When you think you've mastered Chinese and then you come across these puzzles...

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 17 май 2018
  • SUBSCRIBE, LIKE and COMMENT to get the most entertaining videos on what's happening in today's CHINA!
    Please follow our facebook page: Ychina
    / ychinamedia
    Contact us on:
    raz.galor@wewowwe.com
  • ПриколыПриколы

Комментарии • 1 тыс.

  • @laueddy920
    @laueddy920 6 лет назад +337

    中國人要讀到中文博士也不是件容易的事。我真想遇見那位中文博士大哥,親自向他敬禮!

  • @roxyyang4518
    @roxyyang4518 6 лет назад +1325

    中文博士那个。。。。666666

  • @xhsun1493
    @xhsun1493 6 лет назад +767

    日本的一点口音都没……厉害了

  • @luyaoma7925
    @luyaoma7925 6 лет назад +601

    因为我是中文博士 !!!∑(゚Д゚ノ)ノ

    • @modidruar316
      @modidruar316 6 лет назад +53

      BGM突然暂停

    • @sherrys246
      @sherrys246 6 лет назад +11

      啊哈哈哈哈哈哈哈哈

    • @NEVERSTOPFKUSA
      @NEVERSTOPFKUSA 6 лет назад +14

      中文博士666666

    • @user-cl4qd4zl6g
      @user-cl4qd4zl6g 6 лет назад +22

      LUYAO MA 这个地方不是要加个雪茄金链子特效吗?

    • @lukesummer187
      @lukesummer187 6 лет назад +1

      兄弟你的名字长得不大利于祖国统一啊

  • @RoyPearsonVue1313
    @RoyPearsonVue1313 6 лет назад +12

    Much love and respect from America!!! These videos truly encourages me to learn Chinese or Mandarin!

  • @angelyan3481
    @angelyan3481 6 лет назад +110

    博士小哥 太厉害了 连我的错了
    高佑思真的是戏精

  • @fernl4396
    @fernl4396 6 лет назад +231

    中文博士果然不是白学的...

  • @andrewhuang8559
    @andrewhuang8559 6 лет назад +48

    请 朗读、理解并翻译以下短文:
    1、赵元任《施氏食狮史》
    石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室 湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。
    2、杨富森《于瑜与余欲渔遇雨》
    于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”
    余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”
    余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”
    于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。
    3、《季姬击鸡记》
    季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。
    4、《遗镒疑医》
    伊姨殪,遗亿镒。伊诣邑,意医姨疫,一医医伊姨。翌,亿镒遗,疑医,以议医。医以伊疑,缢,以移伊疑。伊倚椅以忆,忆以亿镒遗,以议伊医,亦缢。噫!亦异矣!

    5、《易姨医胰》
    易姨悒悒,依议诣夷医。医疑胰疫,遗意易姨倚椅,以异仪移姨胰,弋异蚁一亿,胰液溢,蚁殪,胰以医。易胰怡怡,贻医一夷衣。医衣夷衣,怡怡奕奕。噫!以蚁医胰,异矣!以夷衣贻夷医亦宜矣!

    6、 赵元任《熙戏犀》
    西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。

    7、《饥鸡集矶记》
    唧唧鸡,鸡唧唧。几鸡挤挤集矶脊。机极疾,鸡饥极,鸡冀己技击及鲫。机既济蓟畿,鸡计疾机激几鲫。机疾极,鲫极悸,急急挤集矶级际。继即鲫迹极寂寂,继即几鸡既饥,即唧唧。

    8、《侄治痔》
    芝之稚侄郅,至智,知制纸,知织帜,芝痔炙痔,侄至芝址,知之知芷汁治痔,至芷址,执芷枝,蜘至,踯侄,执直枝掷之,蜘止,侄执芷枝至芝,芝执芷治痔,痔止。

