A expressão "tá osso" vem da expressão "osso duro de roer". E "osso duro de roer" vem da observação da vida sofrida de um cachorro que se contenta com um osso (duro) na falta de uma carne macia
Imaginem ela falando gírias Cearenses. Oxente Arriégua Teu "cool" Baixa da égua Fi de rapariga Fi de uma égua Vai se lascar Vixe .... Kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk ia ser hilário
Já tentou juntar as palavras?, Ex: "fi duma égua" ou "baixa dégua" eu sempre faço isso, porque eu tenho tanta preguiça que tenho até preguiça de falar igual a uma pessoa normal kkkkk
A expressão "tá osso" vem da expressão "osso duro de roer". E "osso duro de roer" vem da observação da vida sofrida de um cachorro que se contenta com um osso (duro) na falta de uma carne macia
Eu morrendo pra parar de falar giria e do nada ela manda um "mano" e eu nem sabia que"busão tá lotado" ERA uma giria, e ela manda uns bagui cabuloso vey
MANOOOOOOO O QUE É ISSO VÉI, DA ÚLTIMA QUE EU VI SEU CANAL FOI NUM VÍDEO COMENDO COMIDA DO BRASIL OU ESCUTANDO MÚSICA BRASILEIRA, só sei que tinha sido viral na época, nem sabia que o canal tinha continuado, parabéns kkkkk virou quase brasileira agora hsishjsbsjsbsjsbjsjsjsj
Mano do céu ! Vocês são muito bons, o Brasil é uma diversidade de sotaques ,e gírias que mudam de vez enquando . Parabéns pela evolução, Tim e Nienke😘 tô maratonando no canal de vocês( provavelmente não entenderão o "maratonando ", mas tudo bem rsrs)
Nienke, você está mandando muito bem, sua evolução é admirável! Parabéns! Está falando até "tendeu" e "tendi" ao invés de "entendeu" e "entendi"! KKKK. Sou do estado do Espírito Santo, as gírias aqui são uma mistura de RJ e Bahia, com um pouquinho de MG, uma verdadeira missão. Os "outros que lutem" (gíria do momento) para nos entender!
Nienke, faz um video explicando a origem de, no Brasil, as pessoas dizerem "obrigado" ("obliged" em inglês), quando vão agradecer. De acordo com esse site: super.abril.com.br/mundo-estranho/por-que-respondemos-obrigado-com-de-nada/amp/ e outros que li, antigamente, se alguém lhe dava algo ou lhe fazia um favor, você dizia: "Eu sou obrigado a lhe retribuir" (homens) "Eu sou obrigada a lhe retribuir" (mulheres) "I am obliged to return/repay you" Com o tempo esse termo foi sendo contraído até hoje em dia virar apenas: "brigado" Já a pessoa que fez o favor respondia assim: "Não, você não é obrigado a me retribuir. Não por isso, nem por causa de nada." ou "Não, você não é obrigado a me retribuir. Não por isso, nem por nada." ou "Não há nada de que você seja obrigado a me retribuir." Todos esses foram sendo contraídos e viraram só: "De nada" ou somente "Nada" "Por nada" "Não por isso" "Não há de quê" Já em inglês, o "thank" significa "graças", portanto quando se diz "thank you", quer dizer: "Graças a você eu tive meu problema resolvido". Outra coisa boa seria você explicar a diferença entre duas palavras inglesas: "obliged" e "obligated". Ah! O Gavin Roy (canal SmallAdvantages) inclusive me indicou esse video bacana sobre isso: ruclips.net/video/ZJ7F49KbocM/видео.html
Cara o sotaque aqui do RS varia muito. Tem diferença entre Parte oeste e leste do estado, pessoas tradicionalista não tradicionalista, campo e cidade, de cidade pra cidade. Na minha cidade por exemplo a maioria fala "normal" sem sotaque nenhum, só trocamos o "E" pelo "i" em finais de frases, falamos parecido com pessoal de São Paulo. Eu mesmo não entendi o que esse cara falou aí no áudio.
