O galego é unha lingua, que inicialmente foi o galego-portugués, basicamente as duas linguas dividironas cas fronteiras nacionais e cada unha tivo a sua evolución. O galego foi interferido pola influencia do español, mas é o idioma inicial (antes do que portugués como língua individual)! (Saúdos dunha filóloga lusófona, e aliás, galega 🥰)
Os meus pais e irmãos são de ourense e de nigueiroa ,vieram par o Brasil,sempre ouvia eles relembrando suas histórias esse lugar que também viveram ,hoje conheci um pouco obrigada
Caramba você estava na província onde nasceu a família do meu pai. Cara eu nunca peguei chuva, sempre calor e muito sol. Ai que saudade!!!! Sem falar na comida - Pulpo, pimentos de padron, zamburinhas, o Chuleton, o chouriço feito pelas minhas tias avós. As pessoas levam garrafas para pegar essas aguas das Burgas, elas tem propriedades medicinais. Essa pracinha da entrada sul da catedral tem uma ruela que é conhecida como a calle do vino a noite fica lotada. Amei o video. Muita saudades.... Obrigada por reavivar minha memória
Gracias por el video, yo soy de Ourense, y en Galicia hablamos el Español o Castellano, y el Gallego. El Gallego primitivo, o Galaico-portugués, fué un idioma del que derivó el actual Gallego y el Portugués. El Portugués, por su parte, está evolucionando de formas diferentes en Portugal y en Brasil. Los gallegos, en general, entendemos mejor el Portugués que el resto de españoles, y yo en particular, entiendo mejor el Portugués de Brasil que el de Portugal.
Vaya clase hemos tenido en un solo comentario! Me alegro mucho aprender de esta forma contigo Roberto! Te voy a ser sincero que también entendemos mejor a los Gallegos que el resto de los españoles! Tenemos mucho en común! Gracias una vez más y me alegro tenerlo aquí en nuestros vídeos! 😎👍🏼
Faaaala Fe, Beleza??? Cara eu queria perguntar se o dialeto do galego muda muito do espanhol tradicional de Madrid. Tenho parentes em La Coruña e me disseram que conseguem entender bem o “portunhol” ou o português (pela proximidade com Portugal) poderia qual foi sua impressão em relação a isso?
@@lalo-nn1ec é unha lingua, que inicialmente era o galego-portugués, é basicamente as duas linguas dividironas cas fronteiras nacionais e cada unha tivo a sua evolución. O galego foi interferido pola influencia do español, mas é o idioma inicial (antes do que portugués como língua individual)! (Saúdos dunha filóloga lusófona, e galega 🥰)
Lucas Tavares: O GALEGO NON É UN DIALECTO. É UN IDIOMA. OS PORTUGUESES DEBERÍADES ESTAR ORGULLOSOS DESTE FILLO DO GALEGO-PORTUGUÉS QUE SE CHAMA IDIOMA GALEGO. SÉCULOS DE SEPARACIÓN E ACCIÓN POLÍTICA PARA ESQUECER AS ORIXES COMÚNS, LÉVANOS A ESTA SITTUACIÓN. UNHA MÁGOA HISTÓRICA. (POÑO MAIÚSCULAS PORQUE ABRÁIAME ESTA INXUSTIZA.). HAI PORTUGUESES "CEGOS" QUE NON OLLAN QUE SON IRMAOS NOSOS.
O galego é a mesma língua que o português em termos de coincidência de léxico, é dizer, de palavras. Eles sempre te dirám que som línguas diferentes, mas a filologia nom te engana! Isso nom quere dizer que absolutamente quera umha confluência do português para "esgamar" o galego (NOM ENTENDAM ISSO, CARALHO!), sabe; mas é inconfundível da proximidade que nom necessitas mudar nem de língua para que te compreendam CASO sejam galegofalantes. Isso nom o podes fazer no resto da Espanha, por isso é único o lugar que foste visitar. Nom vás ter nenhum problema por compreender a eles! E na escrita tá bem fácil, é escrever português com a grafia espanhola. SI, EU ESCREVI NUMHA VARIEDADE CONFLUENTE COM O PORTUGUÊS PARA RESPEITAR A PRONUNCIA GALEGA QUANDO LEIAM E MANTENDO UMHA SIMILITUDE COM A ESCRITA GALEGO MEDIEVAL, ATUAL PORTUGUESA.