    9、《羿裔熠邑彝》
    羿裔熠,邑彝,义医,艺诣。
    熠姨遗一裔伊,伊仪迤,衣旖,异奕矣。
    熠意伊矣,易衣以贻伊,伊遗衣,衣异衣以意异熠,熠抑矣。
    伊驿邑,弋一翳,弈毅。毅仪奕,诣弈,衣异,意逸。毅诣伊,益伊,伊怡,已臆毅矣,毅亦怡伊。
    翌,伊亦弈毅。毅以蜴贻伊,伊亦贻衣以毅。
    伊疫,呓毅,癔异矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。
    毅诣熠,意以熠,议熠医伊,熠懿毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。
    熠驿邑以医伊,疑伊胰痍,以蚁医伊,伊遗异,溢,伊咦。熠移伊,刈薏以医,伊益矣。
    伊忆毅,亦呓毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊异,噫,缢。
    熠癔,亦缢。

    • @duwill
      @duwill 5 лет назад +3

      这个可以用韩语谚文写一下。

    • @andredupont3339
      @andredupont3339 5 лет назад +3

      我是谁...我在哪...我在做什么...我真是中国人吗?开始深刻怀疑人生。

    • @yuanxunwang7361
      @yuanxunwang7361 5 лет назад +4

      我都开始怀疑自己的国籍了

    • @kevinzd13
      @kevinzd13 5 лет назад +3

      靠!现在才发现自己的中文水平是学前班水平😂

    • @haiyang1984
      @haiyang1984 5 лет назад

      andrew huang u

  • @kezhouxu8717
    @kezhouxu8717 6 лет назад +14

    高佑思不用主持了 我很开心 这样就能一直见到星悦小姐姐了

  • @lewisliu2923
    @lewisliu2923 6 лет назад +33

    逃课可以克服困难,真是牛逼,你是我的人生导师

  • @user-vt4kc6wx8l
    @user-vt4kc6wx8l 6 лет назад +81

    那日本妹纸不管口音还是样子都好像中国人啊。。

    • @GodSu0305
      @GodSu0305 6 лет назад

      可能父母有一方是国人

    • @JE-hi6iu
      @JE-hi6iu 6 лет назад +3

      而且声音好听

    • @phyju5059
      @phyju5059 5 лет назад +1

      Ezixun KV 真无知,日本最多只有30%中國血统 日语更跟汉语完全不一个语系。难道用拉丁字母就全是英语的方言吗?况且日语中也不全是汉字

    • @user-sj7db2nl8x
      @user-sj7db2nl8x 5 лет назад

      混血吧,因为日本人口音要改困难

    • @sanilana4875
      @sanilana4875 4 года назад

      大爱

  • @LinLin-rs2bv
    @LinLin-rs2bv 6 лет назад +18

    中文是图形文字,光看中文字是无法直接读出来的,需要配合拼音来记忆,所以需要花费很多的记忆力来学习。中文虽然没有时态,但是语法多变,甚至没有固定语法,这点也很难学。这些外国人能把中文运用到这种程度,已经很厉害了。

    • @abllc1993
      @abllc1993 6 лет назад +2

      Lin Lin 小学时最痛苦的就是每学期的“听写生字”

  • @alexhenderson7513
    @alexhenderson7513 6 лет назад +112

    作為中國人,有幾句還思索了一下,竟然還不如那個學中文的博士留學生。

    • @lizbai4137
      @lizbai4137 5 лет назад +4

      是的。。我有几句也看了半天

    • @JacksonDaBomb
      @JacksonDaBomb 5 лет назад +3

      校長說, 校服上除了校徽別別別的, 讓你別別別的別別別的, 你非得別別的

    • @Ai404Ai
      @Ai404Ai 5 лет назад

      毕竟博士 中文博士中国人想学出来也不容易

    • @user-pe2pp7rt8i
      @user-pe2pp7rt8i 3 года назад +1

      @@JacksonDaBomb 校服上别(不要)别(把某物别在衣服上的动作)别的(其它的东西),让你别(不要)别(把某物别在衣服上的动作)别的(其它的东西)别别别的(这4字是为了重复加重语气。意思相同), 你非得别(把某物别在衣服上的动作)别的(其它的东西)。