Oi Nienke Descobri seu canal Atravez Do seu vídeo provando Comidas brasileiras E Desde Então Fico Vendo Seus Vídeos Acho Super bacana Você Adora o Brasil
Adimiro seu entusiasmo. Mas, gírias, é o último estágio do idioma. Use-se muito em encontros informais, e de preferência com conhecidos. O uso de gírias não é bem aceito na maioria das situações, como: compromissos. Também podem ser usadas para descontração, mas dependerá muito da situação. Como você pode perceber em uma gíria pode conter uma frase inteira. Por isso, para entendê-la, é preciso conhecer o idioma. Isso em qualquer país. Mas vai lá! Tenta mais! Sua alegria é o mais importante.
@@matheusmandai6675 Ahã.. , eu já nasci falando gírias, mesmo sem saber o que significa. Na escola eu tinha aulas de gírias, pois o português era segundo plano. É..., quem precisa de gramática quando se tem gírias! É eu tô por fora mesmo...
@@bombomarrom eu quis dizer q desde cedo temos contato com varios tipos de linguagem com a familia, amigos, escola, meios de comunicaçao etc. Nao aprendemos linguagem formal antes e informal depois. O natural é um pouco de tudo em cada epoca.
@@matheusmandai6675 ok. Talvez por eu ter tido educação nos padrões conservadores tenha me desvencilhado um pouco das interpessoalidades cotidianas da minha época. Gírias nunca me atrairam, por isso me parece estranho o esforço para aprende-las antes de conhecer o mínimo da gramática Mas, enfim, talvez você tenha razão.
Nem todo mundo fala gíria o tempo todo, eu mesmo sempre tento falar e escrever o mais correto possível, claro que às vezes uso gírias, uso muito "Né", "Oxe", "Buzão", "fih", "Vixi", "Eita" etc.
Nienke tem que visitar o Rio Grande do Sul. Região muito rica onde come- se muito bem, bebe- se o melhor vinho é espumante do Brasil. Muita gente bonita.
Só míseros 5 minutinhos !!!???? Pôxa ! Vcs dois juntos são muito bons e divertidos, deveriam fazer um vídeo de uma hora e meia, um longa metragem... kkk Aguardo ver essa dupla em breve. Beijos e abraços.
Nienke já dá pra perceber uma grande evolução no seu português!!!
Verdade
Realmente
Verdade no começo do vídeo até me assustei kkkk
@@gustavomiguel1178 faz tempo que vi o canal dela, para mim ela tava falando inglês e eu tava entendendo kkj sonhei longe agora.
@@laeciosilva9866 kkkkk
A expressão "tá osso" vem de outra, a "osso duro de roer".
Acho que à partir daí já da pra entender melhor.
Lhama Louca osso é duro, uma dura situação, kkkk diversas explicações
Também associo com osso duro de roer. Mas em posição a uma carne boa, como filé. Tá filé. Tá osso.
A expressão "tá osso" vem da expressão "osso duro de roer".
E "osso duro de roer" vem da observação da vida sofrida de um cachorro que se contenta com um osso (duro) na falta de uma carne macia
@@HedyPires me auto corrigi, me veio a mente uma assossiação mais lógica, confere aí.
@@HedyPires é nesse sentido aí mesmo!! 🤘🏼 Não tá filé, está osso!!
Seu português ficou melhor do que meu
Nem eu que sou brasileiro entendi o que djabo esse gaúcho falou no áudio kkkkkk
Né, eu também não entendi nada do começo do áudio.
Nem eu kkkk tendi bosta nehuma
Também não kkkkk sou do Maranhão
Eu entendi kskks, deve ser pq sou gaúcha
Né kkkkkkkk
Gente!! O português da Nienke melhorou MUITO!! Queria que meu inglês melhorasse assim ;-;
É muito fácil aprender um língua no país em q essa língua é nativa
Faça um vídeo com mil cortes que vai parecer que você é fluente em qualquer língua.
"ESSE BUSÃO TA LOTADO"
Nienke: esse buzinho tambem?
Nienke sendo Nienke kkkkkkkk
Pior que os microonibus "buzinhos" sao os mais lotados, kkk
Kkkkkkkkkkk businho amei kkk
@@nattu6492 klkkkkkkkk
buzinho kkkkkkkkkkkkkkkkk
É tão incrível ver outra pessoa de outra cultura está tão empolgada com a nossa língua rotineira.
"Tá fazendo o passarinho romano" 4:27 kkkkkk
😂😂😂😂😂
Ela é linda e fofa. Adoro.
