0:27 The way Mema-san sang this phrase was shocking🤯... I got scared😱... but then I remembered that I'm a guy with no style or glamour 👹😮💨... and I regained my calm🥲😅 Clarification for fans: I'm just a fan fantasist and jokester 😂🤡 1:07 Never ever!!! 😡not even in the worst nightmare!!!🙏 1:33 This move was fun and cool🤘🙈 I love the acting level of every Mema-san video, emotionality, strength and attractiveness. I enjoy the simple things and situations in life, that's why I loved seeing the new tower plushies, too cute in contrast to the song and performance... and that's why I also love every weekly song of Mema-san's channel😊
"Filming props: toy microphone (110 yen)" Mema-san' weekly commentary 😄 I'm very glad, I may not take it seriously, but I think it's a sign that you will continue to grow in production
Mema-san's predilection for shadows is impressive, but I like it much more when the environment has abundant light. It's a particular taste for no apparent reason. Thank you very much for singing, it's a nice voice and pretty video as usual.
「ENGLISH」 「Girl's Prayer III」 Singer: Yasunori Hayashi Lyrics: Yasunori Hayashi Composition: Yasunori Hayashi The first time I thought to die was the October of the year I became a woman at 14 When I woke up in the hospital, somehow I was relieved I was alive But you see, since I'm such an idiot, I don't really know The importance of the soul, the meaning of life, I despise my mama and that bastard, too I like the night, since it kindly hides the filth In self-abandoning despair, I'm selling myself, so come on and buy me Hurry and hide my defiled self, let the night come quickly With my voice cracking, tears, tears, tears To my shame, the tears just won't stop Since this heart still hurt so badly I searched out the razor My last boyfriend was a stylish and cool kind of guy, but he had a bit of a screw loose Flying into rages of jealousy like he was going mad, or going out and cheating As unreasonable as it was, when we were apart, I still felt he loved me Even so, the moment we conceived our child, he ran off just like Mama did It's laughable, isn't it? I'm on my own again It figures, I do despise love and stuff like that What, no way, sorry, I don't have the strength anymore Can I go on and cry now? With my voice cracking, tears, tears, tears I don't need tears that just fall to sting open wounds Let everything, everything, wither away The night beckons In the pain flowing through me, a dim "soul" cried out and touched me It was so small, but so awfully warm The crucifix at my breast shone through the night With my voice cracking, tears, tears, tears Though it should have died away, the tears won't stop Even though this stomach hurts now I've found a reason to live With my first tears of joy The night ends now... -- SOURCE: Jpop Asia Translation Credits: kiku (papersnow)
「ROMAJI」 「Shoujo no Inori III」 Singer: Yasunori Hayashi Lyrics: Yasunori Hayashi Composition: Yasunori Hayashi Saisho ni shinou to shita no wa juushi ni natta toshi no juugatsu byouin de mezame ikiteru koto ni nazeka hotto shita demo ne watashi tte BAKA dakara sa wakannai n'da inochi no omosa to ka ikiru imi MAMA mo aitsu mo daikirai Yoru ga suki yogore o kakushite kureru jiboujiki uru kara katte yo yogoreta watashi o hayaku kakushite yoru ni nare Hibiwareta koe de namida namida namida nasakenai kurai ni namida ga tomaranai mada kono mune ga itai kara KAMISORI o sagashita Saigo no kare wa IKAshiteta kedo sukoshi IKAreta yatsu de kurutta mitai ni shitto shite abarete mata uwaki shite ranbou demo dakareru tabi aisareteru kigashita n'da nanoni kodomo ga dekita totan MAMA mitai ni nigeteitta Waraeru deshou? mata hitoribocchi ne ai to ka yappari daikirai nante uso gomen mou tsuyogarenai naite ii? Hibiwareta koe de namida namida namida kizu ni shimiru dake no namida nanka iranai subete subete karete shimae yoru ga temaneiteru Nagareta itami ni kasuka na himei o age "inochi" ni fureta sore wa chiisakute yake ni atatakakute mune no juujika ga yoru o terashita Hibiwareta koe de namida namida namida kareta hazu nanoni naze namida ga tomaranai ima kono onaka ga itai kedo ikiru imi mitsuketa Hajimete nagashita yorokobi no namida ima yoru ga owaru... -- SOURCE: Acid Black Cherry stt-blogspot