    • @user-pe2pp7rt8i
      @user-pe2pp7rt8i 3 года назад

      ​ @您佬爷 ​ 校服上除了校徽别(不要)别(把某物别在衣服上的动作)别的(其它的东西),让你别(不要)别(把某物别在衣服上的动作)别的(其它的东西)别别别的(这4字是为了重复加重语气。意思相同), 你非得别(把某物别在衣服上的动作)别的(其它的东西)。翻译过来就是 校服上除了校徽不要别其它东西,让你不要别其它东西不要别其它东西,, 你非得别其它东西。

  • @yinzhouwang1503
    @yinzhouwang1503 6 лет назад +35

    哇,这个日本小姐姐发音很正啊

  • @strongyou3907
    @strongyou3907 6 лет назад +209

    冬天:能穿多少穿多少。夏天:能穿多少穿多少。

    • @brancanorris8933
      @brancanorris8933 6 лет назад +4

      Ling Zhi Yu 这个厉害👍

    • @daniellyuan9914
      @daniellyuan9914 6 лет назад +7

      问题中国人还都看得懂。

    • @user-et7ll4ce8x
      @user-et7ll4ce8x 5 лет назад +6

      穿多少就意思意思,你懂我的意思

    • @spicydan1582
      @spicydan1582 5 лет назад +7

      有卵用,没卵用

    • @joewai2398
      @joewai2398 5 лет назад +3

      @@spicydan1582 有卵用啊?没卵用啊!

  • @user-mh7ri8gd8j
    @user-mh7ri8gd8j 6 лет назад +4

    暈倒,日常生活中誰會這樣說話啊!看的我頭暈眼花的,我是中國人,我都得想一下可以捋順這些句子,外國人真的很有語言天份,很厲害了

  • @user-sm6wu2fp9h
    @user-sm6wu2fp9h 6 лет назад +24

    苯环的碳碳键键能能否否定定论二?

  • @nana-er5gi
    @nana-er5gi 6 лет назад +39

    扣分!好有画面感

  • @user-op7qu7tw3v
    @user-op7qu7tw3v 5 лет назад

    So cute !!

  • @naseema5776
    @naseema5776 6 лет назад +2

    I want one day I speak Chinese like you people 😘😘

  • @youngdavid8068
    @youngdavid8068 6 лет назад +23

    主持妹子声音真好听真甜啊啊啊啊啊好棒啊

  • @user-ed5nv6di4h
    @user-ed5nv6di4h 6 лет назад +10

    中文博士和日本女生太强了,我没这种水平

  • @FarewelI
    @FarewelI 6 лет назад +1

    Wish my Chinese were that good! Omg, so jelly

  • @malaysianothinghill
    @malaysianothinghill 5 лет назад

    中文博大精深,一句話可被多重解答或詮釋,比如:我只喜歡一個人。
    看得懂的請給贊。

  • @quanwang1955
    @quanwang1955 6 лет назад +81

    感谢现代汉语引进了标点符号吧,否则断句更难。。。

    • @Len6930
      @Len6930 6 лет назад +5

      Quan Wang ???学学文言,你就知道了。标点符号不存在的。。。

    • @quanwang1955
      @quanwang1955 6 лет назад +25

      你和我表达的意思有啥差别。。。我说的就是现代汉语引进了标点符号,意思当然是现代汉语之前没有标点符号。。。

    • @great8899
      @great8899 6 лет назад +22

      回復的那位果然中文沒學好,閱讀理解有問題

    • @tingchloe8583
      @tingchloe8583 6 лет назад

      哈尼great 😂😂大概是給繞暈了

    • @elohime
      @elohime 6 лет назад +1

      古代也是有標點符號的

  • @bbxbb3942
    @bbxbb3942 6 лет назад +7

    那个日本友人是我听过最没有日本口音的说中文的日本人

  • @billhints7979
    @billhints7979 6 лет назад

    Awesome chinese, the host

  • @luciec1889
    @luciec1889 5 лет назад +2

    明明白白的那個超級難的,我還在那邊暫停想了很久,結果想都想不出來哈哈哈

  • @user-yp6fr4zq5d
    @user-yp6fr4zq5d 6 лет назад +26

    明明(人名)白白(白费力气)让白白(人名)付出了很多,于是白白(人名)白白(白费力气)喜欢他并对他说出了白白(谐音“byebye”)

