Я думал что будет: Was wollen wir trinken sieben Tage lang, was wollen wir trinken, so ein Durst! Was wollen wir trinken sieben Tage lang, was wollen wir trinken, so ein Durst! Es wird genug für alle sein, wir trinken zusammen, rollt das Faß mal rein, wir trinken zusammen, nicht allein. Dann wollen wir schaffen, sieben Tage lang, dann wollen wir schaffen, komm fass an! Dann wollen wir schaffen, sieben Tage lang, dann wollen wir schaffen, komm fass an! Und das wird keine Plagerei, wir schaffen zusammen, sieben Tage lang. Ja, schaffen zusammen, nicht allein! Jetzt müssen wir streiten, keiner weiß wie lang. Ja, für ein Leben ohne Zwang! Jetzt müssen wir streiten, keiner weiß wie lang. Ja, für ein Leben ohne Zwang! Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein, wir halten zusammen, keiner kämpft allein, wir gehen zusammen, nicht allein.
kitty cat cat перевод ужасний чем етот перевод:🤯😱 перевод с гугла:и выдернутые гвозди, которые могут навредить артистам, уже мертвы для бесшумных камер
Дословно перевела, просто бред,.а не песня, честно. Главный куплет - Надела платье и бусы Полюбила сепаратиста Лучше б сатаниста Лучше б анархиста Да нет к этому таланта 2х ... Глаза твои карие Голова в облаках Я не знаю что мне делать дальше Сошла я с ума Я тебя украду Пусто и тупо Война иди ты в ж*пу Это как кричать в рупор В темноте в ночи Как получить тремор Только не молчи Скажи на что печёт За кого себя имеешь? Зачем разбиваешь.. Припев 2х Меня домой не примет родная мать Я не имею права тебя любить Я не имею дома, я не имею стыда Скажу то, что оставляют в стороне Переворот моих мыслей Сколько выпито было стаканов ? Сколько закрыто на замок Сколько ты оставил девчат Припев 3х КОНЕЦ
Все: Это не 18+!!!
Я: Я не знаю эту песню 😳😳
Я тож
Я тож
Я тоже
я тож
Я тож
Я до перевода: 🕺
Я после перевода: 🕺
Не
@@KVaKuS174 мне нравится)
Согл
Я до перевода 💃💃💃💃
Я после перевода 💃💃💃💃
Какашка
@@user-rp4bb8pf9wЗачем ты сказала свое имя
А причём тут 18+ это просто песня про любовь
То чувство,когда в детстве этой песни не было:🗿
О адекватный человек
+@@user-wl9bd1mp9b
Была такая песня не олды вы 😅
Это вроде из гта будто
@@Dinero_1488 какая нафиг гта?
Ммдаа так вот почему люди удивлялись когда я эту песню включал в Германии
Она : Лучше на знать перевод этих песен
Я: но ты всё ровно сказала терь я знаю😂
Я впервые слышу эту песню🗿
+
А я милион раз слышу 😂
Как? Это наши 2000-ные
Также скибиди туалеты:🗿
Я тоже
Та самая моя песня детства Bad Romance -- Lady Gaga
Леди гага это половина того что я слушаю в плейлисте.. хыхыхы у меня ее песен штук 15
@@sad_sun. У меня больше 😪
@@user-mh2it3xz9s бывает бывает, я не удивлюсь если к тебе ещё и лэди гага по вечерам домой петь приходит ахахавх
@@sad_sun. Всмысле
блин, реально же очень круто спела, мне больше орига вкатило😂
Пов: +18 песни из детства перевод которых лучше не знать
Пропела перевод
Анимация все лучше и лучше❤
Де там анімація
Люди это не +18 просто они впервые увидели цоя😊
#ЦойЖив
В смысле?
В переводе есть слово тра.... Ну ты пон
18+*
@@NeZnayu2010тра...? Трахаться? Ебаться? Ты это хотел(а) написать?
У неё прекрасный голос
изза леса выезжает конная милиция...
