Elsa Rose a une voix très romantique et cette chanson me rappelle Carla Bruni. Souhaitons que nous ayons des artistes comme Elsa Rose aux États-Unis. Elsa Rose has a very romantic voice and this song reminds me of Carla Bruni. Wish we had artists like Elsa Rose in the United States.
How many nights, How many days. They are so, so long and you're far, far away, You promised this trip would be the last. No more heart's torn sails on a shipwrecked mast In spring, we will be together again, And spring is for love whispering under the moon, And together we'll smell fresh flowers in bloom, As we stroll arm in arm down Paris streets soon. Tell me, when will you return? Tell me, at the least don't you know That all these moments passing Will hardly ever remain. That all these moments lost Will never come again Spring has long since fled almost ready to return. Dry leaves they crackle, the wood fires they burn. Paris in autumn is so beautiful and serene But here I am listless, shivering as if in a dream Reeling and stomach heaving just like love's old refain Now going now coming feet heavy as lead And I'm so so love sick, and I'm so sick of you, Your image it still haunts me, 'n I speak like one dead, Tell me, when will you return? Tell me, at the least don't you know That all these moments passing Will hardly ever remain. That all these moments lost Will never come again Whether I love you now, whether I love you in arrears Whether it's you I love in love, whether I love you only, If you don't see that you must return to me Then we two 'll be one of love's souvenirs. And I 'll be on my way where the world's wonders are And I'll hitch my poor heart to another bright star, I am not one of those sorts who die of untold grief And the virtue of sailor's wives has never been my brief. Tell me, when will you return? Tell me, at the least don't you know That all these moments passing Will hardly ever remain. That all these moments lost Will never come again
Voilà combien de jours, voilà combien de nuits Voilà combien de temps que tu es reparti Tu m'as dit cette fois, c'est le dernier voyage Pour nos cœurs déchirés, c'est le dernier naufrage Au printemps, tu verras, je serai de retour Le printemps, c'est joli pour se parler d'amour Nous irons voir ensemble les jardins refleuris Et déambulerons dans les rues de Paris Dis, quand reviendras-tu? Dis, au moins le sais-tu? Que tout le temps qui passe ne se rattrape guère Que tout le temps perdu Ne se rattrape plus Le printemps s'est enfui depuis longtemps déjа Craquent les feuilles mortes, brûlent les feux de bois À voir Paris si beau dans cette fin d'automne Soudain je m'alanguis, je rêve, je frissonne Je tangue, je chavire, et comme la rengaine Je vais, je viens, je vire, je me tourne, je me traîne Ton image me hante, je te parle tout bas Et j'ai le mal d'amour, et j'ai le mal de toi Dis, quand reviendras-tu? Dis, au moins le sais-tu? Que tout le temps qui passe ne se rattrape guère Que tout le temps perdu Ne se rattrape plus J'ai beau t'aimer encore, j'ai beau t'aimer toujours J'ai beau n'aimer que toi, j'ai beau t'aimer d'amour Si tu ne comprends pas qu'il te faut revenir Je ferai de nous deux mes plus beaux souvenirs Je reprendrai la route, le monde m'émerveille J'irai me réchauffer à un autre soleil Je ne suis pas de celles qui meurent de chagrin Je n'ai pas la vertu des femmes de marins Dis, mais quand reviendras-tu? Dis, au moins le sais-tu? Que tout le temps qui passe ne se rattrape guère Que tout le temps perdu Ne se rattrape plus Übersetzen in: Deutsch
Voilà combien de jours, voilà combien de nuits, Voilà combien de temps que tu es reparti, Tu m'as dit cette fois, c'est le dernier voyage, Pour nos coeurs déchirés, c'est le dernier naufrage, Au printemps, tu verras, je serai de retour, Le printemps, c'est joli pour se parler d'amour, Nous irons voir ensemble les jardins refleuris, Et déambulerons dans les rues de Paris, Dis, quand reviendras-tu, Dis, au moins le sais-tu, Que tout le temps qui passe, Ne se rattrape guère, Que tout le temps perdu, Ne se rattrape plus, Le printemps s'est enfui depuis longtemps déjà, Craquent les feuilles mortes, brûlent les feux de bois, A voir Paris si beau dans cette fin d'automne, Soudain je m'alanguis, je rêve, je frissonne, Je tangue, je chavire, et comme la rengaine, Je vais, je viens, je vire, je me tourne, je me traîne, Ton image me hante, je te parle tout bas, Et j'ai le mal d'amour, et j'ai le mal de toi, Dis, quand reviendras-tu, Dis, au moins le sais-tu, Que tout le temps qui passe, Ne se rattrape guère, Que tout le temps perdu, Ne se rattrape plus, J'ai beau t'aimer encore, j'ai beau t'aimer toujours, J'ai beau n'aimer que toi, j'ai beau t'aimer d'amour, Si tu ne comprends pas qu'il te faut revenir, Je ferai de nous deux mes plus beaux souvenirs, Je reprendrai la route, le monde m'émerveille, J'irai me réchauffer à un autre soleil, Je ne suis pas de celles qui meurent de chagrin, Je n'ai pas la vertu des femmes de marins, Dis, quand reviendras-tu, Dis, au moins le sais-tu, Que tout le temps qui passe, Ne se rattrape guère, Que tout le temps perdu, Ne se rattrape plus
That beauty is just absurd.
