Expanding your site to more languages

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 27 ноя 2024
  • Google covers best practices for expanding your site to new languages or country-based language variations. We discuss use cases of international sites, implementation of rel="alternate" hreflang, and best practices.
    Webmaster Help Center article on rel="alternate" hreflang and hreflang="x-default":
    support.google...
    Working with multilingual sites:
    googlewebmaster...
    Working with multiregional sites:
    googlewebmaster...
    New markup for multilingual content:
    googlewebmaster...
    Introducing "x-default hreflang" for international landing pages:
    googlewebmaster...
    Webmaster discussion forum FAQ on internationalization:
    sites.google.c...
    Webmaster discussion forum for internationalization:
    productforums.g...

Комментарии • 68

  • @GoogleSearchCentral
    @GoogleSearchCentral  Год назад

    Subscribe to Google Search Central Channel → goo.gle/SearchCentral

  • @Dwavard
    @Dwavard 5 лет назад +4

    Great job, no spin, no drama, just practical advice :-)

  • @leonardopinzon1320
    @leonardopinzon1320 10 лет назад +9

    Simply Excellent, Amazing, Clear, Transparent, ... etc. Congratulations to the speaker.

  • @mariocarnival
    @mariocarnival 5 лет назад +2

    Something is not clear. If you have a bunch of pages: home-en-us.html, home-en-ca.html, home-en-au.html, home-en-nz.html, home-en-gb.html... etc... and if all of them have link="alternate"... Google will choose one canonical URL from all of the, right? Yes, because the contents in all of them are 95% similar, just change little amount of words, right? Google read them as "same" content, for Google all of them are same. Is it like that? In your example you gave link="alternate" to all of the, why you didn't give ONE canonical to any of them?

    • @zeroimpetuous
      @zeroimpetuous 4 года назад +1

      Interesting question. I wonder if you figured that out?

  • @UserChristopher
    @UserChristopher 11 лет назад +4

    hreflang is also useful for the scenario 'one language several regions' (e.g. en-ca vs. en-au vs. en-us vs. en-uk).

  • @zeroimpetuous
    @zeroimpetuous 4 года назад +1

    So the language preferences can be specified as a subdomain in the URL? I thought it was reserved for only specifying countries.

  • @a3gzuy
    @a3gzuy 11 лет назад +1

    If you are targeting audience in more than one language; then you might benefit from this. If -on the other side- you offer content in only one language and you are not planning to expand to other languages, then you don't need it.

  • @mubelotix
    @mubelotix 4 года назад +2

    I don't agree with Google's point of view. The accept-language header should be used to display the right language and there should not be ugly things in the URL like /fr/ or /en-US/.

  • @the_real_vdegenne
    @the_real_vdegenne 4 года назад

    Now my question is : is it better to use the subdomain or the path strategy to differentiate my URLs ?

  • @PrabinFrancis
    @PrabinFrancis 9 лет назад +3

    should it be added to all pages or Just the home page ?

    • @ThePositiev3x
      @ThePositiev3x 6 лет назад +1

      As it is mentioned in the video, you should add the hreflang in all pages except the duplicative pages (like the ones that include session ids in the url)

    • @agarprince-kingosalt9471
      @agarprince-kingosalt9471 6 лет назад +1

      i think to no page tbh :)

  • @cityfinances6587
    @cityfinances6587 6 лет назад

    I have question. In which language my brand will appear? If I set-up hreflang in Latvian, but I am using brower in English, and I am searching my brand in Latvia.

  • @sauleeeeeeeeeeeeee
    @sauleeeeeeeeeeeeee 9 лет назад

    Hi, I got multistore. CMS pages have different URLs, but products have the same global link, although content is slightly different. Do you have any suggestions how could I add href in such case? Thanks a lot!

  • @lovekeys1908
    @lovekeys1908 11 лет назад

    Great bundle of answers :) thanks!
    You could help me even more by integrating the further references in the description below or integrating clickable links into the video.

  • @Liayelau
    @Liayelau 5 лет назад

    That makes sense for different language, but what about English US and GB? I thought that duplicate content was a big no no... If we have www.example.com and www.example.co.uk having the same content and add the proper hreflang on each page of each website, does it mean that Google would actually understand that the .co.uk site has been created for UK visitors and the .com for the US (and therefore "accept" that the content is duplicated?)