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
Imaginem ela falando gírias Cearenses.
Oxente
Arriégua
Teu "cool"
Baixa da égua
Fi de rapariga
Fi de uma égua
Vai se lascar
Vixe .... Kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk ia ser hilário
aaaah doido, as gírias daqui de Pernambuco véi, o auge nega
Kssksk pior que eu sou de São Paulo e falo assim
Já tentou juntar as palavras?, Ex: "fi duma égua" ou "baixa dégua" eu sempre faço isso, porque eu tenho tanta preguiça que tenho até preguiça de falar igual a uma pessoa normal kkkkk
@@giovannasubtil1304 eu falo MUITO assim kkkkkkkkkkk
Né, Eu ia amar ❤
Nienke, você tá falando muito bem! Que orgulho!
Nienke: ele é um americano, mas muito brasileiro.
Tim: obrigado!
Sem palavras ♥️
Tá osso vem de outra gíria antiga "osso duro de roer" = difícil ou agressivo.
Osso duro de roer não é "gíria" ... é expressão.
A expressão "tá osso" vem da expressão "osso duro de roer".
E "osso duro de roer" vem da observação da vida sofrida de um cachorro que se contenta com um osso (duro) na falta de uma carne macia
Eu morrendo pra parar de falar giria e do nada ela manda um "mano" e eu nem sabia que"busão tá lotado" ERA uma giria, e ela manda uns bagui cabuloso vey
Busão é gíria
@@srpatu descobri ontem
"O transporte público coletivo está em sua capacidade máxima de seres humanos."
@@FallenLight0 ÔNIBUS
Em salvador(acho que bahia e outras parte do nordeste e goias também) buzão é buzu
Osso=Bone
Bone=Hard
Tá Osso=It's dificult, it's hard
kkkkkkkkkkkkkkkk
Bone=Hard? LMAO
@@MrSHowVIdeo Tell me that bones aren't Hard (mostly all them are pra at least suposed to be)
@@MrSHowVIdeo boner...
MANOOOOOOO O QUE É ISSO VÉI, DA ÚLTIMA QUE EU VI SEU CANAL FOI NUM VÍDEO COMENDO COMIDA DO BRASIL OU ESCUTANDO MÚSICA BRASILEIRA, só sei que tinha sido viral na época, nem sabia que o canal tinha continuado, parabéns kkkkk virou quase brasileira agora hsishjsbsjsbsjsbjsjsjsj
Meu Deus a Nienke evoluiu tanto na língua! Parabéns mina, você é maravilhosa
Nienke your Portuguese is getting better and better! I'm currently studying Dutch, and see your progress keeps me really motivated! Dankuwel!
Ai meu coração. É errado shipar?
É "chipar"...
Tem certeza....
@@PauloPereira-jj4jv ao cara kkkkkkkkkkkkkk é shippar, vem do inglês
O certo é "scheapar" que é de origem anglo-germano-saxonica e que significa "bofetada na xavasca da pombagira" ... latim antigo.
Se escreve chupar
Muito linda você Nienke...amo de coração
Amo ela e ela postou um video 😁😁😁😁😁😁 mas amanhã tem aula 😭😭 mas quando vejo ela fico feliz ela aprendeu bastante 😁😁😁
Mano do céu ! Vocês são muito bons, o Brasil é uma diversidade de sotaques ,e gírias que mudam de vez enquando . Parabéns pela evolução, Tim e Nienke😘 tô maratonando no canal de vocês( provavelmente não entenderão o "maratonando ", mas tudo bem rsrs)
O Tim é mais do que fluente em português BR. Ele sabe até as gírias de diversas regiões.
Nienke, você está mandando muito bem, sua evolução é admirável! Parabéns! Está falando até "tendeu" e "tendi" ao invés de "entendeu" e "entendi"! KKKK. Sou do estado do Espírito Santo, as gírias aqui são uma mistura de RJ e Bahia, com um pouquinho de MG, uma verdadeira missão. Os "outros que lutem" (gíria do momento) para nos entender!
Nienke, faz um video explicando a origem de, no Brasil, as pessoas dizerem "obrigado" ("obliged" em inglês), quando vão agradecer.