I love Elsa's cover, I've listened to all I could find, and somehow she makes it sound totally different. Beautiful!
How to fall in love in 3 seconds
Best cover ever
Simplemente hermosa,bella, linda, encantadora,bonita, prodigiosa, inspiradora, resplandeciente, primorosa, luminosa, preciosa, divina, esplendorosa, magnifica, maravillosa, única, especial, sublime, excelsa, perfecta, elegante, afable y más...
Magnifique...😊 sublime interprétation alors dis quand reviendras tu...!?😢
Elsa Rose a une voix très romantique et cette chanson me rappelle Carla Bruni. Souhaitons que nous ayons des artistes comme Elsa Rose aux États-Unis.
Elsa Rose has a very romantic voice and this song reminds me of Carla Bruni. Wish we had artists like Elsa Rose in the United States.
I dont understand the song but I am listening.
Mitab Shrestha it's a beautiful French song about love and breaking up, heart breaking
How many nights, How many days.
They are so, so long and you're far, far away,
You promised this trip would be the last.
No more heart's torn sails on a shipwrecked mast
In spring, we will be together again,
And spring is for love whispering under the moon,
And together we'll smell fresh flowers in bloom,
As we stroll arm in arm down Paris streets soon.
Tell me, when will you return?
Tell me, at the least don't you know
That all these moments passing
Will hardly ever remain.
That all these moments lost
Will never come again
Spring has long since fled almost ready to return.
Dry leaves they crackle, the wood fires they burn.
Paris in autumn is so beautiful and serene
But here I am listless, shivering as if in a dream
Reeling and stomach heaving just like love's old refain
Now going now coming feet heavy as lead
And I'm so so love sick, and I'm so sick of you,
Your image it still haunts me, 'n I speak like one dead,
Tell me, when will you return?
Tell me, at the least don't you know
That all these moments passing
Will hardly ever remain.
That all these moments lost
Will never come again
Whether I love you now, whether I love you in arrears
Whether it's you I love in love, whether I love you only,
If you don't see that you must return to me
Then we two 'll be one of love's souvenirs.
And I 'll be on my way where the world's wonders are
And I'll hitch my poor heart to another bright star,
I am not one of those sorts who die of untold grief
And the virtue of sailor's wives has never been my brief.
Tell me, when will you return?
Tell me, at the least don't you know
That all these moments passing
Will hardly ever remain.
That all these moments lost
Will never come again
SingDepartement my man... Where did you get this translation? It's beautiful, really
in portuguese: "eu não entendo a música, mas eu estou ouvindo".
@whoslappedjohnny It is but she has the south accent
Que voz tan impresionante, me pone los pelos de punta ❤
Voilà combien de jours, voilà combien de nuits
Voilà combien de temps que tu es reparti
Tu m'as dit cette fois, c'est le dernier voyage
Pour nos cœurs déchirés, c'est le dernier naufrage
Au printemps, tu verras, je serai de retour
Le printemps, c'est joli pour se parler d'amour
Nous irons voir ensemble les jardins refleuris
Et déambulerons dans les rues de Paris
Dis, quand reviendras-tu?
Dis, au moins le sais-tu?
Que tout le temps qui passe ne se rattrape guère
Que tout le temps perdu
Ne se rattrape plus
Le printemps s'est enfui depuis longtemps déjа
Craquent les feuilles mortes, brûlent les feux de bois
À voir Paris si beau dans cette fin d'automne
Soudain je m'alanguis, je rêve, je frissonne
Je tangue, je chavire, et comme la rengaine
Je vais, je viens, je vire, je me tourne, je me traîne
Ton image me hante, je te parle tout bas
Et j'ai le mal d'amour, et j'ai le mal de toi
Dis, quand reviendras-tu?
Dis, au moins le sais-tu?
Que tout le temps qui passe ne se rattrape guère
Que tout le temps perdu
Ne se rattrape plus
J'ai beau t'aimer encore, j'ai beau t'aimer toujours
J'ai beau n'aimer que toi, j'ai beau t'aimer d'amour
Si tu ne comprends pas qu'il te faut revenir
Je ferai de nous deux mes plus beaux souvenirs
Je reprendrai la route, le monde m'émerveille
J'irai me réchauffer à un autre soleil
Je ne suis pas de celles qui meurent de chagrin
Je n'ai pas la vertu des femmes de marins
Dis, mais quand reviendras-tu?
Dis, au moins le sais-tu?
Que tout le temps qui passe ne se rattrape guère
Que tout le temps perdu
Ne se rattrape plus
Übersetzen in: Deutsch
My heart aches for her and her beautiful voice. C’est incroyable!
