ม่านไทรย้อย - เอ กรวิช เทพหัสดิน ณ อยุธยา - Thailand Soloist Chamber

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 10 окт 2024
  • เพลง "ม่านไทรย้อย"
    คำร้อง : ไสล ไกรเลิศ
    ทำนอง : สุทิน เทศารักษ์
    ขับร้องโดย : ดร.กรวิช เทพหัสดิน ณ อยุธยา
    เรียบเรียงเสียงประสาน : ดร.กรวิช เทพหัสดิน ณ อยุธยา
    บรรเลงโดย : Thailand Soloist Chamber
    ไวโอลิน1 : ชลัฐ ลิมปิศิริ
    ไวโอลิน2 : โชติ บัวสุวรรณ
    เชลโล่ : สมัชชา พ่อค้าเรือ
    เปียโน : กรธิดา โฆตะวานิชย์
    บันทึกภาพเเละเสียงโดย : Chiang Mai Vision
    บันทึกการเเสดงสด Terra Arts&Nature Circle Music Series II
    เเสดงที่ : TERRA เเม่ริม เชียงใหม่
    เพลง "ม่านไทรย้อย" อันไพเราะเพลงนี้เเต่งขึ้นจากการพัฒนาทำนองหลักของ Violin Concerto in D major, Op 35 ผลงานประพันธ์ของ ไชคอฟสกี (Pyotr Ilyich Tchaikovsky) ซึ่งเเต่งขึ้นเมื่อคศ. 1878 ครูสุทิน เทศารักษ์ สามารถนำทำนองสั้น ๆ อันไพเราะของไวโอลินคอนเเชร์โต้นี้มาพัฒนาต่อจนเกิดเป็นเพลง ม่านไทรย้อย อันโด่งดังอวลด้วยกลิ่นอายเเบบไทยอย่างสมบูรณ์ เมื่อร้อยเรียงเข้ากับเนื้อร้องอันวิจิตร ของครูไสล ไกรเลิศ ด้วยเเล้วจึงไม่น่าแปลกใจที่บทเพลงนี้โด่งดังและเป็นที่นิยมสำหรับนักฟังเพลงมาเป็นเวลายาวนานถึงปัจจุบัน เมื่อพิจารณาเนื้อร้องอันละเมียดละไมแฝงด้วยลักษณะกวีที่เกี่ยวกับความรักทางเพศ หรือที่เรียกกันว่า อีโรติก (Eroticism) ผู้เเต่งซ้อนเร้นฉากเข้าด้ายเข้าเข็มไว้ภายใต้ภาษาอันงดงามเเละเเนบเนียนไม่ประเจิดประเจ้อ อันเป็นคุณลักษณ์ของกวีศิลป์ไทยเเต่ดั้งเดิม ภาพสะท้อนของบทสวาทภายใต้ร่มไทรอันแผ่ม่านบังปรากฏเด่นในท่อนที่ร้องว่า "กิ่งไทรย้อยร้อยรักไว้... แอบออดชู้ ชูกิ่งพราง ไทรเจ้ากางใบบัง งามเหมือนดังม่านทอง" เมื่อตรองดูให้ลึกจะเห็นภาพของบทสวาทเด่นชัด โดยเฉพาะคำว่า "ชูกิ่งพราง ไทรเจ้ากางใบบัง" นี้บรรยายภาพบทรักอย่างมีชั้นเชิงศิลปะ จากการค้นข้อมูลพบเนื้อร้องด้นฉบับ 2 เเบบ ซึ่งผู้ประพันธ์เนื้อน่าจะมีการปรับปรุงให้ไพเราะขึ้นจากเนื้อร้องที่บันทึกครั้งเเรก สำหรับเวอร์ชั่นนี้ผมเลือกเนื้อร้องในเเบบที่สอง ซึ่งมีการปรับปรุงให้สวยงามเเละเข้ากับดนตรีได้มากขึ้นด้วย สำหรับการเรียบเรียงเสียงประสานในรูปแบบนี้อ้างอิงเพลงต้นฉบับที่บันทึกในแผ่นครั่งพ. ศ. 2495 เเละผมเพิ่มเติมบางส่วนของ Violin Concerto ด้นฉบับเพื่อเพิ่มอรรถรสเเละรักษาสีสันของบทเพลงอันเป็นสารตั้งต้นของ "ม่านไทรย้อย" ไว้ให้คงกลิ่นอายดนตรีคลาสสิกที่หลอมรวมกับความเป็นไทยไว้ด้วยกัน บทเพลง "ม่านไทรย้อย" บันทึกเสียงครั้งแรกเมื่อปี พ. ศ. 2495 ต้นฉบับขับร้องโดย เพ็ญศรี พุ่มชูศรี เเละได้รับรางวัลแผ่นเสียงทองคำพระราชทาน ครั้งที่ 1 เมื่อปี พ.ศ. 2507 ประเภท ก. (รางวัลนักร้องหญิง รองชนะเลิศ)​
    คำร้อง
    ลืม ลืมหมดแล้วหรือไร
    แม้จันทร์ (บางฉบับใช้ เเสงจันทร์) ที่เคยเป็นใจ หลบบังร่มไทรย้อยกิ่ง
    กระซิบรำพัน แฝงจันทร์เธอแอบเอนอิง
    หนาวลมแนบอกเธอผิง สุขซึ้งใจจริงหาใดปาน
    ลืม ลืมหมดแล้วน้ำคำ
    ซึ้งจำติดรอยใจพิมพ์ เคยชิมว่าเป็นน้ำตาล
    ยังหวานตรึงใจ รสใดจะเปรียบประมาณ
    แท้จริงลมปากเธอหวาน หลอกฉันมานานร้อยหมื่นอย่าง
    กิ่งไทรย้อยร้อยรักไว้
    ลมไหวไทรเอน ใจเต้นคล้ายลาง
    แอบออดชู้ ชูกิ่งพราง
    ไทรเจ้ากางใบบัง งามเหมือนดังม่านทอง
    ลืม ลืมหมดแล้วสายลม
    แม้ไทรที่เคยชื่นชม รื่นรมย์แทนเรือนหอห้อง
    ไทรเอ๋ยเคยเอน พักเป็นแดนสุขเคียงครอง
    เย้ายวนกันอยู่เพียงสอง
    ขาดรักไทรมอง หมองวิญญาณ์
    ติดต่อ Korawij Devahastin Na Ayudhya
    Email : korawij@gmail.com
    RUclips : www.youtube.co....
    Instagram : / korawij
    #Korawij #เอกรวิช #ม่านไทรย่อย

Комментарии • 133