actually genuinely underated and damm and this is actually the actual real China that the actual American and British BBC propaganda mainstream media actually don't show you is actually really like and actually capable of actually doing
This cover is Amazing! I'm really a spanish speaker, but I like to listen songs in other languages, and chinese is one of my favorites languages, is so melodic! (Sorry for my really bad English, I'm learning 😅)
i'm. in. AWE??? i usually listen to strictly japanese music but this is SO pretty, your vocals are absolutely heavenly!! literally the voice of an angel
as a chinese speaker, im in awe of how good the chinese lyrics are(unfortunately you cant ask for a translation from me cuz i can only think in chinese when i see/speak chinese)
I THOUGHT I GOT FOOLED IN THE BEGINNING BECAUSE OF THE TITLE BUT I WASNT. CHINESE IS SUCH A ELEGANT LANGUAGE
An* 🤓
(Joke)
@@Ethetjorsadamn
@@Ethetjorsa I was joking.
Besides, why would you take correcting grammar as offensive?
In fact, you wouldn't have a lot of friends. Given your attitude on others. Which comes off as insolent and problematic. Sure, you may not view the joke as amusing, and you might see jokes as a response that's required to funny. However, you'll be surprised by the amount of people making jokes such as these. In fact with social media, these jokes have surplussed over the years. So, how about you get off the internet for once if you're so unamused. Then, you wouldn't hear as many unfunny jokes. Which isn't guaranteed but it's better than being bombarded by Un amusing jokes. No?
In summary, grow up.
@@Ethetjorsa Bro, relax it's not a big deal. 😅
lol racist btw asains are better htan whites@@itzmeolivia
As a Chinese person I am rlly proud of how she captured YOASOBI’S iconic voice in idol, but also added a bit of originality. Good job, I really enjoyed this! ❤
I'm Chinese too but she knows how to read the word I don't 😭😭😭😭😭😭😭😭
i believe the singer is ikura not yoasobi, yoasobi just wrote the song
@@niicespiice ikura is part of yoasobi, in fact yoasobi is just a DUO
日本からコメントしときます!クオリティー高い!中国語と混ざってる。すげぇなぁって思った。
I’m also from Japan,me too.
それな!
はい! (I commented “yes” instead of “I agree” because I know how to type “yes” in Japanese and I don’t know how to type “I agree”)
I have something want to ask, If I were to travel to Japan, where would you recommend me to go?😅
I really like the Chinese parts❤
(I just wish that the whole song was in chinese :(?
OMGGG, THIS IS GODDESS COVER!! I LEARN CHINESE AND I'M HAPPY TO HEAR THAT^^
wow ur learnin chinse that amazing
OMG SAME!! THIS SONG IS AMAZING‼️
@@soda_pop-15yrs-a-muslimThanks^^
im chinese
same
台灣觀眾表示:神填詞+神一般的超可愛轉音與咬字,我真的完全被擄獲了…
台灣很多很強的聲優,但是台灣聲優不多
@@dgrth468 确实
+1
+1
@@dgrth468确实很多,但大部分只有配日漫卡通的老将比较强,而且真的只有那几个,剩下的配音都很生硬。
This version mix with Japanese and chinese is goddess! Your voice is sooo gooood!❤
这填词和声音真的是让人难以想象的优秀!
こんなに柔らかく感じる中国語久しぶり🥺めっちゃ好きだ……言語の響きが好きだし、声も可愛いです
メロディーも、中国語の響きにとても合ってる気がしました。違和感が全然ない。ラップ部分を日本語にしたセンスもイイ!
As a person who’s current learning Chinese I loved being able to read some of the lyrics. This is definitely top tier
bro THIS IS SO GOOD?!?!! WHY IS THIS SO UNDERRATED?!?!?!
This is sooo good! I can also finally listen to idol while actually understanding the words but the song still having an accent to it
Me too :)
Omg how much I'd wish I could have the lyrics of this song to sing along, because that Chinese version is so cool ! Never been so motivated to learn Chinese haha
The lyrics are kinda sad 😅
@@ForeverYuki So are the original lyrics honestly c':
I swear it sounds good in every language, it even motivated me for german
DO IT!