De acordo com esse site:
super.abril.com.br/mundo-estranho/por-que-respondemos-obrigado-com-de-nada/amp/
e outros que li, antigamente, se alguém lhe dava algo ou lhe fazia um favor, você dizia:
"Eu sou obrigado a lhe retribuir" (homens)
"Eu sou obrigada a lhe retribuir" (mulheres)
"I am obliged to return/repay you"
Com o tempo esse termo foi sendo contraído até hoje em dia virar apenas:
"brigado"
Já a pessoa que fez o favor respondia assim:
"Não, você não é obrigado a me retribuir. Não por isso, nem por causa de nada."
ou
"Não, você não é obrigado a me retribuir. Não por isso, nem por nada."
ou
"Não há nada de que você seja obrigado a me retribuir."
Todos esses foram sendo contraídos e viraram só:
"De nada" ou somente "Nada"
"Por nada"
"Não por isso"
"Não há de quê"
Já em inglês, o "thank" significa "graças", portanto quando se diz "thank you", quer dizer:
"Graças a você eu tive meu problema resolvido".
Outra coisa boa seria você explicar a diferença entre duas palavras inglesas: "obliged" e "obligated".
Ah! O Gavin Roy (canal SmallAdvantages) inclusive me indicou esse video bacana sobre isso: ruclips.net/video/ZJ7F49KbocM/видео.html
interessante não sabia disso
Muito lógico. Eu deduzi isso sem nunca pesquisar!
@@PauloPereira-jj4jv Tu é chato mano! Para, tá em todos o comentário Mds.
Depende da hora que vou dormir. Velhos dormem tarde. E chato mesmo são os comentários sem noção - e são MUITOS... 😁
@Jônatas Jorrary bem legal
Nossa eu vi um vídeo dela de 2018(primeiro vídeo do canal que eu vi) e agora vi esse e mano,muita evolução no sotaque!
Eu gostaria de ver você falar mineirês do Brasil: Óia o áio e o óio, aí, ó!!
Muito legal vê a Nienke falando português, a gente sente uma conexão muito maior quando a pessoa fala sua língua
You're doing very well.
LINDOOOS!!!! Já quero a naturalização brasileira dos dois. Muito queridos!
Nem os brasileiros entendem os gaúchos as vezes kkkkkkk
Vdd
Os gaúchos n São brasileiros então?
Cara o sotaque aqui do RS varia muito. Tem diferença entre Parte oeste e leste do estado, pessoas tradicionalista não tradicionalista, campo e cidade, de cidade pra cidade.
Na minha cidade por exemplo a maioria fala "normal" sem sotaque nenhum, só trocamos o "E" pelo "i" em finais de frases, falamos parecido com pessoal de São Paulo. Eu mesmo não entendi o que esse cara falou aí no áudio.
Neh kkk
Verdade ksks
To impressionado como evoluiu o português da Nienke, parabéns!!
Are you in Brazil now?, I would like to make a video collaboration with you, i will be here for 1 month let me know if you would be interested.
Teu português tá maravilhoso 😍 Uma evolução incrível 😍
"Brasileiro Ensina Gringa Gírias Brasileiras" | O título Verdadeiro.
Na vdd o cara é americano mesmo se pa veio
Ele é nova yorkino 😂
o tim e gringo
O tim é Gringo
Também acho o Tim mais brasileiro que eu.
Nienke seu português está ótimo....melhorou muito...
Parabens
"O busão ta lotado mano"
Eu falo assim : "vai se fuder porra saporra ta muito cheio tmnc kkkkkkkkkk"
;-;
Amei vocês falando algumas palavras com o sotaque do nordeste!
tá osso é abreviando a expressão '' está osso duro de roer'', ou seja, tá difícil...
Maravilhoso, seu português melhorou muito!!! Parabéns.
KKKKKKKKKKKKKKKKKKK "DA PRA FALAR BUZINHO TAMBÉM?"
Nienke vc eh perfeita, só isso
O pior que a Nieke ta certa é buzinho, porque sempre tem 200 pessoas onde so cabem 80
Nossa, seu português melhorou 200% Nienke !!! Vc está falando muito bem !!!
CARINHA: tendeu?
