A huge thank you for podcasts that not only help to learn Japanese but also address interesting topics. If I may I would suggest to deal sometimes with the topic of friendship in Japan, an area of intense frustration for foreigners living in the country. Even for those who accept that you need to take the country for what it is (unlike so many who marvel at Japan comfort but complain at the rules that actually support this comfort), building personal relationships seems almost out of reach. Group interactions work great but connecting individually with some openness is quite difficult. It’s almost as if in Japan you always start by choosing an activity and find someone to do it, but never « choose » someone then decide something to do together. And this seems to apply to Japanese among themselves, not just between foreign residents and Japanese… Happy to hear you on this issue !
yeah but the problem is when foreigners insist that the japanese way is "wrong". like, the japanese could also look at others and say you're not civilised because you don't use the water bidet to clear your arse after pooping.
Two years ago, I went to Japan as an exchange student. I met some people who also came from the same country as mine. I wasn't really good at speak Japanese back then, so my friends will do the talking. But everytime when I speak with Japanese, I'll always get 日本語上手ですねed. The situation went on till the very last day in Japan. Despite the effort I made, I still get 日本語上手ed. tbh this sole reason is just enough for me to stop speaking Japanese in Japan, it's better to just speak English instead of getting mocked.
Parece como si me leyeras la mente al traducir las palabras arriba😂. Justo pones las que no me sé. Me encantó que pusieses traducción de las palabras dificiles, se entiende todo mucho mejor. Muchas gracias por tus videos!
Yeah, no. You're still judging people by their outward appearance. You're only saying that because they look like "foreigners." We in Japan need to move beyond this petty racism.
楽しい時間をありがとうございました😊そもそも「日本語 上手ですね」を深く考えたことがなかったんですが、それをトピックにするのがYUYUさんらしくて 新しい感覚を得られる会話でした。
日本人の褒め言葉は少し分かりにくいですね。例えば「顔 小さいね」も褒め言葉です。顔が小さい = カッコいい という認識だからです。なぜかストレートに カッコいいね と言わない人が多いです。
体の言葉を使った慣用表現…
外国人として分かりにくいですね😭
こちらこそ、リラックスした雰囲気で深い話ができてとっても楽しかったです!!!🌠
確かに、直接的は誉め言葉は「話し手」も「聞き手」も恥ずかしくなっちゃいますよね!💦
韓国人の視聴者です。日本人の方から「日本語上手ですね」って言われますと「上手くは言えないけど頑張ってますね」っていう感じの意味だとどこかで私もお聞きしましたけど、やっぱり誉められるのは嬉しいです😊
上手に言えないのは自分でも分かっているけど、私が言いたいのが相手に伝えられるのは嬉しいし、そう仰ってくださると「私の日本語が通じたんだ」っていう感動もありますから!
ありがとうございます!
@user-rz1dn3np5x さんのようにまっすぐでポジティブな心を持って、日本語を受け取ってくださる方が増えるといいなと思います🌠
it is nice that many youtubers who i watch separately started making videos together, thank you!
I LOVE all the longer conversations youre doing on your channel recently, YUYU. Thank you!!
ゆうすけさんとのコラボ動画!
ruclips.net/video/CAI9Fln7iDY/видео.htmlsi=8bvRh7wtcS-sM0ZK
YuYUとゆうすけさんのチャンネルが大好きでコラボしていてすごく嬉しいです、ゆうすけさんのチャンネルに前の動画も好きでした。日本語上手が悪くない
ゆうすけさん言った通り頑張って日本で喋ってみてだけ嬉しい。僕は日本語結構出来るけど自分がペラペラじゃないと思う、単語や慣用句ネィティブ知っている言葉まだ知らないから、でも日本人いつも褒めてくれてその優しさ言葉を受けてけれて嬉しくてもっと勉強を励ました。YUYU先生、新しい文法上に表記してくれてありがとうございます、すごく役に立つです😊
ここまで言葉をしっかりポジティブに受け取ってくれて、そして日本語の勉強を続けてくれてありがとうございます🌠
これからも、難しい単語が多いときはこのスタイルでビデオ作りますね!