「PORTUGUÊS」 「A Oração de uma Menina III」 Canta: Yasunori Hayashi Letra: Yasunori Hayashi Composición: Yasunori Hayashi A primeira vez que pensei em morrer foi em outubro do ano em que me tornei uma mulher, aos 14 anos. Quando acordei no hospital, fiquei de alguma forma aliviado ao saber que estava viva. Mas veja, por ser tão idiota, não sei realmente a importância da alma, o sentido da vida; eu odeio minha mãe e também aquele bastardo. Eu gosto da noite, pois ela esconde suavemente a sujeira No desespero de meu próprio abandono, eu me vendo, então venha me comprar. Apresse-se e esconda meu eu sujo, deixe a noite chegar cedo Com minha voz rachando, lágrimas, lágrimas, lágrimas, lágrimas, lágrimas Para minha vergonha, as lágrimas não vão parar Como este coração ainda dói tanto Procurei por uma lâmina Meu último namorado era do tipo elegante e legal, mas ele tinha um parafuso solto Ele teria ataques de ciúmes como se tivesse enlouquecido, ou sairia e me trairia com outras garotas. Por mais irracional que pareça, quando estávamos separados, eu sentia que ele me amava. Ainda assim, no momento em que concebemos nosso filho, ele fugiu, assim como minha mãe. É engraçado, não é? Estou sozinho novamente Odeio o amor e tudo o que está relacionado a ele. Impossível, desculpe, não tenho mais forças. Posso chorar agora? Com minha voz quebrando, lágrimas, lágrimas, lágrimas, lágrimas, lágrimas Eu não preciso de lágrimas para cair e picar as feridas abertas Deixe tudo, tudo, murchar A noite está me chamando Enquanto a dor fluía pelo meu corpo, uma "alma" tênue gritou e me tocou Era tão pequeno, mas tão quente O crucifixo em meu peito brilhava na noite Com minha voz quebrando, lágrimas, lágrimas, lágrimas, lágrimas, lágrimas Embora já devessem ter desbotado, as lágrimas não vão parar Mesmo que meu estômago doa agora Eu encontrei uma razão para viver Com minhas primeiras lágrimas cheias de alegria A noite termina agora... -- Fonte: Com base na tradução para o espanhol
やっぱりめまさんはこの感じが似合ってて好きです!!
かっこいいめまさん、ありがとうございます!気持ちが落ちていたのが晴れました!
動画投稿ありがとうございます❗️
めまちゃん、ありがとうございます!!
とてもうれしいです 大好きな曲がまた一つ増えました!!!! Yasuくん大好きです
0:27
The way Mema-san sang this phrase was shocking🤯... I got scared😱... but then I remembered that I'm a guy with no style or glamour 👹😮💨... and I regained my calm🥲😅
Clarification for fans: I'm just a fan fantasist and jokester 😂🤡
1:07
Never ever!!! 😡not even in the worst nightmare!!!🙏
1:33
This move was fun and cool🤘🙈
I love the acting level of every Mema-san video, emotionality, strength and attractiveness.
I enjoy the simple things and situations in life, that's why I loved seeing the new tower plushies, too cute in contrast to the song and performance...
and that's why I also love every weekly song of Mema-san's channel😊
"Filming props: toy microphone (110 yen)" Mema-san' weekly commentary 😄
I'm very glad, I may not take it seriously, but I think it's a sign that you will continue to grow in production
まだ若い、表現力や言葉の意味を理解して言葉にできて無いよ、人に自分を表現したいなら学びなさい、絶対的にスキルが低い、だが夢があるなら絶対諦めるな
I loved this week's video
잘 들었습니다 😊
Mema-san's predilection for shadows is impressive, but I like it much more when the environment has abundant light.
It's a particular taste for no apparent reason.
Thank you very much for singing, it's a nice voice and pretty video as usual.
I love this song and Yasu-kun too ! so much...
