Não só nossos heróis de infância como também inspiração. Hoje eu sou dubladora, estou no comecinho, mas já tive o prazer de conhecer pessoalmente toda essa galera. Admiração é pouco
+Rod Rocket a versão americana nem conta, dub trocou umas 15 vezes, além da qualidade péssima deles. Anime sofre muito choque cultural quando passa pelos estados unidos antes de passar pro brasil. Pude ver isso com yokai watch. E recomendação: assista dublado. Tá milhões de vezes melhor que a americana. Pude acompanhar uma boa parte de lá.
+Vii Zedek Que legal e onde está sendo exibido Yokai? Eu não vi ainda a versão dublada. Tava vendo seu vídeo sua voz é muito legal para dublagem! Parabéns!!!
Exatamente! Dei uma olhada nos nos novos episódios. Já não me desceram as novas traduções. Quando a Equipe Rocket entrou sem as vozes "originais" ali a sensação de nostalgia morreu. :/
+Rafa :y Pior aquela que o Ash passa Frio com o Pikachu aí ele pede pra entra na pokeball aí ele não aí todos os pokemons deles sai pra passa frio com ele Essa doeu no coração!
+AleGames NOSSSAAAAA ESSA MARCO A ALMA EU LEMBRO QUE EU CHOREI DEMAIS ... outra que me doeu foi quando o ash petrificado e todos os pokémons choram ;------;;;;;; minhas estruturas internas estao abaladas
Rafa :y O pior foi quando ele abandonou o Charizard eo Pikachu pois o pikachu recusou e ficou com ele até hoje,agora o charizard não Ele abandonou de verdade só na 09 temporada ele se reencontrar com os pokemons dele abandonado
Eu nunca liguei muito para dublagem mas são as vozes de nossos personagens e o que eles são, é quase pecado mudar isso, é um desrespeito com nossos personagens, vc já pensou se o Wendell Bezerra parasse de dublar o Goku, a Úrsula Bezerra parasse de dublar o Naruto?Pois é!Esses estúdios tem que colocar isso na cabeça!Como fizeram com o Gumball, o Timmy Turner, O ASH!! Estou muito indignado 😭😭😭😭 Rip- Dublagem original
MichaelTw só que nos temos que pensar e se eles morrecem? seria até bom mudar a mulher que faz a voz do gohan goten e goku no JAPÃO porque o gohan ficou irrelevante e o goten quase não aparece porque ela está velha
ASSIM COMO O VIRGEM QUE FEZ ESSE VÍDEO , VOCÊS SÓ CHORAMINGAM , É FALTA DE TRABALHO NO CORPO , QUANTO A ESSE ANIME , O ANIME DECAIU MUITO , NÃO EVOLUIU COM O PÚBLICO IGUAL DRAGON BALL E NARUTO CLÁSSICO ! ALÉM DISSO ESSA DUBLAGEM PAULISTA É CULPA DA GILMARA SANCHEZ , AQUELA VELHA CARCOMIDA QUE DUBLOU A POLICIAL JENNY DA 7 TEMPORADA EM DIANTE ! MESMO QUE A MÁRCIA REGINA (DUBLADORA DA MISTY ) TENHA DIRIGIDO A 16 TEMPORADA NA CENTAURO E VOLTANDO COM OS DUBLADORES ORIGINAIS DA MÃE DO ASH E DO PROF CARVALHO , ASSIM COMO O DAMIAN AQUELE CARA QUE ERA DONO DO CHARMANDER , A DUBLAGEM FOI FICANDO MUITO FRACA NA CENTAURO .......................
Devo dizer que conheci seu canal por acaso e amei ele. A edição dos vídeos são ótimas, sua voz é agradável de se ouvir, etc. Vou continuar a ver seus vídeos, nunca desista desse canal.
o Charles fez um vídeo recentemente, onde falava que faria alterações na voz nova do Ash, pois essa q ele fez pros primeiros eps teve uma repercussão negativa demais - alegaram que estava muito "adulta" pra uma criança. espero que mude pra algo mais familiar ao personagem. as vozes da Equipe Rocket pra mim serão as mais tristes de se mudarem, pois os proprios dubladores falaram q tinham interesse em trabalhar nessa nova temporada tbm
Mas esse tipo de coisa eu até acho necessária, ainda mais pelos rumores de que o anime tá chegando na reta final... nada melhor do que acabar com um ar mais maduro... sei lá, é triste que esteja chegando ao final (se comprovado)...
Acho difícil, todo final de geração é o mesmo rumor. Mas se realmente fosse a última temporada com o Ash, preferia que terminasse com a antiga dublagem pra encerrar toda saga com uma imensa nostalgia!