@@sakura-no-kotoba tbh your right :/
說真的,這是世界上最好的,我不敢相信這聽起來有多好,聲音美妙❤请别再打扰我了对我来说,他们发送和发送我使用“翻译器”的消息是不公平的
你的評論像是翻譯過來的😂
@@Levi_Highway 的確是這樣
@@Levi_Highway 呵呵, 不会讲华语就没有必要用华语嘛. 现在的西方人也真奇怪
@@blackads9687 嗯,怎麼說呢,我在英文影片下也是用翻譯機留言的😂
@@Levi_Highway 哦
啊~多美妙的聲音😍
愛啦愛啦!
日本語中国語両方行けんの凄すぎだろ…!
Bro I can too-
我觉得还行_(:] ∠)_
真的没多难😕
她的中文普通而已〒▽〒
就算真的沒多准,那也跟上面几位没有任何关系w
0:28 omg my school teaches Chinese so when they said something familiar the numbers 123 in Chinese i was like wow-
歌词:
Muteki no egao de arasu media
Shiritai sono himitsu misuteriasu
Nuketeru toko sae kanojo no eria
Kanpeki de usotsuki na kimi wa
完美无瑕 “爱豆 sama”
(You're my savior, you're my saving grace)
画个清透的妆
唇角微微上扬
假装无意的营业 今天也闪闪发亮
保-持完美的姿态
距离感要拉开
不管被偷拍 还是提问 都不漏破绽
来 1 2 3
向那边 看 看 看
展现出 被刻意 隐藏的 甜蜜的一面
就这样 拍 拍 拍
不要乱 猜 猜 猜
一旦有人追问 心上人
“快!快讲出来”
也许是曾对爱恋一无所知,
喜欢吗?心动吗?答案也无从得知
掺杂真实的谎言 模棱两可
这样懵懂的姿态 又蛊惑了一个人-
甘愿 为你而如醉如痴
你站在那 夺目的舞台中央
你便是那万人倾倒的一等星
至此以后不会再重现
如你这般绝世璀璨星光
阿~啊 那甜蜜的微笑
表白的话语 就 这样随着无辜的眼神刻意的 传递
透过瞳孔深处,那-些甜言蜜语
就算谎言连篇也甘之如饴
Hai, hai, ano ko wa tokubetsu desu
Wareware wa hana kara omake desu
Ohoshi sama no hikitateyaku B desu
Subete ga ano ko no okagena wake nai
Sharakusai
Netami shitto nante nai
Wake ga nai
Kore wa neta janai
Kara koso yurusenai
Kanpeki janai
Kimi ja yurusenai
Jibun wo yurusenai
Dare yori mo tsuyoi
Kimi igai wa mitomenai
你站在光芒万丈舞台中央
你便是万人倾倒的 “perfect idol”
至此以后不会再重现
如你这般绝世璀璨星光
藏匿的秘密,绝不能够被发现
软弱的一面,不曾对任何人展现-
将虚假层层叠加包装的自己
谎言编织 完美的爱
Tokui no egao de wakasu media
Kakushikiru kono himitsu dake wa
Aishiteru tte uso de tsumu kyaria
Korekoso watashi nari no ai da
Nagareru ase mo kireina Aqua
Rubii wo kakushita kono mabuta
Utai odori mau watashi wa maria
Sou uso wa tobikiri no ai da
不曾被爱过 也不会期待
又怎能 真心实 意说出那三个字
所说的话 即便全部是谎言
等待着 终有一日 化为真实
如此坚信着
一直有一个梦想,想大声宣告
“我会得到所有幸福 所有的爱!”
透过双眼诉说我的贪婪
重复那说过无数的-三个字
就算 虚伪缠绵至深
也坚信着所有 的 谎言终有一日会化为~真实
可是即便如此
对-于-真正在乎的她却从不敢讲这 三个字
啊~ 在最后时刻
才终于发现这~份爱意绝对 不是谎言
ROMAJI
@@Aru.Mii-chan
Lyrics:
Muteki no egao de arasu media
Shiritai sono himitsu misuteriasu
Nuketeru toko sae kanojo no eria
Kanpeki de usotsuki na kimi wa
wánměi wúxiá “ài dòu sama"
(You're my savior, you're my saving grace)
huà gè qīng tòu de zhuāng
chún jiǎo wéiwéi shàngyáng
jiǎzhuāng wúyì de yíngyè
jīntiān yě shǎnshǎn fā liàng
bǎochí wánměi de zītài
jùlí gǎn yào lā kāi
bùguǎn bèi tōupāi háishì tíwèn dōu bù lòu pòzhàn
lái 123
xiàng nà biān kàn kàn kàn
zhǎnxiàn chū bèi kèyì
yǐncáng de
tiánmì de yīmiàn
jiù zhèyàng pāi pāi pāi
bùyào luàn cāi cāi cāi
yīdàn yǒurén zhuīwèn xīnshàngrén
“kuài! Kuài jiǎng chūlái”
yěxǔ shì céng duì àiliàn yī wú suǒ zhī, xǐhuān ma? Xīndòng ma?