NINKA: tendeu!... tendi! : )
Kkkkkk
Ninka?? Uéé
@@anapaulapiettro2582 fiquei com preguiça de ver como escreve e escrevi como eu falo msm ksksks
Para eles conjugar o verbo para responder é bem difícil.
Fiquei admirado quando a Nienke se corrigiu tão rápido.
Coitado do Tim
Oi Nienke Descobri seu canal Atravez Do seu vídeo provando Comidas brasileiras E Desde Então Fico Vendo Seus Vídeos Acho Super bacana Você Adora o Brasil
Adimiro seu entusiasmo. Mas, gírias, é o último estágio do idioma. Use-se muito em encontros informais, e de preferência com conhecidos. O uso de gírias não é bem aceito na maioria das situações, como: compromissos. Também podem ser usadas para descontração, mas dependerá muito da situação.
Como você pode perceber em uma gíria pode conter uma frase inteira. Por isso, para entendê-la, é preciso conhecer o idioma. Isso em qualquer país.
Mas vai lá! Tenta mais! Sua alegria é o mais importante.
@@samue1santos Por que chato? É uma informação útil que pode ajudá-la, quem sabe, a melhorar ainda mais, e mais rápido, seu português.
Ultimo estagio nada. Vc nao aprendeu portugues por etapas, foi na interaçao tendo contatos com a lingua falada no seu ambiente proximo.
@@matheusmandai6675 Ahã.. , eu já nasci falando gírias, mesmo sem saber o que significa. Na escola eu tinha aulas de gírias, pois o português era segundo plano. É..., quem precisa de gramática quando se tem gírias!
É eu tô por fora mesmo...
@@bombomarrom eu quis dizer q desde cedo temos contato com varios tipos de linguagem com a familia, amigos, escola, meios de comunicaçao etc. Nao aprendemos linguagem formal antes e informal depois. O natural é um pouco de tudo em cada epoca.
@@matheusmandai6675 ok. Talvez por eu ter tido educação nos padrões conservadores tenha me desvencilhado um pouco das interpessoalidades cotidianas da minha época. Gírias nunca me atrairam, por isso me parece estranho o esforço para aprende-las antes de conhecer o mínimo da gramática Mas, enfim, talvez você tenha razão.
Parabéns pelo seu português, sua evolução é maravilhosa!!
2:57 Até eu que sou do Brasil, nasci e moro aqui, tive dificuldade pra entender, imagina a Nienke que está aprendendo ainda kkkkk
nienke seu português tá incrível!! evoluiu tanto! tá quase falando melhor que eu já hahahah
deveria fazer uma com expressões nordestinas, as melhores
Mano , o Tim já é de casa , adorei esse vídeo... acertou no convidado. Parabéns e sucesso aos dois.
4:27 "passarinho" romano é ótimo kkkkkkkk morri
Seu português está melhorando muito!! Continua falando sem medo que você vai aprender muito ainda!
Nienke você poderia ter falado o que aprendeu aqui no Pará "égua mano" ou "pai d'água"
Eu aprendi falar TÔ BROCADA em Belèm do Parà kkkkkkkkk
No Amazonas se usa as mesmas expressões.
tu ta lesa é kkk
deixa quieto kkkkkkkk ai que ia confundir mesmo a cabeça da maninha
Minha filha, você já sabe português!! Venha para o Rio Grande do Sul... Vai ser bem recebida pelos gaúchos 😀
Nem todo mundo fala gíria o tempo todo, eu mesmo sempre tento falar e escrever o mais correto possível, claro que às vezes uso gírias, uso muito "Né", "Oxe", "Buzão", "fih", "Vixi", "Eita" etc.
@@leticiadamarys7374 não, fui bem educado, e respeito qualquer um, diferente de você.
As que você mencionou não são gírias... exceto buzão.
"Né" não é gíria
Vdd, é quase instintivo
Hahahaha, adoro ver vcs gringos, falando português e reagindo com as diferenças, muito bom!!
Nienke diz : "Oh my God"
Na legenda : "MANO DO CÉU"
vai entender!! Kkkk
Faz uns anos que não venho neste canal kkkk que evolução. Só falta eu tomar vergonha na cara e fazer um curso de inglês. Dedicação .
Eu gostaria de ter nascido na Dinamarca, Suécia ou Noruega... 🇩🇰🇸🇪🇳🇴
Fds
Noruega é top
@@Eduardo_ttrx Norge🇳🇴😊
@@Felipe-yv3wv Pendejo...