1:06 テーマスタート!
A huge thank you for podcasts that not only help to learn Japanese but also address interesting topics.
If I may I would suggest to deal sometimes with the topic of friendship in Japan, an area of intense frustration for foreigners living in the country.
Even for those who accept that you need to take the country for what it is (unlike so many who marvel at Japan comfort but complain at the rules that actually support this comfort), building personal relationships seems almost out of reach. Group interactions work great but connecting individually with some openness is quite difficult. It’s almost as if in Japan you always start by choosing an activity and find someone to do it, but never « choose » someone then decide something to do together. And this seems to apply to Japanese among themselves, not just between foreign residents and Japanese… Happy to hear you on this issue !
yeah but the problem is when foreigners insist that the japanese way is "wrong".
like, the japanese could also look at others and say you're not civilised because you don't use the water bidet to clear your arse after pooping.
はい!なかなか難しいテーマですが、チャレンジしてみたいです!
ちょっと時間がかかると思うので、
podcasters.spotify.com/pod/show/yuyunihongo/episodes/YUYUPodcast-Vol-252--Japanese-Radio-for-Listening-Prectice-e2edf0u
このPodcastを聞いてみてください!
何となく、その答えに近づけるんじゃないかと思います!
@@yuyunihongopodcast ありがとうございました。助けてくれた!
Two years ago, I went to Japan as an exchange student. I met some people who also came from the same country as mine. I wasn't really good at speak Japanese back then, so my friends will do the talking. But everytime when I speak with Japanese, I'll always get 日本語上手ですねed. The situation went on till the very last day in Japan. Despite the effort I made, I still get 日本語上手ed. tbh this sole reason is just enough for me to stop speaking Japanese in Japan, it's better to just speak English instead of getting mocked.
いいエピソードでした、ゆゆ先生ありがとう〜
日本語が話せる外国人は珍しいですから日本人が外国人に会うと日本語上手だと言う表現を簡単に使う。
実は能力の代わりに驚きの気持ちだと思います😊
そうですね!その通りだと思います!
いつもよく聞いていますし、よく見ています。今回のテーマはすごく面白かったです。特に日本の遠回しの言葉について気になっていましたが、この動画を通じてすこし分かるようになりましたし、日本語に一歩近くになったかなと思って嬉しいです。
日本語の一歩近づくお手伝いができてよかったです🌠
これからもお手伝い頑張ります!!( *´艸`)
Oh my god Yusuke san, that is my idol
めちゃいいエピソードでした!いつもありがとう、こんな素晴らしいコンテンツを皆に作ってシェアしてくれて😃
こちらこそ、いつも応援してくれてありがとうございます!!