Dá'àn yě wúcóng dé zhī
chān zá zhēnshí de huǎngyán móléngliǎngkě
zhèyàng měngdǒng de zītài
yòu gǔhuòle yīgè rén-
gānyuàn wéi nǐ ér rú zuì rú chī
nǐ zhàn zài nà duómù dì wǔtái zhōngyāng
nǐ biàn shì nà wàn rén qīngdǎo de yīděngxīng
zhìcǐ yǐhòu bù huì zài chóng xiàn
rú nǐ zhè bān juéshì cuǐcàn xīngguāng
ā ~a nà tiánmì de wéixiào
biǎobái dehuàyǔ jiù zhèyàng suízhe wúgū de yǎnshén kèyì de chuándì
tòuguò tóngkǒng shēn chù,
nàxiē tiányánmìyǔ jiùsuàn huǎngyán liánpiān yě gānzhīrúyí
Hai, hai, ano ko wa tokubetsu desu
Wareware wa hana kara omake desu
Ohoshi sama no hikitateyaku B desu
Subete ga ano ko no okagena wake nai
Sharakusai
Netani shitto nante nai
Wake ga nai
Kore wa neta janai
Kara koso yurusenai Kanpeki janai
Kimi ja yurusenai
Jibun wo yurusenai
Dare yori mo tsuyoi
Kimi igai wa mitomenai
nǐ zhàn zài guāngmáng wànzhàng wǔtái zhōngyāng
nǐ biàn shì wàn rén qīngdǎo de"perfect idol"
zhìcǐ yǐhòu bù huì zài chóng xiàn
rú nǐ zhè bān juéshì cuǐcàn xīngguāng
cángnì de mìmì, jué bù nénggòu pī fà xiàn
ruǎnruò de yīmiàn, bùcéng duì rènhé rén zhǎnxiàn-
jiāng xūjiǎ céng céng diéjiā bāozhuāng de zìjǐ
huǎngyán biānzhī wánměi de ài
Tokui no egao de wakasu media
Kakushikiru kono himitsu dake wa
Aishiteru tte uso de tsumu kyaria
Korekoso watashi nari no ai da
Nagareru ase mo kireina Aqua
Rubii wo kakushita kono mabuta
Utai odori mau watashi wa maria
Sou uso wa tobikiri no ai da
bùcéng bèi àiguò yě bù huì qídài
yòu zěn néng zhēnxīn shíyì shuō chū nà sān gè zì
suǒ shuō de huà jíbiàn quánbùshì huǎngyán
děngdàizhuó zhōng yǒuyī rì huà wéi zhēnshí
rúcǐ jiānxìnzhe
yīzhí yǒuyīgè mèngxiǎng, xiǎng dàshēng xuāngào
“wǒ huì dédào suǒyǒu xìngfú suǒyǒu de ài!"
Tòuguò shuāngyǎn sùshuō wǒ de tānlán
chóngfù nà shuōguò wú shǔ de sān gè zì
jiùsuàn xūwèi chánmián zhì shēn
yě jiānxìnzhe suǒyǒu de huǎngyán zhōng yǒu yī rì huì huà wéi ~zhēnshí
kěshì jíbiàn rúcǐ
duìyú-zhēnzhèng zàihū de tā què cóng bù gǎn jiǎng zhè sān gè zì
a ~zài zuìhòu shíkè
cái zhōngyú fāxiàn zhè ~fèn ài yì juéduì bù shì huǎngyán
thanky😍😘(❁´◡`❁)@@Aliceqingxuanwen
If its in Mandarin, its called Kanji not Romaji @@Aru.Mii-chan
唱的真好!
I love how this is mixed with Japanese and Chinese! It sounds amazing and I love this cover!!
