해진 저녁 텅빈 골목을 너와 둘이 걷다가 어릴적 추억으로 찾아낸 조그만 놀이터 외등하나 우릴 밝혀 작은 시소 타고 구름보다 더 높이 올라가지요. (후렴) 네가 별을 따오거든 난 어둠을 담아올께 너의 별이 내 안에서 반짝일 수 있도록 너의 미소가 환히 올라 달로 뜬다면 너를 안아 내 품은 밤이 되야지 밤이 되야지
Thanks a lot for the beautiful performance. Just in case somebody is interested in the lyric, I roughly translated it. If anybody wants to revise it, please do. I don't think I can carry the beauty of the original lyric completely, but I would like to share the subtle atmosphere of the Korean song with the other internationals. On the seesaw (Written by Young-shim Noh and translated by Jiae Janice Shin) In the dusk, you and I walked along in an empty alley, We found a little playground we used to spend time there As a lonely light was there for us, we were riding a small seesaw And went up higher than the clouds if you picked up stars, I would collect the darkness To make your stars shine inside me. If your bright smile rises as the Moon My dream will become a night to embrace you My dream will become a night to embrace you
어제 직접 들었는데 너무 좋았어요 ㅠㅠ
평촌아트홀 갔었는데,음악이 왜 존재하는지 다시 한번 생각하게 되는 시간이었습니다...감사합니다
부드러운 바람을 맞으며 시소타기하는 것만 같은 느낌이예요. 박종민님 노래가 저를 그리 만들어주세요. Bravi 💛👍👍👍
오스트리아 공영방송에서 한국곡을 부르시니 더욱 감동입니다.
무한반복..주기적으로 들어줘야됩니다...💖
베이스가 가곡을 이렇게 아름답게 표현하다니 충격적입니다!!
해진 저녁 텅빈 골목을 너와 둘이 걷다가
어릴적 추억으로 찾아낸 조그만 놀이터
외등하나 우릴 밝혀 작은 시소 타고
구름보다 더 높이 올라가지요.
(후렴)
네가 별을 따오거든 난 어둠을 담아올께
너의 별이 내 안에서 반짝일 수 있도록
너의 미소가 환히 올라 달로 뜬다면
너를 안아 내 품은 밤이 되야지
밤이 되야지
Thanks a lot for the beautiful performance.
Just in case somebody is interested in the lyric, I roughly translated it. If anybody wants to revise it, please do.
I don't think I can carry the beauty of the original lyric completely, but I would like to share the subtle atmosphere of the Korean song with the other internationals.
On the seesaw
(Written by Young-shim Noh and translated by Jiae Janice Shin)
In the dusk, you and I walked along in an empty alley,
We found a little playground we used to spend time there
As a lonely light was there for us, we were riding a small seesaw
And went up higher than the clouds
if you picked up stars, I would collect the darkness
To make your stars shine inside me.
If your bright smile rises as the Moon
My dream will become a night to embrace you
My dream will become a night to embrace you
너무 감동입니다. 노래가 아닌 정말 음악 그 자체를 하시는것 같습니다
평촌아트홀 공연에서 이 곡 너무 좋았습니다. 섬세한 표현이 감동적이었습니다. 자꾸 찾아듣게 되네요.
이 영상처럼 현악 있는 것 말고 피아노반주만 있는 연주영상도 유튜브에 있으면 좋겠어요.
Amazing voice and a so beautiful song, just i hear the music of the sounds and it is magical.many thanks💐🌹👏🙏🎶
아름답다! 노래도.. 최선을 다해 부르는 모습도....
완전 감동입니다😭
정말 아름답다! 이렇게 표현하는 성악가 처음봤음!
Bravo
다른 기악들과 이노래를 들으니 영광이네요
와... 진짜 잘부른다
good!
소녀처롬 부르는 곰 !!히히히
@최찬양
@시소압수
Bravo
Bravo