  • @patelvidhu4840
    @patelvidhu4840 11 лет назад

    I have only English website. If your website is very big and millions of user from all around the world came to it every month then only you will need different version of website.

  • @Komarovskimusic
    @Komarovskimusic 11 лет назад +1

    Okay, and what about html5? If I'm using this (html lang="en") atribute for each language version of my website, do I still need to use tag (link ahreflang="en")?
    Thanks!

  • @osazehezekiah8210
    @osazehezekiah8210 3 года назад

    God bless you, this really helped me a lot... so many published post online misleading but with this I think am Good to Go...

  • @cityfinances6587
    @cityfinances6587 4 года назад

    Hey. I have questions. I have website in 3 languages - Latvian, Russian and English. When I am searching my brand in google "Cityfinances" in my country Latvia, 1st result shows up is in English. What should I do to make that website shows up in Latvian?

  • @MikeFoss18
    @MikeFoss18 9 лет назад +3

    8:59 - "backslash backslash?" Whoops. ;-)

  • @ashleyhoward14
    @ashleyhoward14 6 лет назад +3

    Try saying "rel alternate href lang" 5 times fast

  • @flocela
    @flocela 6 лет назад

    So well explained! Thank you!

  • @CatfishComstock
    @CatfishComstock 11 лет назад

    Google doesn't recognize the lang attribute. you need to use href lang is you have multiple sites with the same languages in different regions that are on the same TLD. If you have different TLDs for each region then you shouldn't need to worry about it.

  • @UserChristopher
    @UserChristopher 11 лет назад

    think about the markets relevant for you. Do a google search on that market (e.g. if you target english-speaking users in canada, go to Google Canada, switch to English and issue your search). If your foreign ranks higher than the canadian version of your page you might need hreflang.

  • @bobarnold771
    @bobarnold771 4 года назад

    Hi Maile or Someone else, Can you update this content in the world we live in today, 4/10/2020?

  • @Komarovskimusic
    @Komarovskimusic 11 лет назад +1

    Got it! Thank you very much!

  • @alvinc10
    @alvinc10 11 лет назад

    I get the general idea although I am not an IT professional.How do I know if I need rel="alternate"hreflang on my page as a small businessperson?.

    • @louiemalim3394
      @louiemalim3394 6 лет назад

      Good question .....first of all check how your international website is performing in other regions you are targeting ( Canada, UK, Brazil ) in google Analytics ,assuming you have one set up for your website .if your website is not performing well in international regions, it might be that you are not showing up in search results ( google searches ) for that region, language, services that users are searching for in that their local LANGUAGE hence consider implementing hreflang

  • @itmsir9833
    @itmsir9833 8 лет назад +1

    Thanks for the lesson ^^

    • @sonatabugatti9099
      @sonatabugatti9099 7 лет назад

      Hello please I need your help in *emergency. I am in a difficulty* because I manage a website with a lot of competitors so *I take texts of other languages I translate them I correct them I add titles I remove the incomprehensible words or unnecessary paragraphs* to have a text New, readable and especially adapted to the reader of this language.
      *Is this a SPAM? duplicate content ? have I any google penalties ?* if yes, how to get out of it please ? Since a year I do this strategy and the website dont progress No gain I too much invest without winning anything ?? what is the cause please? I am willing to pay someone to help me because I will lose my post which is my only source of incomes :(

  • @lindsaybrown7404
    @lindsaybrown7404 9 лет назад

    Well, it's seem really awesome, let me know the result after implementation..

  • @UserChristopher
    @UserChristopher 11 лет назад

    I disagree. Especially across domains (e.g. a company in different countries, having a different TLD for each of them) this annotation as an added signal is quite valuable.