    • @IndexDuo
      @IndexDuo 6 лет назад

      未命名 hhh我还真没读懂这最后一个

    • @huangkeyuan19
      @huangkeyuan19 6 лет назад +1

      第一个理解成明,明白,白让…但是不通。原来是这样

    • @leewu1965
      @leewu1965 6 лет назад +1

      ”明明,明,明明白白,白喜欢他“
      “明,明明,明明白白,白喜欢他”
      “明明,“明明,明白”,白白喜欢他” 我觉得都可以哇。哈哈哈

    • @user-ig1bf7ww2c
      @user-ig1bf7ww2c 6 лет назад +1

      这句子我倒是看得懂,但是我就是不明白为啥喜欢了还得说bye bye?白白到底是怎么想的?

    • @user-yp6fr4zq5d
      @user-yp6fr4zq5d 6 лет назад

      总攻腐女 因为明明太难攻略了,所以白白只能对明明说拜拜,去找另一个目标了嘿嘿嘿

  • @user-yi7tt2xq8l
    @user-yi7tt2xq8l 6 лет назад +107

    中文博士那个,中文比我好。

    • @baiyun7810
      @baiyun7810 5 лет назад

      小可 中文到一定程度最后比的不是中文水平了

  • @dubclub4843
    @dubclub4843 5 лет назад

    I was just passing by... good day!

  • @user-fu4sl9os2e
    @user-fu4sl9os2e 6 лет назад

    非常好,老外加油。

  • @damianrhea8875
    @damianrhea8875 6 лет назад +7

    哎呀... 星悅不是『歪果仁』-- 星悅已經超越國度,是世界級人物!

  • @zhengpepe
    @zhengpepe 6 лет назад +17

    中文博士那个不要走,我爱上了他。。。

    • @tonyqian3137
      @tonyqian3137 3 года назад

      请问这个上它是不是动词?

  • @Scints
    @Scints 5 лет назад

    “动次打次动次打次”。。星悦I服了U

  • @user-dv9mo4kf7v
    @user-dv9mo4kf7v 6 лет назад

    Good video

  • @yongshi3247
    @yongshi3247 6 лет назад +16

    因为我是中文博士😺

  • @siqiyin1085
    @siqiyin1085 6 лет назад +125

    不是还有个小龙女的梗么,她深情地说:“我想过过过过儿过过的生活。”

    • @CN36511
      @CN36511 6 лет назад +11

      多了一个过字吧?

    • @hyunynara
      @hyunynara 6 лет назад +46

      没有多,我(曾经)想过,“过过”过儿“(以前)过过”的生活

    • @xiangduan8678
      @xiangduan8678 6 лет назад +51

      这破句子,看得我都不认识过了

    • @user-sr2lt7fm6t
      @user-sr2lt7fm6t 6 лет назад +22

      Xiang Duan 对啊对啊……我也这样,会突然觉得某个字特别的面生

    • @NEVERSTOPFKUSA
      @NEVERSTOPFKUSA 6 лет назад +9

      陈独秀同学,请你坐下!

  • @haha-eg8fj
    @haha-eg8fj 5 лет назад

    我很喜欢这个主持人。

  • @dmicah3960
    @dmicah3960 6 лет назад +1

    大敗那個叫auto-antonym,還有很多,像乖巧vs乖僻,受(=give/take, 但give現代以授代替)...。但這種現象在古漢語比較多。
    英語也有一些,如to sanction, to skin, fast, left (remain vs leave)...

    • @user-dw9do5vz7m
      @user-dw9do5vz7m 6 лет назад

      Ça va Gina 中西方总在因为中文能否作为一项科学语言而争吵,其实应该各有千秋

  • @adamlu3242
    @adamlu3242 6 лет назад +123

    我是个中国人 我都快要晕掉了

    • @luyang3642
      @luyang3642 6 лет назад +7

      Adam Lu 其实这对中国人来说还好吧,不过一开始会有点懵,仔细断句还是没问题的。现实中也基本不可能出现这样的语句,都会做强调。比如明明他明明就知道(明白)白白这女孩喜欢他。