好き。🤗
夜が好き ❤️🌑
「歌詞」
「少女の祈りIII 〜『2012』ver.〜」
作詞:林保徳
作曲:林保徳
最初に死のうとしたのは 女(14)になった年の10月
病院で目覚め 生きてる事になぜかほっとした
でもね 私ってバカだからさ わかんないんだ
命の重さとか生きる意味 ママもあいつも大嫌い
夜が好き 汚れを隠してくれる
自暴自棄 売るから買ってよ
汚れた 私を早く隠して 夜になれ
ひび割れた声で 涙 涙 涙
情けないくらいに涙が止まらない
まだこの胸が痛いから
カミソリを探した
最後の彼はイカしてたけど 少しイカれた奴で
狂ったみたいに嫉妬して暴れて また浮気して
乱暴でも抱かれる度 愛されてる気がしたんだ
なのに子供ができた途端 ママみたいに逃げて行った
笑えるでしょう? また一人ぼっちね
愛とか やっぱり大嫌い
なんて嘘 ごめんもう強がれない 泣いていい?
ひび割れた声で 涙 涙 涙
傷に沁みるだけの涙なんかいらない
すべてすべて枯れてしまえ
夜が手招いてる
流れた痛みに かすかな悲鳴をあげ"生命"(いのち)に触れた
それは小さくて やけに温かくて
胸の十字架が夜を照らした
ひび割れた声で 涙 涙 涙
枯れたはずなのになぜ涙が止まらない
今このお腹が痛いけど
生きる意味見つけた
初めて流した喜びの涙
いま夜が終わる・・・
--
SOURCE:
Jpop Asia
「ENGLISH」
「Girl's Prayer III」
Singer: Yasunori Hayashi
Lyrics: Yasunori Hayashi
Composition: Yasunori Hayashi
The first time I thought to die was the October of the year I became a woman at 14
When I woke up in the hospital, somehow I was relieved I was alive
But you see, since I'm such an idiot, I don't really know
The importance of the soul, the meaning of life, I despise my mama and that bastard, too
I like the night, since it kindly hides the filth
In self-abandoning despair, I'm selling myself, so come on and buy me
Hurry and hide my defiled self, let the night come quickly
With my voice cracking, tears, tears, tears
To my shame, the tears just won't stop
Since this heart still hurt so badly
I searched out the razor
My last boyfriend was a stylish and cool kind of guy, but he had a bit of a screw loose
Flying into rages of jealousy like he was going mad, or going out and cheating
As unreasonable as it was, when we were apart, I still felt he loved me
Even so, the moment we conceived our child, he ran off just like Mama did
It's laughable, isn't it? I'm on my own again
It figures, I do despise love and stuff like that
What, no way, sorry, I don't have the strength anymore
Can I go on and cry now?
With my voice cracking, tears, tears, tears
I don't need tears that just fall to sting open wounds
Let everything, everything, wither away
The night beckons
In the pain flowing through me, a dim "soul" cried out and touched me
It was so small, but so awfully warm
The crucifix at my breast shone through the night
With my voice cracking, tears, tears, tears
Though it should have died away, the tears won't stop
Even though this stomach hurts now
I've found a reason to live
With my first tears of joy
The night ends now...
--
SOURCE:
Jpop Asia
Translation Credits: kiku (papersnow)
めまちゃんの声でこの曲が聴けるのを楽しみにしていました (*_*)
「ROMAJI」
「Shoujo no Inori III」
Singer: Yasunori Hayashi
Lyrics: Yasunori Hayashi
Composition: Yasunori Hayashi
Saisho ni shinou to shita no wa juushi ni natta toshi no juugatsu
byouin de mezame ikiteru koto ni nazeka hotto shita
demo ne watashi tte BAKA dakara sa wakannai n'da
inochi no omosa to ka ikiru imi MAMA mo aitsu mo daikirai
Yoru ga suki yogore o kakushite kureru
jiboujiki uru kara katte yo
yogoreta watashi o hayaku kakushite yoru ni nare
Hibiwareta koe de namida namida namida
nasakenai kurai ni namida ga tomaranai
mada kono mune ga itai kara
KAMISORI o sagashita
Saigo no kare wa IKAshiteta kedo sukoshi IKAreta yatsu de
kurutta mitai ni shitto shite abarete mata uwaki shite
ranbou demo dakareru tabi aisareteru kigashita n'da
nanoni kodomo ga dekita totan MAMA mitai ni nigeteitta
Waraeru deshou? mata hitoribocchi ne
ai to ka yappari daikirai
nante uso gomen mou tsuyogarenai naite ii?