Epico demais essa homenagem... 😭 Asisto o video em 2022, mas me sinto tão privilegiado por ter aconpanhado a franquia desde criança, e de poder ter escutado a cada episodido quando podia asistir antes de ir para escola, as vozes maravilhosas desses grandes e talentosos dubladores. Que Deus os abençõe, lhe traga sucessso sempre 🙏 muito obrigado do fundo do meu ❤️
nessa época em 2016 quando trocaram todos os dubladores clássicos de Pokémon eu parei de assistir o anime dublado. e até hoje não consigo assistir mais com a dublagem BR. a Pokémon Company é um lixo. isso que ela fez foi um total desrespeito com os fãs de Pokémon no Brasil
Obrigado por fazer esse vídeo, era isso que os dubladores precisavam, um grande obrigado. Fico triste igual voce, no dia que saiu que foi na sexta feira 13, pra mim um dia que vai ficar marcado pra sempre na história do anime no Brasil, assim que saiu já fui correndo conferir, e o desanimo foi tão grande que nem da cama eu queria sair mais, fiquei triste naquele fim de semana todo, chorei muito pois senti como se tivesse morrido pessoas da minha familia, na verdade, se eu ouvia essas vozes há tantos anos e praticamente todo dia, já eram uma familia que estava ali todo dia e agora nunca mais vao estar.... pra mim o pokémon dublado morreu, ainda tenho o minimo de esperança de o Fabio lucindo voltar ao Brasil, de outra temporada vir e ser enviada a SP, e de voltarmos a ouvir essas vozes de novo em novos eps, ou ainda que a netflix antes de acrescentar o anime mande redublar, o que é ainda mais dificil. Pra mim não tem um que não fez falta, todos fazem falta enorme nessa nova dublagem. Daqui pra frente, os eps que não foram dublados em SP, só vou ver legendado.
Cara que vontade de chorar que deu! E eles não estavam presentes só no anime em si, mas nos filmes, nos especiais, em tudo. Hoje em dia eu assisto Pokémon legendado mas eu ainda amo assistir o dublado e é por causa desses dubladores! Muito triste ver isso acabar mas tudo chega a um fim, né? Ganhou mais um inscrito!
Verdade Caio, é por isso que sentimos tanto falta dessas vozes. Atualmente eu também só acompanho em japonês com legendas, mas vez ou outra eu gosto de rever os filmes e episódios dublados. Seja muito bem vindo ao canal! Espero que se divirta com meus vídeos! Um grande abraço o/
Eu tinha esquecido completamente da troca de dubladores porém quando comecei a assistir a temporada 19 agora a pouco foi como se estivesse vendo outro anime. Isso realmente me pegou de surpresa. linda homenagem.
Tenho uma grande admiração por todos esses profissionais que fizeram parte da minha infância. Alguns eu não conhecia só tinha visto o Ash e a Equipe Rocket. Muito bom esse vídeo. 😃
cara, não tenho muito o que falar mas quero falar haha uma boa e justa homenagem, a edição do vídeo tá muito bem feita como de costume ^^ sempre que eu tentei ouvir no áudio original achei estranho, então tenho muito apreço por esse pessoal
Nossa, que saudades dessa voz antiga do Gary e do prof. Carvalho. Amoo a voz do narrador tb, demais. A do Brock, meu deus, adoro o Brock e a voz dele. Nossa, essa dublagem antiga, que saudades; As vozes da equipe rocket são as mais marcantes pra mim.
16 anos é impressionante! Deve ser bem difícil manter os mesmo por todo esse tempo, com troca de estúdios e contratos e etc... Mas para quem cresceu com esse anime como eu, fica dfícil ver episódios das novas gerações sem os nossos heróis da dublagem. Voltei a assistir a primeira temporada por causa do hype do Pokémon Let's Go e foi muito emocionante!
Bom as coisas n funcionam assim pois para animes a audiência vale a do Japão e como se nós formos excluídos resumindo (Eles estão nem aí com nós os fans do Brasil ou América latina)
já fazem 7 anos que a dublagem de Pokémon tá nessa situação que saudades dos dubladores clássicos até hoje eu não me conformo terem trocado um elenco de mais de 15 anos foi uma Total falta de respeito com os fãs
to + véio e por isso faz uns bons anos q deixei pokemon como apenas parte da minha infancia... mas cara, eu sinto a dor de vcs jovens. não da pra conceber Jessy e James com outras vozes, porque aquele poema da equipe rocket ta marcado daquele jeito na nossa mente com ferro em brasa.