Как приятно смотреть и слушать без лишних кривляний❤
А вы о ком?
@@user-zn7ig3vd8f да есть тут...
Распущенный мальчик
Не знаю как вам но меня убило😂
Впервые натыкаюсь на эту девушку. Мне понравилось😊👍
Знаешь что мне нужно и нужно тебеее
- пожрать? Ответ правельный!
Спам всегда поможет
Она:вам лучше не знать перевод.😳
Она через 1 секунду:*поёт перевод*😊
Я который слушал в детстве Sabaton.
Я до перевода : 😰😰
Я после : 🕺🕺🕺🕺🕺🕺🕺
Кто не слушал такие песни в детстве сюда
👇
Песню
Я думал что будет:
Was wollen wir trinken sieben Tage lang,
was wollen wir trinken, so ein Durst!
Was wollen wir trinken sieben Tage lang,
was wollen wir trinken, so ein Durst!
Es wird genug für alle sein,
wir trinken zusammen,
rollt das Faß mal rein,
wir trinken zusammen, nicht allein.
Dann wollen wir schaffen, sieben Tage lang,
dann wollen wir schaffen, komm fass an!
Dann wollen wir schaffen, sieben Tage lang,
dann wollen wir schaffen, komm fass an!
Und das wird keine Plagerei,
wir schaffen zusammen,
sieben Tage lang.
Ja, schaffen zusammen, nicht allein!
Jetzt müssen wir streiten, keiner weiß wie lang.
Ja, für ein Leben ohne Zwang!
Jetzt müssen wir streiten, keiner weiß wie lang.
Ja, für ein Leben ohne Zwang!
Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein,
wir halten zusammen,
keiner kämpft allein,
wir gehen zusammen, nicht allein.
Сказала, что перевод лучше не знать, а сама взяла и перевела😂
А переведи песню kitty cat cat пожайлуста я правда подписался.
ТРЕБУЮ 2 ЧАСТЬ!!!
kitty cat cat перевод ужасний чем етот перевод:🤯😱 перевод с гугла:и выдернутые гвозди, которые могут навредить артистам, уже мертвы для бесшумных камер
Мне кажется англичаны переврдят с русского языка на англиский песьню "мармеладный"😅
автор: вам лучше не знать переводы этих песен из детства
также она через 10 секунд:
Я до перевода:😏💃💃💃💃
Я после перевода:😑😑😏😏💃💃💃
Кто тоже слушает король и шут
То сюда
Слава богу,у меня было другое детство.
Пофиг на перевод главное качает💃🏻💃🏻💃🏻
Так красиво поешь аж руки к арматуре тянутся❤
А что такого скажи мне ебпнат
От этого голоса у меня кровь из ушей потекла
А вот почему на меня так мама смотрела когда эта музыка попалась в тик токе 😅
Ты очень красиво поешь❤и снимаешь❤
Я до перевода: наверное про детей😅
Я после перевода: без комментариев...😬😑😳
Я подумал что после чего же ты ждёшь? Вставляй в меня😅🥵😂🤭
Вот прикол, когда освоил английский язык: многие песни нельзя просто вещать по радио и тв))))
Переведите пожалуйста песню На лицо- Покохала
Нигде не могу перевод найти 😢
Дословно перевела, просто бред,.а не песня, честно.
Главный куплет
- Надела платье и бусы
Полюбила сепаратиста
Лучше б сатаниста
Лучше б анархиста
Да нет к этому таланта 2х
...
Глаза твои карие
Голова в облаках
Я не знаю что мне делать дальше
Сошла я с ума
Я тебя украду
Пусто и тупо
Война иди ты в ж*пу
Это как кричать в рупор
В темноте в ночи
Как получить тремор
Только не молчи
Скажи на что печёт
За кого себя имеешь?
Зачем разбиваешь..
Припев 2х
Меня домой не примет родная мать
Я не имею права тебя любить
Я не имею дома, я не имею стыда
Скажу то, что оставляют в стороне
Переворот моих мыслей
Сколько выпито было стаканов ?