    • @adamlu3242
      @adamlu3242 6 лет назад +1

      兄呆 你括号出来谁不懂呀~ 不括号的话 真要一点时间来想想呢

    • @luyang3642
      @luyang3642 6 лет назад +3

      Adam Lu 。。。。。我是说视频里的话现实中不可能这样说。我是表达“明明明明明白白白女孩喜欢他”这句话在现实中的正确用法。现实中谁会用明明和白白这俩词做人名。。。。。。

    • @yoyochaikeao7026
      @yoyochaikeao7026 6 лет назад +1

      一般情况下,老师教你中文的时候都会告诉你,出现重复词替换。会让你换一种陈述方式。
      例如, 明明他知道叫白白的女孩喜欢他。
      中文为什么有同义词,就是为了避免在一句话里重复使用一个词而产生的。
      转折词,虽然……但是…… 和 可是……不过……,都是为了让你不要在一篇文章反复使用一组

    • @dghjuubvryhvffhj1652
      @dghjuubvryhvffhj1652 4 года назад

      我有好几个看半天没看懂

  • @summerchen7047
    @summerchen7047 6 лет назад +32

    下次文言文😂

  • @mboxi8405
    @mboxi8405 6 лет назад

    我好喜欢这个主持人

  • @enmavel
    @enmavel 4 года назад +2

    I exploded at “因为我是中文博士”

  • @chans1970
    @chans1970 6 лет назад +9

    很好奇配上英文字幕是啥感觉 哈哈

  • @peter4766
    @peter4766 6 лет назад +4

    中文博士太厉害了,我都要反应好一会。。。

  • @debl5848
    @debl5848 4 года назад

    Piah piah piah😂😂😂

  • @user-yd7jg8ig9b
    @user-yd7jg8ig9b 5 лет назад +1

    好羨慕外國人學中文這麼厲[害👍👍👍👍👍👍👍👍

  • @runningwoman1974
    @runningwoman1974 6 лет назад +9

    明明(人名),明明(显然如此,确实;),明白(知道),白白喜欢他……XD

    • @l0op0621
      @l0op0621 6 лет назад +2

      essie Wong 其实开头那两个明明的意思反过来也是可以的

  • @melolu1560
    @melolu1560 6 лет назад +25

    男生恋爱四个阶段:爱上一个人,爱上一个人,爱上一个人,爱上一个人

    • @shawgu9835
      @shawgu9835 6 лет назад

      我突然不认识 上 这个字了

    • @zlz95
      @zlz95 6 лет назад +29

      爱/上/一个人(like fucking with someone)
      爱上/一个人(fell in love with someone)
      爱上/一个人(enjoy being single)
      爱/上一个人(love his ex)

    • @daniellyuan9914
      @daniellyuan9914 6 лет назад +1

      Gamer Andy 第二个是爱上/一个/人,准确说,除了第三个,一个跟人得分开。

    • @Clarity520
      @Clarity520 6 лет назад

      @@zlz95 应该是
      爱/上一个人
      爱上/一个人
      爱/上/一个人
      爱上/一个人

    • @yongmingxue7072
      @yongmingxue7072 5 лет назад +5

      大家都忽略了:爱上一个/人

  • @liuliu7062
    @liuliu7062 4 года назад

    上学的时候英语老师说过这个句子:Don't trouble trouble until trouble troubles you,难倒了一大片。觉得汉语难是因为:有时候一个汉语句子可以不说主语,或者不说宾语。如果放在段落里,标点符号再乱一点,会有很多歧义。现在有时候和同事朋友沟通,都会特别注意这点

  • @dev_kuo190
    @dev_kuo190 5 лет назад

    星悦姐姐真的是俏皮可爱😍

  • @OP-cq6qh
    @OP-cq6qh 6 лет назад +2

    我学了30年中文 还经常串音 四川腔贵州话粤语各种乱炖 还有家中长老们急了飙土话的 ...