  • @MuhamedAsil
    @MuhamedAsil 8 лет назад

    Good lesson, But the Arabic subtitles in this video is too bad

    • @sonatabugatti9099
      @sonatabugatti9099 7 лет назад

      Hello please I need your help in *emergency. I am in a difficulty* because I manage a website with a lot of competitors so *I take texts of other languages I translate them I correct them I add titles I remove the incomprehensible words or unnecessary paragraphs* to have a text New, readable and especially adapted to the reader of this language.
      *Is this a SPAM? duplicate content ? have I any google penalties ?* if yes, how to get out of it please ? Since a year I do this strategy and the website dont progress No gain I too much invest without winning anything ?? what is the cause please? I am willing to pay someone to help me because I will lose my post which is my only source of incomes :(
      *I am arabic too*

  • @luckystrike656
    @luckystrike656 6 лет назад

    so is the translation automatic or not?

  • @cheapsiliconebongswholesal9419
    @cheapsiliconebongswholesal9419 7 лет назад +1

    Good Jobs.Thanks for your help

    • @sonatabugatti9099
      @sonatabugatti9099 7 лет назад

      Hello please I need your help in *emergency. I am in a difficulty* because I manage a website with a lot of competitors so *I take texts of other languages I translate them I correct them I add titles I remove the incomprehensible words or unnecessary paragraphs* to have a text New, readable and especially adapted to the reader of this language.
      *Is this a SPAM? duplicate content ? have I any google penalties ?* if yes, how to get out of it please ? Since a year I do this strategy and the website dont progress No gain I too much invest without winning anything ?? what is the cause please? I am willing to pay someone to help me because I will lose my post which is my only source of incomes :(

  • @AshisHazra
    @AshisHazra 11 лет назад

    thanks mam for this type of search engine development video..........

  • @ManuelGonzalez-kl2lx
    @ManuelGonzalez-kl2lx 9 лет назад

    Woop, nice powerpoints!

  • @diegorodrigues8287
    @diegorodrigues8287 10 лет назад +6

    She is too much happy...

  • @sunwebsolutionss
    @sunwebsolutionss 11 лет назад

    Nice information for this google effort

  • @JnanadasKKunjan
    @JnanadasKKunjan 11 лет назад

    Thanks for this.

  • @liangzhi4467
    @liangzhi4467 5 лет назад

    how to do these in new google sites?

  • @MishaInfotech1
    @MishaInfotech1 11 лет назад

    great information......

  • @MohamedGamal-fe8pn
    @MohamedGamal-fe8pn 7 лет назад

    you are amazing please start new video tut to help us in the Future

  • @yarmohammadi
    @yarmohammadi 11 лет назад

    htt p (colon) (backslash) (backslash) ?!

  • @manickamrm7251
    @manickamrm7251 4 года назад

    well explained

  • @dad4171
    @dad4171 10 лет назад +1

    Really helpful

  • @josefsilwest5715
    @josefsilwest5715 11 лет назад +1

    škoda že neumíte česky

  • @Like2trade
    @Like2trade 11 лет назад

    Nice

  • @elliewong162
    @elliewong162 7 лет назад

    This is for people who write html....boring...I have 1500 page sites for art and just use auto translate...

    • @sonatabugatti9099
      @sonatabugatti9099 7 лет назад

      Hello please I need your help in *emergency. I am in a difficulty* because I manage a website with a lot of competitors so *I take texts of other languages I translate them I correct them I add titles I remove the incomprehensible words or unnecessary paragraphs* to have a text New, readable and especially adapted to the reader of this language.
      *Is this a SPAM? duplicate content ? have I any google penalties ?* if yes, how to get out of it please ? Since a year I do this strategy and the website dont progress No gain I too much invest without winning anything ?? what is the cause please? I am willing to pay someone to help me because I will lose my post which is my only source of incomes :(

    • @luckystrike656
      @luckystrike656 6 лет назад

      can you tell me what do you use? I am building a website with a Shop, i need it on multiple language but don't have the knowledge or the money to translate it to 5 lenguage

  • @MedZed
    @MedZed 6 лет назад +1

    DubDubDub

  • @CatfishComstock
    @CatfishComstock 11 лет назад

    Check the middle of this page: support. google. com/ webmasters /answer/182192 ?hl=en&ref_topic=2370587 (had to separate it because Google's platform is too stupid to allow my to post links from their own support site to clarify the issue ( #FAIL )