No sea tontos. El portugués nació en GALIZA vosotros hablas Galaico -- portugués y eso quiere decir que el portugués que hablas tu es el GALLEGO antiguo.... cultivares. El portugués de ahora nació en GALIZA
O galego é unha lingua, que inicialmente foi o galego-portugués, basicamente as duas linguas dividironas cas fronteiras nacionais e cada unha tivo a sua evolución. O galego foi interferido pola influencia do español, mas é o idioma inicial (antes do que portugués como língua individual)! (Saúdos dunha filóloga lusófona, e aliás, galega 🥰)
Soy de Ourense y te la conoces mejor q yo, menudo máquina💥❤
Orense como ciudad es preciosa y los orensanos son personas maravillosas
Que lindo , pois a uns meses assisti esse mesmo viu, e hoje estou eu e minha família morando em Ourense, amo essa cidade, minha cidade!
galizia e outro mundo ourense lugo santiago vigo coruna fantastiiiiico
Minha bisavó era de orense
Olá, estou em Portugal morando em Porto, e pretendo ir para Ourense.
Não conhecia o canal, cai de paraquedas.. Só vi o vídeo e entrei kkk, sou de Ourense.
OURENSE A TERRA DA CHISPA!!!
Obri pela visita!!!!
Os meus pais e irmãos são de ourense e de nigueiroa ,vieram par o Brasil,sempre ouvia eles relembrando suas histórias esse lugar que também viveram ,hoje conheci um pouco obrigada
Caramba você estava na província onde nasceu a família do meu pai. Cara eu nunca peguei chuva, sempre calor e muito sol. Ai que saudade!!!! Sem falar na comida - Pulpo, pimentos de padron, zamburinhas, o Chuleton, o chouriço feito pelas minhas tias avós.
As pessoas levam garrafas para pegar essas aguas das Burgas, elas tem propriedades medicinais.
Essa pracinha da entrada sul da catedral tem uma ruela que é conhecida como a calle do vino a noite fica lotada.
Amei o video. Muita saudades.... Obrigada por reavivar minha memória
Um vídeo muito bom Filipe. Ourense é úmida e fria mas é linda.
adorei o video
Felipe como admiro seu trabalho, Parabéns!! Vc é sempre perfeito. Obrigada.
Oieee eu moro em Ourense! Vocês estão por aqui??
Lindo meninos parabéns pela sucesso
Cidade bonitinha, adorei as comparações com os filmes kkkkk 😊 top o vídeo 😊
Eu vivo aqui a 22 anos e nunca fui na Catedral nem sabia onde ela ficava.
Eu até nascí aui e nunca fui, foi graças a esse cara q vi ela dentro kkkk
Morei 15 años nessa cidadezinha ❤️!! Que saudades!!!! Hoje estou em Rotterdam (Países bajos)
Ourense é un bo sitio con mala xente... Digocho eu que nacin ahi.
Ourenseee vamoss a. Mellorr
Imagina no inverno isso heim
Boa tarde, espero que gostara da cidade!
Gracias por el video, yo soy de Ourense, y en Galicia hablamos el Español o Castellano, y el Gallego. El Gallego primitivo, o Galaico-portugués, fué un idioma del que derivó el actual Gallego y el Portugués. El Portugués, por su parte, está evolucionando de formas diferentes en Portugal y en Brasil. Los gallegos, en general, entendemos mejor el Portugués que el resto de españoles, y yo en particular, entiendo mejor el Portugués de Brasil que el de Portugal.
Vaya clase hemos tenido en un solo comentario!