  • @tracytu1990
    @tracytu1990 6 лет назад +3

    你自己是怎么克服困难的?--逃课啊~!这曲线避难走得真是风骚~

  • @jakiepeng8606
    @jakiepeng8606 6 лет назад

    你们好棒👍👍

  • @somno6878
    @somno6878 6 лет назад +1

    明明明说词性和语法性质应该会解释得更清楚一点,此类常见的有动词、助动词、名词、名词一部分、量词、叠词、语气助词等等等。

  • @user-fe7oe3wi2e
    @user-fe7oe3wi2e 6 лет назад +5

    星悦好可爱,我好喜欢,如果天天跟她在一起应该会笑不停,就是温柔的可爱和调皮的可爱融合在一起那种,爱你👄

  • @xiemou
    @xiemou 6 лет назад +9

    那个短金发大耳环的妹子略可爱啊~

  • @ZLL668
    @ZLL668 6 лет назад

    能不能多一些那个中文博士的视频?又帅,水平又高。

  • @luuuuish
    @luuuuish 2 года назад

    So many foreigners w perfect chinese!

  • @Angeru95
    @Angeru95 6 лет назад +90

    表白日本妹子😘

  • @cumulonimbusc4518
    @cumulonimbusc4518 5 лет назад +3

    小龙女来到杨过小时候生活的地方,动情的说:我也要过过过过过过的生活

  • @kitkitkit4547
    @kitkitkit4547 5 лет назад

    好螚正既金丝猫啊妳老味!!!😍😍😍

  • @marcsong2386
    @marcsong2386 6 лет назад +2

    这些都是我们从小一路走来被难为过的语文题,现在开始拿来为难歪果仁。

  • @rqz6367
    @rqz6367 6 лет назад +9

    比托福还难

  • @lonehawk3093
    @lonehawk3093 6 лет назад +4

    星悦,你真美,我爱你 么么哒

  • @iceflame1167
    @iceflame1167 6 лет назад

    Impressive

  • @echoxinchen7998
    @echoxinchen7998 3 года назад

    考古!太有趣了这期哈哈哈哈!

  • @user-ot5qt1ug8f
    @user-ot5qt1ug8f 6 лет назад +5

    这次的中文真的很难诶 这集连字幕君都阵亡了

  • @donchen9318
    @donchen9318 6 лет назад +8

    我貌似看到了梁悦信同学?

  • @amywang9919
    @amywang9919 5 лет назад

    主持人小姐姐怎么这么可爱,被圈粉 😍

  • @yeechunchong6037
    @yeechunchong6037 6 лет назад +1

    日本小姐姐好好看

  • @shawnz401
    @shawnz401 6 лет назад +183

    用毒 毒 毒蛇 会不会 被毒 毒死啊

    • @WSWBJ
      @WSWBJ 6 лет назад +21

      应该是用毒,毒,毒蛇会不会被毒,毒死啊。
      如果是 ,用毒,毒,毒蛇,会不会,被毒,毒死啊。缺少主语,谁会不会被毒死?应该是,用毒毒毒蛇,毒蛇会不会被毒毒死啊

    • @zhihangtu7284
      @zhihangtu7284 6 лет назад +5

      我觉得是句子本身的问题,它本身就少了一个毒蛇。按你这么说用毒/毒/?,你不知道它用毒/毒的是什么东西,缺少个宾语。

    • @WSWBJ
      @WSWBJ 6 лет назад +6

      Zhihang Tu
      不会呀,用毒,毒什么?毒蛇,这个句式是通的,但是会不会被毒,毒死,就缺少了谁会被毒死。
      相当于
      如果用毒去毒(谁?),【毒蛇】会不会被毒死?
      如果用毒去毒毒蛇,(谁?)【没有】会不会被毒死?