Hibiwareta koe de namida namida namida
kizu ni shimiru dake no namida nanka iranai
subete subete karete shimae
yoru ga temaneiteru
Nagareta itami ni kasuka na himei o age "inochi" ni fureta
sore wa chiisakute yake ni atatakakute
mune no juujika ga yoru o terashita
Hibiwareta koe de namida namida namida
kareta hazu nanoni naze namida ga tomaranai
ima kono onaka ga itai kedo
ikiru imi mitsuketa
Hajimete nagashita yorokobi no namida
ima yoru ga owaru...
--
SOURCE:
Acid Black Cherry stt-blogspot
Canção muito forte com emoções sombrias, também gosto destas canções.
Saudações do Brasil
Mema-chan 😍 otro gran video y con esa actitud tan atrayente 😋
HELLorHEAVEN〜愛しのPsycho Breaker〜歌えますか?
Ay dios, debo admitir que no me gusta mucho esta canción pero, como que en esta versión, da otra vista... Sinceramente me gustó, fue genial :'3
「PORTUGUÊS」
「A Oração de uma Menina III」
Canta: Yasunori Hayashi
Letra: Yasunori Hayashi
Composición: Yasunori Hayashi
A primeira vez que pensei em morrer foi em outubro do ano em que me tornei uma mulher, aos 14 anos.
Quando acordei no hospital, fiquei de alguma forma aliviado ao saber que estava viva.
Mas veja, por ser tão idiota, não sei realmente
a importância da alma, o sentido da vida; eu odeio minha mãe e também aquele bastardo.
Eu gosto da noite, pois ela esconde suavemente a sujeira
No desespero de meu próprio abandono, eu me vendo, então venha me comprar.
Apresse-se e esconda meu eu sujo, deixe a noite chegar cedo
Com minha voz rachando, lágrimas, lágrimas, lágrimas, lágrimas, lágrimas
Para minha vergonha, as lágrimas não vão parar
Como este coração ainda dói tanto
Procurei por uma lâmina
Meu último namorado era do tipo elegante e legal, mas ele tinha um parafuso solto
Ele teria ataques de ciúmes como se tivesse enlouquecido, ou sairia e me trairia com outras garotas.
Por mais irracional que pareça, quando estávamos separados, eu sentia que ele me amava.
Ainda assim, no momento em que concebemos nosso filho, ele fugiu, assim como minha mãe.
É engraçado, não é? Estou sozinho novamente
Odeio o amor e tudo o que está relacionado a ele.
Impossível, desculpe, não tenho mais forças.
Posso chorar agora?
Com minha voz quebrando, lágrimas, lágrimas, lágrimas, lágrimas, lágrimas
Eu não preciso de lágrimas para cair e picar as feridas abertas
Deixe tudo, tudo, murchar
A noite está me chamando
Enquanto a dor fluía pelo meu corpo, uma "alma" tênue gritou e me tocou
Era tão pequeno, mas tão quente
O crucifixo em meu peito brilhava na noite
Com minha voz quebrando, lágrimas, lágrimas, lágrimas, lágrimas, lágrimas
Embora já devessem ter desbotado, as lágrimas não vão parar
Mesmo que meu estômago doa agora
Eu encontrei uma razão para viver
Com minhas primeiras lágrimas cheias de alegria
A noite termina agora...
--
Fonte:
Com base na tradução para o espanhol
bagus
良い!(^^)
First ☺️
やりまんですか?
ナンセンスなコメントだ ! !
それぞれの映像の解釈は、それぞれの曲の歌詞に関連しています。
そうやって人を裁こうとするのは卑しいことだ。
Comentário sem sentido
Prejudices are the thoughts of tiny men 😤
なるほど、本気で音楽を仕事にしたいならと思いお話ししたのだけどね