Me alegro mucho aprender de esta forma contigo Roberto!
Te voy a ser sincero que también entendemos mejor a los Gallegos que el resto de los españoles!
Tenemos mucho en común!
Gracias una vez más y me alegro tenerlo aquí en nuestros vídeos! 😎👍🏼
Entiendes mejor el portugués de Brasil porque es vocálico, como el español. El portugués de Portugal es más consonántico, y cuesta más de entender! 🥰
yo soy de ourense
Faaaala Fe, Beleza??? Cara eu queria perguntar se o dialeto do galego muda muito do espanhol tradicional de Madrid. Tenho parentes em La Coruña e me disseram que conseguem entender bem o “portunhol” ou o português (pela proximidade com Portugal) poderia qual foi sua impressão em relação a isso?
9:27 acabei de chegar nessa parte em que você responde exatamente o que eu pergunto kkkkkkkkkkk muito bom o vídeo, parabéns!
Eu to aqui em Ourense. Não é tão facil como falam, mas é muuuito mais fácil do que quando fui pra León ou Oviedo.
O galego non e un dialecto, e un IDIOMA. Saludos
@@lalo-nn1ec é unha lingua, que inicialmente era o galego-portugués, é basicamente as duas linguas dividironas cas fronteiras nacionais e cada unha tivo a sua evolución. O galego foi interferido pola influencia do español, mas é o idioma inicial (antes do que portugués como língua individual)! (Saúdos dunha filóloga lusófona, e galega 🥰)
Lucas Tavares: O GALEGO NON É UN DIALECTO. É UN IDIOMA. OS PORTUGUESES DEBERÍADES ESTAR ORGULLOSOS DESTE FILLO DO GALEGO-PORTUGUÉS QUE SE CHAMA IDIOMA GALEGO. SÉCULOS DE SEPARACIÓN E ACCIÓN POLÍTICA PARA ESQUECER AS ORIXES COMÚNS, LÉVANOS A ESTA SITTUACIÓN. UNHA MÁGOA HISTÓRICA. (POÑO MAIÚSCULAS PORQUE ABRÁIAME ESTA INXUSTIZA.). HAI PORTUGUESES "CEGOS" QUE NON OLLAN QUE SON IRMAOS NOSOS.
o carro e um alpinche eu sou de ourense hahahaha
ourense é a terra de meu avô
O galego é a mesma língua que o português em termos de coincidência de léxico, é dizer, de palavras. Eles sempre te dirám que som línguas diferentes, mas a filologia nom te engana! Isso nom quere dizer que absolutamente quera umha confluência do português para "esgamar" o galego (NOM ENTENDAM ISSO, CARALHO!), sabe; mas é inconfundível da proximidade que nom necessitas mudar nem de língua para que te compreendam CASO sejam galegofalantes. Isso nom o podes fazer no resto da Espanha, por isso é único o lugar que foste visitar.
Nom vás ter nenhum problema por compreender a eles! E na escrita tá bem fácil, é escrever português com a grafia espanhola.
SI, EU ESCREVI NUMHA VARIEDADE CONFLUENTE COM O PORTUGUÊS PARA RESPEITAR A PRONUNCIA GALEGA QUANDO LEIAM E MANTENDO UMHA SIMILITUDE COM A ESCRITA GALEGO MEDIEVAL, ATUAL PORTUGUESA.
Moi bo documental! Mais o galego é unha lingua que ten a súa orixe no galaico-portugués, non falamos así porque esteamos preto de Portugal!
Ten moito corrupto
No sea tontos. El portugués nació en GALIZA vosotros hablas Galaico -- portugués y eso quiere decir que el portugués que hablas tu es el GALLEGO antiguo.... cultivares. El portugués de ahora nació en GALIZA
Orense era uma cidade Portuguesa ,que.foi roubada por Espanha,e até hoje nunca foi devolvida a Portugal.,o que e uma injustiça.
Habla en español
Le pides a un brasileño que hable en español? De qué cueva sales?