    • @user-gi9pt6fr1e
      @user-gi9pt6fr1e 6 лет назад +9

      我倒觉得这句话是省略了两个短句的主语。(我)用毒 毒 毒蛇 ;(我)会不会 被毒 毒死啊

    • @zhihangtu7284
      @zhihangtu7284 6 лет назад +4

      毒的目标是毒蛇,所以应该不存在(我)被毒死。。

  • @huangrolini
    @huangrolini 6 лет назад +5

    最近日本小姐姐都很酷很飘,pick到一个文雅眼镜娘我好兴奋呐啊啊啊啊啊

  • @dmhqd5189
    @dmhqd5189 Год назад

    自从看到外国人说中文如此流利,感觉外国人太多天才了

  • @traditionalchinese-Tuina
    @traditionalchinese-Tuina 6 лет назад

    谢谢 热爱中华文化的国际文化人

  • @hajaginsen
    @hajaginsen 6 лет назад +212

    虽然我是个外国人但是对我没难度但我却不是博士你知道原因吗?
    答案:我是马来西亚华人啊o(╯□╰)o哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈

    • @user-md6wn2im1j
      @user-md6wn2im1j 6 лет назад +27

      ginsen haja 都是一家人😝

    • @hajaginsen
      @hajaginsen 6 лет назад

      ヽ(́◕◞౪◟◕‵)ノ

    • @user-bu9hx4fm8s
      @user-bu9hx4fm8s 6 лет назад +23

      陈独秀同学,请你坐下,我去买几个橘子回来

    • @kml2306
      @kml2306 6 лет назад +8

      一样马来西亚人,都看得懂。

    • @kevinshaw3951
      @kevinshaw3951 6 лет назад +14

      你们马来西亚华人怎么这么厉害,是不是去了马来西亚语言能力就能这么好

  • @Supernaltooth
    @Supernaltooth 6 лет назад +11

    啊啊啊啊啊啊,Max竟然在中国!OMG笑吧很久没出现了

    • @tkryu2067
      @tkryu2067 6 лет назад +1

      我还想说这个人我在哪里看过,你一提我才想起来

    • @user-ks3ky8qp4d
      @user-ks3ky8qp4d 6 лет назад

      她是谁啊,能跟我普及一下吗

    • @Supernaltooth
      @Supernaltooth 6 лет назад

      陈洋 0:50那个黑衣小哥啊。如果是女主持的话,星悦小美女。

    • @user-ks3ky8qp4d
      @user-ks3ky8qp4d 6 лет назад

      Supernaltooth 谢谢

    • @chanqz1998
      @chanqz1998 6 лет назад +1

      感觉串台了~ 觉得哪里不对又好像很合理

  • @user-nq8je5mj3n
    @user-nq8je5mj3n 5 лет назад

    星悦讲话的时候跟小学生一样,还会摇头超级可爱

  • @liuduqiao
    @liuduqiao 6 лет назад

    主持人漂亮

  • @lilucas347
    @lilucas347 6 лет назад +8

    淑淑淑,芬芬芬,哥不想学中文,可不学不行,你千万不要嘲笑哥啊。

  • @chanzhang1130
    @chanzhang1130 6 лет назад +20

    文言文不带标点来试试

    • @youngdavid8068
      @youngdavid8068 6 лет назад +1

      Chan Zhang 不用不用,文言文带标点来试试

    • @l0op0621
      @l0op0621 6 лет назад +3

      Young David 对,带不带标点都不一定读得懂。

    • @brucemon4525
      @brucemon4525 6 лет назад

      shishishishishi

  • @elisejackson2675
    @elisejackson2675 6 лет назад

    心悦星⭐悦小姐姐真的好可爱ớ ₃ờ。

  • @zimingpeng8418
    @zimingpeng8418 6 лет назад

    一直觉得这个女主持人很可爱啊。东西融合的感觉。

  • @user-lb5eo8se6t
    @user-lb5eo8se6t 6 лет назад +67

    碳碳键键能能否否定定律一🤣

    • @twtccw
      @twtccw 6 лет назад +10

      碳碳/键能/能否/否定/定律 一。还好我学过化学,哈哈嗝

    • @tianci9300
      @tianci9300 6 лет назад +6

      天文台楚成王 你少說了一個“鍵”。

    • @twtccw
      @twtccw 6 лет назад +24

      碳碳键/键能/能否/否定/定律 一。还好我学过化学,哈哈嗝

    • @user-cl9fu4mp3b
      @user-cl9fu4mp3b 6 лет назад

      江悶怒羅 虽然我现在是化学专业的。可是逃课太多都看不懂了(。•́︿•̀。)

    • @user-cl9fu4mp3b
      @user-cl9fu4mp3b 6 лет назад

      李思琪 约不起 约不起 现在大一 而且逃课太多了(っ╥╯﹏╰╥c)

  • @user-fe1xi1rm6r
    @user-fe1xi1rm6r 6 лет назад +3

    非洲老铁简单粗暴

  • @Chubby-Farmer
    @Chubby-Farmer 5 лет назад

    他們真的太厲害!