I don't think its mixed with japanese and chinese I think it just sounds that way because words are simular + Japanese is derived from Chinese
@@HoyoGameplay oh that was my mistake as my main language is English and I only know some Japanese
@@HoyoGameplay it actually is mixed with japanese and chinese, I know both languages, and the japanese parts are used for the rap and chinese for the melody
@@HoyoGameplayI speak Japanese there 100% is Japanese in there at a few parts
@@Alicorn_Magic oh its fine lol u dont have to apologise
This needs more recognition, it's so good ❤ And I love the small details of mixing japanese with chinese lyrics and how you as the singer are trying to not imitate the voice of japanese dub, but instead mixing the elements of chinese typical singing style with the song 😊 I feel blessed
中国でアイドルと言ったらやっぱり「super idol」ですね!
なんでそっちになるんだよ 😂
ははははは😭😭😭😭
What are you talking about? I don’t get it
@@ryana5435 ruclips.net/user/shortsaCgP8BFjrw4?si=oxfVXiHOYlo4lIlc
@@ryana5435 So, the first comment said that "In Chinese, when someone says 'idol', the first thing that pops out of our/my mind is the 'super idol' song meme. Am I right?".
And I laughed and then replied, "How the heck can you even think like that? 😂".
Well, I'm still learning Japanese, so it's kinda challenging to interpret someone's comment. Correct me if I'm wrong 👍
最後超感人…這歌詞真的超厲害的啦
中国語と日本語が混ざることは本当にびっくりした、すごすぎる!
🎉THIS IS AMAZING OMG THE VOICE THE LANGUAGE I LOVE ALL🎉
DUDEEE i love how even though it has completely different lyrics, the meaning is still the same and the way its worded in chinese is 🔥🔥
歌詞填得很好聲音又好聽❤( • ̀ω•́ )✧
すごい!!日本語上手だし中国語もすごい!!声も可愛い♥️♥️
its amazing how similar its is to japanese in some parts of the vid
how they start the song and end the song @@niha8032
some parts are really still in Japanese especially in the rap parts and not adapted to Chinese. you can see which parts are not adapted when you see the subtitle. if there are two subs, it means it is still in original form.
wow thank u so much fot the infomation
@@amitakumaradasa6020
超喜歡這版的中文翻唱!!
Lyrics:
Muteki no egao de arasu media
Shiritai sono himitsu misuteriasu
Nuketeru toko sae kanojo no eria
Kanpeki de usotsuki na kimi wa
wánměi wúxiá “ài dòu sama"
(You're my savior, you're my saving grace)
huà gè qīng tòu de zhuāng
chún jiǎo wéiwéi shàngyáng
jiǎzhuāng wúyì de yíngyè
jīntiān yě shǎnshǎn fā liàng
bǎochí wánměi de zītài
jùlí gǎn yào lā kāi
bùguǎn bèi tōupāi háishì tíwèn dōu bù lòu pòzhàn
lái 123
xiàng nà biān kàn kàn kàn
zhǎnxiàn chū bèi kèyì
yǐncáng de
tiánmì de yīmiàn
jiù zhèyàng pāi pāi pāi
bùyào luàn cāi cāi cāi
yīdàn yǒurén zhuīwèn xīnshàngrén
“kuài! Kuài jiǎng chūlái”
yěxǔ shì céng duì àiliàn yī wú suǒ zhī, xǐhuān ma? Xīndòng ma?