この会話はほんまによかった!個人的に、日本に住んでいる外国人として、「日本語が上手ですね」という言葉を聞いていい気分になったことはない。 例えば、ある時は、道で女性に「こんにちは」と言ったら、「えーっ、日本語上手ですね!」と返されたことがある。 その時は絶対皮肉だと思ってたけど、実際はその女性は多分いい意味で言っていたかな。でも、ゆうすけさんが言ったように、日本語が本当に上手な人がいたら、基本的に「日本語が上手ですね」とは言わないから。 だから、この言葉を聞くと、自分を誇らしく思うよりも、自分の日本語はまだまだだと感じてしまう。 しかし、日本人が他の言い方で私の日本語を褒めてくれたときは、本当にうれしく感じた! 例えば、「え、日本語めっちゃうまいっすね」とか「発音きれいだね」とか「何年日本に住んでいるの? 」とか言われたり、ほんまに嬉しく感じます。なぜか悪い気持ちを感じるなのか推測したら、「日本語が上手ですね」という言葉は、私たち日本語を勉強者が初めて日本語を話したときからずっと聞かされてきたもので、「私はまだまだだ」という気持ちを引き起こし、嫌な気分にさせるものなのだと思います。 😅
そうだね。確かに日本語のレベルのことを考えると、気持ちが落ちてしまうかもしれないけど、言語って「上手さ/テクニック」だけが大切なわけではなく「心」が大切だと思うんです。
きっと、外国の方が日本語を話してくれてうれしい!って心を感じられるといいと思います!(^_-)-☆
まっすぐ意見を伝えてくれてありがとう!とても参考になりました🌠
いつもゆうすけさんとゆゆさんの動画を聞いてます。大好きです。
ありがとーーーー!!!!!( *´艸`)
外国人に外国人が「日本語上手」と言われたら、それは99%皮肉だと思います。でも、日本人に言ってくれたら、皮肉じゃないと思います。
日本語の教師同士のコラボ動画良いです!💕
お久しぶりでーす!コメントありがとうございます!最近はいろいろあって、ライブできないんですが、来週から復活するので、楽しみにしていてくださいね( *´艸`)
@@yuyunihongopodcast 先生忙しかったですね。😀それは良い便りじゃないでしょうか!でも来週のライブ復活、楽しみにしております💕
日本在住の人にとって、日本語能力に差がある会話をする経験って”幼児と会話をするとき”くらいしかないんですよね
そんな経験しかないから、外国人との会話において幼児を相手にするように対応する日本人が少なくない気がします
例えば『外国人(私)が美容室に行ったとき、日本人には敬語なのに私だけ子供みたいに扱ってきた店員が居た。失礼じゃない?』みたいな投稿がredditにありました
日本人としては『ああ、店員は外国人に理解しやすいコミュニケーションをしようとしたんだなあ』っていうのがなんとなく推測できるんですが、
ある程度スキルのある外国人からしたらそれを悪意だと感じてしまうほど、日本人と外国人に乖離があるのだと感じます
そもそも『日本語上手』も上から目線というか、保護者意識が強い言葉だと感じますね
実際のスキルに一切言及せずに『日本語上手』と褒める仕草って、幼児に対する『あんよが上手』とほとんど同じじゃないでしょうか?
結局のところ、日本人(クソデカ主語)は日本語スキルが未熟な存在をおしなべて幼児同然と見做して、とにかく褒めればすくすく育つと考えてるのでは?
……とそこまで言うのは大袈裟かもしれませんが、でも無視できない程度にはその傾向がある気がしますね
ゆゆさんのビデオ毎日見たら、日本語上手くなってと思うんで❤ビデオを作ってくれてありがとうございます♪😊
自信は言語学習でとっっっても大切なので、これからも僕のPodcastでどんどん自信をつけていってください!!
めっちゃ面白いテーマ❤
Parece como si me leyeras la mente al traducir las palabras arriba😂. Justo pones las que no me sé. Me encantó que pusieses traducción de las palabras dificiles, se entiende todo mucho mejor. Muchas gracias por tus videos!
僕は "Good morning" を言う時、「あなたがいい朝を迎えるように」って気持ちを込めますよ。
確かに、"皮肉じゃない、これ"と間違いと思います…ある意味、"ちょっと、私まだ初心者のに、あんまり上手じゃないですとよく知っているから"と言う感じもあると思っちゃう時があるかもしれない
そうですね!このことはネタバレになりそうだったので、あえて伏せて動画を作りました🌠
こんにちは。日本にいる外国人とクラブの動画を作られますか?もしやればお願いしようと思って。。。。。。
+1
Yeah, no. You're still judging people by their outward appearance. You're only saying that because they look like "foreigners." We in Japan need to move beyond this petty racism.
日本語上手ですねが馬鹿にされてると思うのはアメリカ人の「日本人に褒められるのは屈辱」という相手を見下した差別感情が入っているように思う。英語アメリカ人同士がする表現・やり取りを、日本人がアメリカ人相手にやると相手はムッとする不愉快になる。(のがわかってるので自分もそういうのは使わないようにしてる)
日本人相手にはそういう差別というか見下した目線が最初から存在する。そんなのないっていうほうが嘘。
それは違うでしょ