譲れなかった想い抱き ゆずれなかったおもいいだき yu zu re na ka a ta o mo i i da ki 緊抱著無法割捨的思念 それでもここまで歩いてきた それでもここまであるいてきた so re de mo ko ko ma de a ru i te ki ta 即時如此也走到了這裡 進めてないようで時の波に運ばれた すすめてないようでときのなみにはこばれた su su me te na i yo o de to ki no na mi ni ha ko ba re ta 如果無法前進 在時間的潮流裡晃盪 願いに少し触れた ねがいにすこしふれた ne ga i ni su ko shi fu re ta 那就輕碰自己的夢想 遠い記憶を辿る とおいきおくをたどる to o i ki wo ku wo ta do ru 追尋著遙遠的記憶 「こうじゃなかった」事で輝いてた気がして 「こうじゃなかった」ことでかがやいてたきがして 「ko o jya na ka a ta」ko to de ka ga ya i te ta ki ga shi te 「不是這樣」的話語 閃耀著我的心意 眩しかったあの日を越え まぶしかったあのひをこえ ma bu shi ka a ta a no hi o ko e 太過耀眼 超越了那一天 今ここに居る いまここにいる i ma ko ko ni i ru 現在就在這裡 終わりとか始まりとか、どこでもないこの場所で おわりとかはじまりとか、どこでもないこのばしょで o wa ri to ka ha ji ma ri to ka、do ko de mo na i ko no ba sho de 終點或者是起點、無論哪邊都找不到的這個地方 これから僕ら これからぼくら ko re ka ra bo ku ra 從今以後我們 また歩き新たな夢見つけ出す事だろう またあるきあらたなゆめみつけだすことだろう ma ta a ru ki a ra ta na yu me mi tsu ke da su ko to da ro o 也會繼續走下去 再看見新的夢想吧 届けたかった想いばかり とどけたかったおもいばかり to do ke ta ka a ta o mo i ba ka ri 心中滿是想要傳達給你的思念 “わがまま”と“願い”並べてみた “わがまま”と“ながい”ならべてみた “wa ga ma ma”to“ne ga i”na ra be te mi ta “任性"與“願望"同時存在 選べなかった えらべなかった e ra be na ka a ta 讓我無法選擇 だから声にならなかった言葉、今日も消えた だからこえにならなかったことば、きょうもきえた da ka ra ko e ni na ra na ka a ta ko to ba、kyo o mo ki e ta 所以說不出口的話語、今天也消失了 浅い呼吸で巡る あさいこきゅうでめぐる a sa i ko kyu u de me gu ru 不停淡淡地呼吸著 「いままでが良すぎた」と 「いままでがよすぎた」と 「i ma ma de ga yo su gi ta」to 「到今天為止已經很幸福了」 諦めた訳じゃない 期待の向こうに行くために あきらめたわけじゃない きたいのむこうにゆくために a ki ra me ta wa ke jya na i ki ta i no mu ko o ni yu ku ta me ni 並不是想要放棄 而是為了走向期待的對岸 今ここに居る いまここにいる i ma ko ko ni i ru 現在就在這裡 終わりでも始まりでも、どこにでもある場所で おわりでもはじまりでも、どこにでもあるばしょで o wa ri de mo ha ji ma ri de mo、do ko ni de mo a ru ba sho de 終點或者是起點、無論哪邊都有的這個地方 これから僕ら これからぼくら ko re ka ra bo ku ra 從今以後我們 また歩き新たな夢見つけ出す事だろう またあるきあらたなゆめみつけだすことだろう ma ta a ru ki a ra ta na yu me mi tsu ke da su ko to da ro o 也會繼續走下去 再看見新的夢想吧 今ここに居る いまここにいる i ma ko ko ni i ru 現在就在這裡 楽しかった日々だらけの今なら此処はない たのしかったひびだらけのいまならここはない ta no shi ka a ta hi bi da ra ke no i ma na ra ko ko wa na i 那些快樂的日子 現在這裡並不存在 何度も僕ら歩き出す なんどもぼくらあるきだす na n do mo bo ku ra a ru ki da su 但無論幾次我們都會邁向前方 新たな夢見つけ出す あらたなゆめみつけだす a ra ta na yu me mi tsu ke da su 為了看見新的夢想 これから僕らまた歩き これからぼくらまたあるき ko re ka ra bo ku ra ma ta a ru ki 從今以後我們也會走下去 何も見えず迷う日にまた出会う なにもみえずまようひにまたであう na ni mo mi e zu ma yo u hi ni ma ta de a u 在看不清的迷惘日子裡再次相遇 ただ繰り返す、でも違う ただくりかえす、でもちがう ta da ku ri ka e su、de mo chi ga u 但並不是只是這樣重複 新たな夢見つけ出す事だろう あらたなゆめみつけだすことだろう a ra ta na yu me mi tsu ke da su ko to da ro o 因為總有一天我們一定能找到新的夢想吧
I'm done watching Shakugan No Shana Ova last week, The last time I watched the 3seasons is when I was elementary that is really long time ago I was 10 years old that time when I started when I found this good anime , this really change my whole life , my whole existence and reason why I got into anime world.😭 And now I'm already 24 years old , the reason I was not able to watch the ova before is because I don't know where to watch it and I was just only watch the 3 seasons on TV.