Dá'àn yě wúcóng dé zhī
chān zá zhēnshí de huǎngyán móléngliǎngkě
zhèyàng měngdǒng de zītài
yòu gǔhuòle yīgè rén-
gānyuàn wéi nǐ ér rú zuì rú chī
nǐ zhàn zài nà duómù dì wǔtái zhōngyāng
nǐ biàn shì nà wàn rén qīngdǎo de yīděngxīng
zhìcǐ yǐhòu bù huì zài chóng xiàn
rú nǐ zhè bān juéshì cuǐcàn xīngguāng
ā ~a nà tiánmì de wéixiào
biǎobái dehuàyǔ jiù zhèyàng suízhe wúgū de yǎnshén kèyì de chuándì
tòuguò tóngkǒng shēn chù,
nàxiē tiányánmìyǔ jiùsuàn huǎngyán liánpiān yě gānzhīrúyí
Hai, hai, ano ko wa tokubetsu desu
Wareware wa hana kara omake desu
Ohoshi sama no hikitateyaku B desu
Subete ga ano ko no okagena wake nai
Sharakusai
Netani shitto nante nai
Wake ga nai
Kore wa neta janai
Kara koso yurusenai Kanpeki janai
Kimi ja yurusenai
Jibun wo yurusenai
Dare yori mo tsuyoi
Kimi igai wa mitomenai
nǐ zhàn zài guāngmáng wànzhàng wǔtái zhōngyāng
nǐ biàn shì wàn rén qīngdǎo de"perfect idol"
zhìcǐ yǐhòu bù huì zài chóng xiàn
rú nǐ zhè bān juéshì cuǐcàn xīngguāng
cángnì de mìmì, jué bù nénggòu pī fà xiàn
ruǎnruò de yīmiàn, bùcéng duì rènhé rén zhǎnxiàn-
jiāng xūjiǎ céng céng diéjiā bāozhuāng de zìjǐ
huǎngyán biānzhī wánměi de ài
Tokui no egao de wakasu media
Kakushikiru kono himitsu dake wa
Aishiteru tte uso de tsumu kyaria
Korekoso watashi nari no ai da
Nagareru ase mo kireina Aqua
Rubii wo kakushita kono mabuta
Utai odori mau watashi wa maria
Sou uso wa tobikiri no ai da
bùcéng bèi àiguò yě bù huì qídài
yòu zěn néng zhēnxīn shíyì shuō chū nà sān gè zì
suǒ shuō de huà jíbiàn quánbùshì huǎngyán
děngdàizhuó zhōng yǒuyī rì huà wéi zhēnshí
rúcǐ jiānxìnzhe
yīzhí yǒuyīgè mèngxiǎng, xiǎng dàshēng xuāngào
“wǒ huì dédào suǒyǒu xìngfú suǒyǒu de ài!"
Tòuguò shuāngyǎn sùshuō wǒ de tānlán
chóngfù nà shuōguò wú shǔ de sān gè zì
jiùsuàn xūwèi chánmián zhì shēn
yě jiānxìnzhe suǒyǒu de huǎngyán zhōng yǒu yī rì huì huà wéi ~zhēnshí
kěshì jíbiàn rúcǐ
duìyú-zhēnzhèng zàihū de tā què cóng bù gǎn jiǎng zhè sān gè zì
a ~zài zuìhòu shíkè
cái zhōngyú fāxiàn zhè ~fèn ài yì juéduì bù shì huǎngyán
中国語の勉強始めたばかりで単語やピンインが分からず困っていたのでとても助かります!ありがとうございます
@@l_xox_l tkss (*σ´∀`)σ
the melody of the song and the sound of chinese language blend surprisingly beautiful. thank you.
這個改編還有好聽的聲音我都好喜歡!!♡≧∇≦♡
謝謝你讓我又再一次用不同的角度去欣賞這部曠世巨作。覺得幫你按再多的讚也不為過
This is so pretty ! The vocals are so smooth. I thought I finally got Idol out of my system, but with this cover the addiction is here to stay
听着好想哭😭
I dont listen to chineese music very often and it always suprises me how pretty it sounds when its sung, i love this cover
中国語が合うなぁ、凄く良い。まるでらんま1/2のシャンプーが歌ってるようだ。
好棒好棒!!!😍😍
填词真的好棒+歌声甜美 爱了😂
Chinese goes so well with the song
Love the music :D I admire how amazing your cover is! If a Chinese speaking person is wondering, 1:19 - 1:40 and 2:05 - 2:30 are major parts that are both in Japanese so if you couldn't understand, that's why.
as a japanese speaking person i can identify them only because i understand it loll it's a funny thing
This deadass made me want to learn Chinese I’ve been neglecting it in favor of German but I’m motivated now
中国語ってめっちゃ綺麗だな
My Chinese is not very good, but I know that the last part with 「他/她」was definitely in reference to Aqua and Ruby, and I cried a little…
I don't speak a single word of Chinese, but the singing in top notch and whatever the words are, they are very pleasing to my ears
令我惊讶的是,这听起来多么棒!this was so amazing to hear! 好歌 好歌!
I am Japanese. I'm glad you translated the lyrics and sang it!