@Jônatas Jorrary Wow, é por isso que sou monarquista, #soumonarquista...👑🤴🏻👸🏻
Essa dupla é foda.... adoro mano...
A giria "ta osso!" Vem de uma expressão "osso duro de roer", uma coisa difícil, "parada dura", tá foda!
gente, vocês falam sobre sotaques melhor que eu hahahaha amei . Nienke, seu português está MARAAAAA
"TÁ OSSO" VEM DE "OSSO DURO DE ROER", SIGNIFICA QUE AS "COISAS"ESTÃO RUINS, COMO :ROER O OSSO.
O americano mais Brasileiro que você respeita 😂♥️ muito bom vcs dois! E parabéns pelo progresso Nienke 😍
Man, eu tive um amigo que morou por mt tempo em São Paulo, 80% das "girias" ele não identificou ;-;
I like a lot the videos from Tim and have been following Nienke since your beginning with portuguesa. Really nice to see you both together
"Entendeu?"
"Entendeu"
*Entendi 🙂
Voltei essa parte umas cinco vezes e ri muito KKKKKKKKKKKKKKK
Nienke tem que visitar o Rio Grande do Sul. Região muito rica onde come- se muito bem, bebe- se o melhor vinho é espumante do Brasil. Muita gente bonita.
"Tá osso" é tipo "ta difícil"
Adooorooooooo. Te amo Nika
Namora cmg?
Manoooo ela tá falando português!! Pqp, fiquei um tempo sem acompanhar e quando volto ela já tá nas gírias vey 😍
Muito legal ver seu progresso no português Nienke, está cada vez melhor.
Vc é uma fofa seu português tá incrível 😘😘😘
Parabéns pelo seu português! Você é um charme em pessoa! Muitos beijos!
comecei a te assistir agr e já to apaixonado, vc é muito carismática parabéns !!!!!
Nienke seu português esta muito bom evoluiu bastante parabens. Quanto ao Tim, nem precisamos comentar nada.
Caramba, seu português melhorou demais! Parabéns Nienke
Nossa!!! NIENKE VOCÊ MELHOROU MUITO NO PORTUGUES ESTOU IMPRESSIONADA.
Nienke você é um amor de pessoa.
Só míseros 5 minutinhos !!!???? Pôxa !
Vcs dois juntos são muito bons e divertidos, deveriam fazer um vídeo de uma hora e meia, um longa metragem... kkk
Aguardo ver essa dupla em breve.
Beijos e abraços.
o Tim nem é gente ! diferenciando os sotaques do nordeste.. que nem todo mundo fala o /dí/. Sem defeitos.
Como o português de vocês esta cada vez melhor, né?
Showwww👏🏼👏🏼👏🏼
Nienke maravilhosa demais aprendeu rapidinha o português.grd abraço
Genteeeeee que isso , comparando os vídeos antigos ela evoluiu muito muito muito muito muito muito
Maaaaano, seu português tá muuuito bom, parabéns Nienke
eu tô apaixonado por esse vídeo!!!! nienke você está arrasando no português!
Adorei você falando em português. Está realmente aprendendo.
meu deus eu sinto orgulho dessa menina!!!
AAAAAAAAA que video fofo falando bastante português, orgulho ❤
O português dela está ótimo! 👏🏿 parabéns Nienke
Oi tudo bem Nienke amo seu canal ❤️❤️
Nieke é mto dedicada !!! ta indo bem demaais
O Tim ensinando expressões portuguesas para a Nienke! kkkkk muito legal. O Tim já sabe mais que muitos brasileiros!
Gringa cê é doidona hahaha. Comecei a seguir você agora, mas já tô gostando! Sucesso...
NIENKE e nosso gaúcho da fronteira, dupla perfeita😲😁😁😁
Nienke que vídeo super legal com o Tim. Eu sou paulistana da gema! Um grande beijo para você! 😊💜👍
Q sotaque fofuh gentiiii, muito lindaah😊
Tô amando seus vídeos com o Tim haha dupla maravilhosa
Nossa, Nienke ta muitoooo boa no português!!! Em algumas frases da até pra esquecer que ela é gringa