Really happy all these Shakugan no Shana songs are released
譲れなかった想い抱き
ゆずれなかったおもいいだき
yu zu re na ka a ta o mo i i da ki
緊抱著無法割捨的思念
それでもここまで歩いてきた
それでもここまであるいてきた
so re de mo ko ko ma de a ru i te ki ta
即時如此也走到了這裡
進めてないようで時の波に運ばれた
すすめてないようでときのなみにはこばれた
su su me te na i yo o de to ki no na mi ni ha ko ba re ta
如果無法前進 在時間的潮流裡晃盪
願いに少し触れた
ねがいにすこしふれた
ne ga i ni su ko shi fu re ta
那就輕碰自己的夢想
遠い記憶を辿る
とおいきおくをたどる
to o i ki wo ku wo ta do ru
追尋著遙遠的記憶
「こうじゃなかった」事で輝いてた気がして
「こうじゃなかった」ことでかがやいてたきがして
「ko o jya na ka a ta」ko to de ka ga ya i te ta ki ga shi te
「不是這樣」的話語 閃耀著我的心意
眩しかったあの日を越え
まぶしかったあのひをこえ
ma bu shi ka a ta a no hi o ko e
太過耀眼 超越了那一天
今ここに居る
いまここにいる
i ma ko ko ni i ru
現在就在這裡
終わりとか始まりとか、どこでもないこの場所で
おわりとかはじまりとか、どこでもないこのばしょで
o wa ri to ka ha ji ma ri to ka、do ko de mo na i ko no ba sho de
終點或者是起點、無論哪邊都找不到的這個地方
これから僕ら
これからぼくら
ko re ka ra bo ku ra
從今以後我們
また歩き新たな夢見つけ出す事だろう
またあるきあらたなゆめみつけだすことだろう
ma ta a ru ki a ra ta na yu me mi tsu ke da su ko to da ro o
也會繼續走下去 再看見新的夢想吧
届けたかった想いばかり
とどけたかったおもいばかり
to do ke ta ka a ta o mo i ba ka ri
心中滿是想要傳達給你的思念
“わがまま”と“願い”並べてみた
“わがまま”と“ながい”ならべてみた
“wa ga ma ma”to“ne ga i”na ra be te mi ta
“任性"與“願望"同時存在
選べなかった
えらべなかった
e ra be na ka a ta
讓我無法選擇
だから声にならなかった言葉、今日も消えた
だからこえにならなかったことば、きょうもきえた
da ka ra ko e ni na ra na ka a ta ko to ba、kyo o mo ki e ta
所以說不出口的話語、今天也消失了
浅い呼吸で巡る
あさいこきゅうでめぐる
a sa i ko kyu u de me gu ru
不停淡淡地呼吸著
「いままでが良すぎた」と
「いままでがよすぎた」と
「i ma ma de ga yo su gi ta」to
「到今天為止已經很幸福了」
諦めた訳じゃない 期待の向こうに行くために
あきらめたわけじゃない きたいのむこうにゆくために
a ki ra me ta wa ke jya na i ki ta i no mu ko o ni yu ku ta me ni
並不是想要放棄 而是為了走向期待的對岸
今ここに居る
いまここにいる
i ma ko ko ni i ru
現在就在這裡
終わりでも始まりでも、どこにでもある場所で
おわりでもはじまりでも、どこにでもあるばしょで
o wa ri de mo ha ji ma ri de mo、do ko ni de mo a ru ba sho de
終點或者是起點、無論哪邊都有的這個地方
これから僕ら
これからぼくら
ko re ka ra bo ku ra
從今以後我們
また歩き新たな夢見つけ出す事だろう
またあるきあらたなゆめみつけだすことだろう
ma ta a ru ki a ra ta na yu me mi tsu ke da su ko to da ro o
也會繼續走下去 再看見新的夢想吧
今ここに居る
いまここにいる
i ma ko ko ni i ru
現在就在這裡
楽しかった日々だらけの今なら此処はない
たのしかったひびだらけのいまならここはない
ta no shi ka a ta hi bi da ra ke no i ma na ra ko ko wa na i
那些快樂的日子 現在這裡並不存在
何度も僕ら歩き出す
なんどもぼくらあるきだす
na n do mo bo ku ra a ru ki da su
但無論幾次我們都會邁向前方
新たな夢見つけ出す
あらたなゆめみつけだす
a ra ta na yu me mi tsu ke da su
為了看見新的夢想
これから僕らまた歩き
これからぼくらまたあるき
ko re ka ra bo ku ra ma ta a ru ki
從今以後我們也會走下去
何も見えず迷う日にまた出会う
なにもみえずまようひにまたであう
na ni mo mi e zu ma yo u hi ni ma ta de a u
在看不清的迷惘日子裡再次相遇
ただ繰り返す、でも違う
ただくりかえす、でもちがう
ta da ku ri ka e su、de mo chi ga u
但並不是只是這樣重複
新たな夢見つけ出す事だろう
あらたなゆめみつけだすことだろう
a ra ta na yu me mi tsu ke da su ko to da ro o
因為總有一天我們一定能找到新的夢想吧
Thank you!
I'm done watching Shakugan No Shana Ova last week, The last time I watched the 3seasons is when I was elementary that is really long time ago I was 10 years old that time when I started when I found this good anime , this really change my whole life , my whole existence and reason why I got into anime world.😭
And now I'm already 24 years old , the reason I was not able to watch the ova before is because I don't know where to watch it and I was just only watch the 3 seasons on TV.
I hope new gens will discover this good anime this is really so underrated
I really want the light novel to be translated so I can enjoy the series all over fresh again, but that is unlikely to happen.
@@madness682 its not translated? :(
@@flamebro13 Yes, its not translated by any official translations. There isn't even a fan translation on it, its kind of depressing.
Lagu ini mengigatkan saya pada kenangan lalu....👍👍👍👍
one of the best
I was going to say the same. How did I not hear this before, did I forget? ♥
@@SylkaChan It's the ending of Shakugan no Shana S, only 4 episodes, so you might not remember.
been looking for this song all this time finally found it 😊