  • @pnfei
    @pnfei 6 лет назад

    大早上看的人肚子疼,太逗了

  • @user-ri1nu9xq2m
    @user-ri1nu9xq2m 6 лет назад +8

    真的牛逼 换位思考一下 中国人学外语有多少学到这个程度

    • @tianjiaofeng338
      @tianjiaofeng338 6 лет назад +1

      y kn 挺多的……

    • @brucemon4525
      @brucemon4525 6 лет назад +2

      还真多

    • @SavageDroggo
      @SavageDroggo 5 лет назад

      问题是英文比中文好学啊。一个老外学到中文博士得多厉害

  • @benluo6310
    @benluo6310 6 лет назад +7

    哎,我可能拉低中文水平了,我都不是全会。

    • @sherrys246
      @sherrys246 6 лет назад

      Duncan Tim 啊哈哈哈哈你是不是没有认真看 我乍一看也有点懵逼 然后暂停读了一下句子就明白了

  • @Asantadie
    @Asantadie 6 лет назад

    哈哈哈,让我想起20几年前自己看过的一本书上面的文章,那是我见过最为有趣且幽默的文章,有因为各种诗词,断句,对联繁衍出来的趣味故事。

  • @yvonnehua1266
    @yvonnehua1266 5 лет назад

    好可爱!

  • @yuchenzheng5736
    @yuchenzheng5736 6 лет назад +28

    五五开开车车上上UU

    • @alexanderrandy5538
      @alexanderrandy5538 6 лет назад +4

      太6了

    • @peiyuni1816
      @peiyuni1816 6 лет назад +5

      老哥怎么突然就开车了

    • @rickychan7995
      @rickychan7995 6 лет назад +1

      peiyu ni 開黑的意思?

    • @alexsun5247
      @alexsun5247 6 лет назад +8

      Ricky chan 五五开 开车 车上 上 UU,五五开和UU是一对狗男女。这里的开车就是字面意思的开车。第二个回复的开车是开成人内容的玩笑之类的行为

    • @brozyli9079
      @brozyli9079 6 лет назад +7

      Rainingstar Will 消费过世主播

  • @shawnz401
    @shawnz401 6 лет назад +10

    为什么中国队大败美国队是中国赢了?应该是中国队打败美国队才是中国赢了吧?

    • @夢星魂
      @夢星魂 6 лет назад +88

      这里的大败有大大的打败了的意思。
      大胜有大大的胜过了的意思。

    • @colehaowu1892
      @colehaowu1892 6 лет назад +13

      身为中国人,以前小时候也以为大败是被打败的意思😂

    • @myomyo-qp6db
      @myomyo-qp6db 6 лет назад +64

      扯,这里的大败是使动用法,使之xxx

    • @shuaiguan5213
      @shuaiguan5213 6 лет назад +36

      楼上正解 使之大败

    • @ddjbb8279
      @ddjbb8279 6 лет назад

      A大敗B當然是A贏囉

  • @user-vp5hf8wn7e
    @user-vp5hf8wn7e 6 лет назад

    星悦真亲❤️美美哒~

  • @alicezingiber7122
    @alicezingiber7122 6 лет назад

    Long time no see nio!!

  • @user-oj3gr9co7v
    @user-oj3gr9co7v 6 лет назад

    中文博士好帅,日本小姐姐发音好正

  • @weinasg1371
    @weinasg1371 3 года назад +1

    “因为我是中文博士”😲 厉害!

  • @summmmmmable
    @summmmmmable 6 лет назад

    She spoke better mandarin than me!!

  • @cindyz6892
    @cindyz6892 5 лет назад +1

    考虑一下找一集去尝试一下tk11呗好好奇他们能不能断句断对噢吼吼吼