Сколько закрыто на замок
Сколько ты оставил девчат
Припев 3х
КОНЕЦ
@@elprimo5297 ну такой себе текст, но огромное спасибо за перевод
На лицо покохала, это на лицо похорошела
@@voronmarkovich5275 эм нет. Покохати это полюбить. Если не знаете не лезьте.
Мир до перевода:🌍
Мир после перевода:🌍
Она: лучше не знать перевод
'Начинает переводить
пожалуй, на сегодня хватиттт интернета 😂
Та самая макарена: я для вас шутка чтоли??
Го "the knife game"))
Грамматика зашкаливает
То самое чувство когда твоя песня из детсва идеальнешая подходящая под видео "Умпа Лумпа думбадиду"
Кто не знает эту песню
👇🏻
Главное не узнавать раньше времени перевод песни Benny Benassi - Satisfaction. Хотя, там всë по клипу понятно
Я когда переводил Dumb Ways to Die я там реально упал со стула
Сказали песни, а в итоге одна песня
Единственная песня которая слушала в детстве та пчеловод
Тот самый swalla☠️
Можешь перевести песню "My baby"
Хороший перевод
Гениально сказала не знать и перевела
Про чунга-чангу вообще молчу
С пой также с переводом но шугар краш☠️
А я знаю чипи чипи чапа чапа на казакша сичас 1.
Ән салып би билеп оинап салып сиреп қаласаң үйіме шақырамын Дальше я незнаю😅
Тот самый sugarcrash:😂😂😂😂😂
Бригада:в песне sugarcrash поётся о наркоте и суоциде
Я в 7 лет перед родителями: БЛЕК ПО КАРДЕ ТАНЦЫ В МОЕЙ КРОВАТИ НЕ ГОВОРИ МНЕ ХВАТИТ.... 💃
Зай, а перевод моей любимой песни "Safe and Sound" можно знать,по твоим желаниям?
а меня тоже зовут Нелли
Я до перевода:💃
Я после перевода:☠️
Все: 18+!!
Я: ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ😭😭
Я, когда узнала, что автора (оригинала) песни так же, как меня: ... Спасибо, я рада, что моё имя прославили 🗿
первую песню у меня родители обожают.
Та самая песня:Sugar crash😅
очень красиво поёшь - респект 👍
Похоже на скибиди туалетов😍💅
Кажды день под неё денсю🎉
Нормальный перевод
Я знаю эту песню
помню любила песню одну.. и моя самая любимая часть была "fuck you, baby", я перевод не знала тогда😂
Перевод вам лучше не знать
Спустя 5 сек:поет перевод
Я одина впервые песню млышу эту.....чтобы вы понимали я в 5 лет пока все пели песни из мультиков я пела король и шут
METAMORPHOSIS ☠️ Crystals(speed up) ☠️
Первод песни скибиди туалетов
Бррррр уничтожить всех всех всех уничтожить всех всех уничтожить всех всех уничтожить всех всех
Надеюсь я помог
-лучше не знать знать вам перевод
А теперь перевод:
До перевода:🌍
После перевода:🌍
Я не знаю эту песню😅
Но песня моего детства:hands up и 220 вольт❤❤❤
Лучше с ь, отлично👍
SugarCrash курит в сторонке.
А можно перевод песни happy face
А я думал что сейчас будет бум бум
Ты в школе училась?
Дэйзи Дэйзи💀💀💀💀
Эта норм😂😂😂
Эх, тренд был таклй
А как же родное POISON?
Меня тоже Нелли зовут
А можно песню Аши Аши😢🙏
Мне будут снится кошмары!😑
Зачем песня нам если нам нельзя слушать 😂
Перевод лучше не знать....
Так же она: ...😗
Песня аматакусито переплюнула всех
Я которую тоже зовут Нелли…:🗿…
Я ещё не такие песни 🎧слушала
Мне нужен поход В КЫРГЫЗСТАН