#ApuntamentoLusófono

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 окт 2024

Комментарии • 12

  • @PortugalForYou
    @PortugalForYou 2 года назад +2

    Olá! Gosto muito da vossa companhia. Bom vídeo! :) Um grande abraço desde Portugal!

  • @diogorodrigues747
    @diogorodrigues747 2 года назад +7

    Este foi talvez um dos melhores episódios do #ApontamentoLusófono, porque foi revelador de várias questões:
    - A Esther passou a conhecer o "país real" com os convidados e, com a saída do Rodrigo por problemas técnicos, o choque foi interessante;
    - Os portugueses têm um fraco conhecimento da realidade galega, sobretudo ao sul. A maioria dos portugueses mais jovens já ouviu falar do galego, possivelmente na escola, no entanto confunde o galego com outras línguas mais "distintas" e menos compreensíveis para um português do que o castelhano (língua que, apesar de não fazer parte do currículo português, tem uma maior presença em Portugal, seja em discotecas ou em muitos dos turistas nas grandes cidades). Ou seja, quando os portugueses vêm dizer que "entendem melhor o castelhano que o galego", os galegos não devem simplesmente deixar de lado o galego (como a maioria faz) - devem insistir em falar na sua língua nativa, já que será melhor compreendida em Portugal, e evitar a todo o custo o uso de castelhanismos, pois diminuem de forma brusca a compreensão cá no burgo!
    - Por outro lado, a propaganda do Estado Novo sobre a cultura hispânica teve um papel imenso na maneira como os portugueses mais idosos vêem a Galiza. Isso, de facto, é visível na velhota - ela, apesar de conhecer as diferenças entre a fala galega e a fala da Meseta, considera que tudo é "espanhol"! Isto é uma influência dos muitos anos de fronteira rígida e propaganda brutal do lado português da fronteira nas escolas, e demorará tempo até retirar todas essas "barreiras culturais" artificiais;
    - Os portugueses, ao contrário do "estereótipos", usam sim bastantes palavrões e são extremamente "retranqueiros" (possivelmente até mais que os próprios galegos). O que difere da realidade do norte do Minho é que o seu uso é mais comum em ambientes coloquiais, onde há muita confiança, e também há uma certa variação regional: no Norte e no interior do país o uso deste palavreado é comum em praticamente todo o lado (mesmo em ambientes familiares), enquanto que na capital e nas ilhas é mais restrito a certos grupos de pessoas e o seu uso ao pé de outras pessoas pode ser problemático. O Rodrigo é de uma zona onde as asneiras são mais censuradas (Cascais é do piorio), mas em Barcelos, de onde a dona Júlia é, os palavrões são extremamente comuns em todo o lado;
    - Os galegos, apesar de conhecerem mais de Portugal que os portugueses, a realidade é que também desconhecem bastante. A prova disso é ela perguntar se eles entendem o galego (é óbvio que entendem, pois é a mesma lín... parte do mesmo sistema linguístico)...
    - Eu já achava que alguma coisa no Rodrigo não calhava bem (Post Scriptum: *menino da cidade* ), no entanto este direto foi revelador também nesse sentido. E é que é seguido: em primeiro lugar acha que há rede de telemóvel em todo o lado (qualquer pessoa que tenha um pingo de conhecimento sabe perfeitamente que isso é falso, já que a rede de telemóvel é transmitida a partir de antenas fixas colocadas em zonas populacionais, antenas essas que não abrangem nem metade do mundo) e em segundo lugar parece não ter nenhum conhecimento geral de botânica ao não saber o que é um "tojo" - uma planta extremamente comum e conhecida em Portugal (qualquer pessoa que já fez passeios pedestres em zonas protegidas conhece esta planta). E isto em 15 minutos de direto!!!
    - O sistema de ensino em Espanha é uma autêntica m*rda pegada, e o facto de ela nem sequer saber quem foi Vasco da Gama diz muito. É que nem sequer estamos a falar de um navegador qualquer, estamos a falar talvez de um dos homens mais importantes da História, que mudou por completo as rotas marítimas e que iniciou o que hoje conhecemos por "globalização" - um homem que está literalmente a par com Cristóvão Colombo!
    Se realmente nos queremos aproximar enquanto povos, temos de "amanhar" estas questões. Iniciativas como esta são bem-vindas e devem continuar. E já agora, boa sorte para os Mestre Mateo, que estão a piques de começar!

    • @CMatomic
      @CMatomic 2 года назад

      Eu sou Algarvio, mas o que os do norte pensam dos Algarvios ?

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 2 года назад

      @@CMatomic Que são uns mouros? Os galegos, esses nem conhecem o Algarve e dizem que se trata de uma Andaluzia.

    • @CMatomic
      @CMatomic 2 года назад +1

      @@diogorodrigues747 , sim mouros , marroquinos , logo tem uma ideia errada dos Algarvios, quanto aos Galegos o Algarve na tem nada a ver com a Andaluzia em termos culturais .
      Mas se os Britânicos, Alemães, Franceses, italianos, Noruegueses conhecem o Algarve sabem ver a diferença entre o Algarve e a Andaluzia , talvez a TV Galiza fizesse umas reportagens sobre o Algarve, Portugal não é só o norte e Lisboa .

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 2 года назад +1

      O sistema de ensino español está a empeorar si. As novas xeracións apenas saben spanglish e a historia contada por Hollywood.... Mais non todos.
      Apenas saben da historia propia ainda por riba saber da allea... Por iso é bó o intercambio cultural máis alá do inglish...

  • @diogorodrigues747
    @diogorodrigues747 2 года назад

    Hoje foi um dia memorável para toda a comunidade do programa. Parabéns pelos dois prémios, vocês merecem!

    • @TVG
      @TVG  2 года назад +1

      Obrigado, Diogo. Vocês são uma parte muito importante deste sucesso! 😊😍

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 2 года назад

      @@TVG 😁

  • @juditgomez5658
    @juditgomez5658 2 года назад +1

    Pero o Premio Mestre Mateo a mellor comunicadora é teu. Noraboa

  • @franciscocastrogarcia2815
    @franciscocastrogarcia2815 2 года назад +2

    Digocho eu dende Suiza