Très belle interprétation et avec ton magnifique accent cela donne une immense poésie à cette superbe chanson 👍 ✨ Vraiment Bravo à toi 👏
Elle me fait pleurer cette chanson, j'attends que Coralie me dise ou l'a rejoindre pour revenir et l'a prendre.dans mes bras.
It doesn't matter if we don't understand what is she singing. I had never listened nothing like that before.
J'aime sa version de cette chanson
Superbe interprétation vocale et Elsa Rose est sublime !
I wouldn't mind to live on a planet where every women looks like her.
c'est tellement beau...
LINDA! HERMOSA! BEAUTIFUL!
J'en ai entendu des versions de cette chanson déjà magnifique à la base; mais sublimée encore plus ici ! #hypnotique #merci
It's wonderful song, even I'm not understand...
Mais quelle voix!!!!
Magnifique !
Magnifique....
Je reviens pour t'écouter ❤
Belle version, elle est trop jolis
Voilà combien de jours, voilà combien de nuits,
Voilà combien de temps que tu es reparti,
Tu m'as dit cette fois, c'est le dernier voyage,
Pour nos coeurs déchirés, c'est le dernier naufrage,
Au printemps, tu verras, je serai de retour,
Le printemps, c'est joli pour se parler d'amour,
Nous irons voir ensemble les jardins refleuris,
Et déambulerons dans les rues de Paris,
Dis, quand reviendras-tu,
Dis, au moins le sais-tu,
Que tout le temps qui passe,
Ne se rattrape guère,
Que tout le temps perdu,
Ne se rattrape plus,
Le printemps s'est enfui depuis longtemps déjà,
Craquent les feuilles mortes, brûlent les feux de bois,
A voir Paris si beau dans cette fin d'automne,
Soudain je m'alanguis, je rêve, je frissonne,
Je tangue, je chavire, et comme la rengaine,
Je vais, je viens, je vire, je me tourne, je me traîne,
Ton image me hante, je te parle tout bas,
Et j'ai le mal d'amour, et j'ai le mal de toi,
Dis, quand reviendras-tu,
Dis, au moins le sais-tu,
Que tout le temps qui passe,
Ne se rattrape guère,
Que tout le temps perdu,
Ne se rattrape plus,
J'ai beau t'aimer encore, j'ai beau t'aimer toujours,
J'ai beau n'aimer que toi, j'ai beau t'aimer d'amour,
Si tu ne comprends pas qu'il te faut revenir,
Je ferai de nous deux mes plus beaux souvenirs,
Je reprendrai la route, le monde m'émerveille,
J'irai me réchauffer à un autre soleil,
Je ne suis pas de celles qui meurent de chagrin,
Je n'ai pas la vertu des femmes de marins,
Dis, quand reviendras-tu,
Dis, au moins le sais-tu,
Que tout le temps qui passe,
Ne se rattrape guère,
Que tout le temps perdu,
Ne se rattrape plus
Live to Love and Love to Live 💚💙 je t'adore Elsa ♡
Such a beauty and a lovely(and little sad) song. Thank You.
I love her I actually do
Still now?
@@ChroniclesOfArt Not anymore but I love the memory :)
toujours aussi cool
le bouton replay fonctionne bien, bravo très belle interprétation
fantastica voce
Elle est très douée.
To apaixonado pela francesa😍❤
Magnifique chanson j'aurais préféré que ça se réalise pour moi
Me encanta.. Es un sueño?? Estoy escuchando un ángel..???..
Tres jolie
J’aime beaucoup 😍🥰
Desde Iztapalapa para el mundo.
J'adore, magnifique version
Hermoso todo es hermoso!
Hermosa !
J'aime ta voix ♥️🙏
Bravissima... Una interpretazione degna
Linda Elsa Rosas
Une super voix continue ❤ t'aura un grand avenir dans la musique n'hésite pas 😙
Oui j'espère bien pour elle pour l'instant c'est ma prof d'anglais la plus génial j'espère quelle sera une chanteuse ou musiciene❤️❤️❤️❤️
This is a pretty damn good interpretation.
Bello... cómo estraño a Laurène.
💓
I don't understand the words. But I love the melody anyway.
Elsa Roses é a mesma dos jogos da Unity?
Jaka ładna dziewczyna , kocham bardzo
marry meee !!!
Délicieux aux oreilles
J ai des frissons tu m as touché ❤
Okay wtf i didnt understand a thing but it doesnt matter all i know is i wanna marry her zjdkdkdksksk
La prof d'anglais la meilleure #sephora #3B ❤
Seb Bal elle est prof d'anglais? 🤔
non d'allemand @@salome4774
Andrew Thot mais elle a quel âge pour être prof mdrrr😂😅
mais non lol elle a peut être juste donné des cours d'anglais à des étudiants :)@@salome4774
Andrew Thot ah ouais ptdrrr
She could be saying I have squirell balls,,and I'd sit and stare !!!why cant all girls be like this!!??
SANTE!
"Недоразвитая" певичка. Отвратительно.