The translated lyrics have the same kanji fonts used in Japan, so I was able to understand the meaning a little bit.
中国語の響きが大好き❤声が天使ですね
谢谢你制作中文版(≧▽≦)(☆▽☆)
This video is actually genuinely underated and damm and this is actually the actual real China that the actual American and British BBC propaganda mainstream media actually don't show you is actually really like and actually capable of actually doing
めっっちゃかわいい!可愛すぎる!中国語ほんっとにかわいい!!
I'm a Chinese person and this is good thank u
When I hear the Chinese version I was about to sing the Japanese one and English too
this is so beautiful
Beautiful voice😮
爱了爱了
天才
Спасибо!
Вааааааа, кайф, обожаю китайский!Так красиво!
Your voice is so cute
I would love to understand chinese, but for me its hard to learn , but chinese is so cool
好听,但是rap如果是中文的话就能封神了
對🌚
???
This cover is Amazing! I'm really a spanish speaker, but I like to listen songs in other languages, and chinese is one of my favorites languages, is so melodic!
(Sorry for my really bad English, I'm learning 😅)
很漂亮!!
ur Chinese accent is so good!!
The voice is so amazing❤
Why does this sound actually good-
好厉害啊~~
好听!😻
Chinese is beautiful
this is so good! your voice is great
蘭音さんのカバーが一番好きです
bilibili動画も登録しましたhhh😊
可愛い声や歌い方の影響もあると思うけど、中国語ってこんなにも美しかったんだな…なんでいままで気づかなかったんだ…
日本では広東語のイメージが強いからかも?? 中国の音楽かわいい曲多いよ🎶
@@kiki11111-fやっぱり北京語とか広東語とか、中国語は地域によって違うんですね
中国語や中国の歌に興味が出てきました!
As a person learning Chinese I love this cover!
Wow!!! I love this Chinese version!!!! :D
素晴らしいです!ありがとうございます!^^
私はその歌の物バージョンが好きです!ありがとうございます!
Ah. Beautiful. I can listen to this all day as a chinese.
i am (part) chinese and i usually dont see chinese cover songs so this is so cool
这首歌真好听!👾
好久没听中文歌了,你唱的好好啊!你的声音特别有个性,特别好听❤❤
我超愛❤
i have no idea what it means but its just.. perfect.
i'm. in. AWE??? i usually listen to strictly japanese music but this is SO pretty, your vocals are absolutely heavenly!! literally the voice of an angel
GOOSEBUMPS OMG WHAT A HEAVENLY VOICE😭😭😭😭😭😭
This is fire I must learn Chinese now
The lyrics are kinda sad 😔
I feel so sad for her,, hope shes not dead already until now,, may her R, I, P, 💐🎁
姐姐的声音真的好好听啊!
好強😮
This deserves millions of views 😢😢
太好聽了❤❤❤😊❤❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊❤😊❤
As a half Chinese and Japanese this is amazing
we share the same genetics lmao 😭😭😭
Omg your voice is so beautiful!!!! I love it!!
可爱!!!
达成成就:在油管听兰音唱アイドル😂😂😂
I didn't realize it was a mixed language song until the end, good cover.
Romaji/Pinyin:
Muteki no egao de arasu media Shiritai sono himitsu misuteriasu Nuketeru toko sae kanojo no eria Kanpeki de usotsuki na kimi wa wánměiwúxiá " ài doulù sama"!
huàgè qingtou de zhuang chúnjião weiwei shàng yáng jiazhuang wúyì de yingyè jin tianyě shăn shăn faliàng bão chí wánměide zītài juligắn vào lākāi bùguǎn beitōupai haishitiwèn dōu búlù pozhàn
Lái yì èr sẵn xiangna biankan kankan zhăn xiànchū bèi keyi yincang de tiánmì de vímian jiuzhèyàng paipai pai bùyào luận cãi cái cãi yídán yourén zhuiwèn xinshàngrén, “kuài! kuàijiăng chūlái ...!
すごい!!
太好聽啦!!歌詞也好讚❤
有在spotify上就好了🫶🫶
飞涨好听🔥💯❤️
《涨》
Commenting from USA. This is really well done! Thank you for your hard work
holy shit this is actually so good
as a chinese speaker, im in awe of how good the chinese lyrics are(unfortunately you cant ask for a translation from me cuz i can only think in chinese when i see/speak chinese)