TENHO SAUDADES DA INFANCIA. VIDA QUE SEGUE AFINAL O TEMPO PASSA PARA TODOS. O JEITO É APROVEITAR, POIS SE FICARMOS PENSANDO NO PASSADO NÃO PERCEBEREMOS QUE ESTAMOS PERDENDO NOSSO PRESENTE. DESCANSE EM PAZ DUBLAGEM ORIGINAL. VC FICARA NA LEMBRANÇA DE GERAÇÕES.
hoje já fazem 7 anos sem os dubladores clássicos de Pokémon 😢😭 eu nunca vou perdoar a Pokémon Company. isso que ela fez foi uma Total falta de respeito com os fãs de verdade, quem realmente gosta da dublagem de Pokémon como eu
Muito bom seu video cara, concordo com vc plenamente e deu ate uma emoção aqui vendo sua homenagem. Continue assim que vc tem mt futuro. De poketuber pra poketuber ;)
Eu não assisti pokémon XY, então não me abalei com a mudança de dublagem mas eu entendo como é. Acho que não me importei muito também porque o Charles faz um trabalho incrivel de dublagem, ele explicou que alguma coisa dublada no rio pode não ser a mesma dublagem em são paulo, por exemplo. Eu vi essa siferença no filme O Turista, onde a voz do johnny Depp não era a mesma do Cap. Jack Sparrow, mas quando eu foi rever o filme na globo era a mesma voz do capitão.
Faço minhas as palavras de Rod Rocket no vídeo, muito obrigado por tudo dubladores, pois mesmo vocês não tendo criado diretamente a franquia (mas tendo a recriado na versão brasileira, como é de praxe na dublagem brasileira), a qual pertence a Nintendo e Game Freak, foram sem dúvida importantes na sua propagação e divulgação. Obrigado...
excelente vídeo parabens, esses vozes marcaram minha infância , da até um nó garganta não ter mais essas vozes nos nossos personagem favoritos, hj eu tenho preferido assistir os novos ep de Pokémon X Y e Z legendado doq dublado , porq não quero esquecer essas vozes
o Pokémon mudou eu quando era criança também não sabia o que era dublagem gostava muito de assistir só tinha 10 anos e como eu assistia eu também gostava de falar que eu iria iniciar minha jornada na minha imaginação é gostava de falar sou Ash Ketchum da cidade de pallet
Não só nossos heróis de infância como também inspiração. Hoje eu sou dubladora, estou no comecinho, mas já tive o prazer de conhecer pessoalmente toda essa galera. Admiração é pouco
Sério? Que legal! É verdade eles são uma inspiração. Pincipalmente os Dubladores da ER eu acho que eles superam a dublagem Americana e Japonesa.
+Rod Rocket a versão americana nem conta, dub trocou umas 15 vezes, além da qualidade péssima deles. Anime sofre muito choque cultural quando passa pelos estados unidos antes de passar pro brasil. Pude ver isso com yokai watch. E recomendação: assista dublado. Tá milhões de vezes melhor que a americana. Pude acompanhar uma boa parte de lá.
+Vii Zedek Você já dublou algum anime?
+Rod Rocket yokai watch ahahah! Sou iniciante ainda, então tenho uma char fixa beeem pequenininha
+Vii Zedek Que legal e onde está sendo exibido Yokai? Eu não vi ainda a versão dublada. Tava vendo seu vídeo sua voz é muito legal para dublagem! Parabéns!!!
a da equipe rocket é q vai fazer mais falta
Exatamente! Dei uma olhada nos nos novos episódios. Já não me desceram as novas traduções. Quando a Equipe Rocket entrou sem as vozes "originais" ali a sensação de nostalgia morreu. :/
FOI TRISTE !!!!!!!!!!!!!!!!!
também vai fazer muita falta a equipe Rockt
também vai fazer muita falta a equipe Rockt
T-T
Aí tu vem botar a cena do Ash contra os Spearows? Você não tem coração. Essa cena marca minha infância. Caindo uma lágrima aqui...
vdd man ;---; essa cena DOI pra cacete
+Rafa :y Pior aquela que o Ash passa Frio com o Pikachu aí ele pede pra entra na pokeball aí ele não aí todos os pokemons deles sai pra passa frio com ele Essa doeu no coração!
+AleGames NOSSSAAAAA ESSA MARCO A ALMA EU LEMBRO QUE EU CHOREI DEMAIS ... outra que me doeu foi quando o ash petrificado e todos os pokémons choram ;------;;;;;; minhas estruturas internas estao abaladas
Rafa :y O pior foi quando ele abandonou o Charizard eo Pikachu pois o pikachu recusou e ficou com ele até hoje,agora o charizard não Ele abandonou de verdade só na 09 temporada ele se reencontrar com os pokemons dele abandonado
;-;
E se fosse do Ash transformado em pedra...
Não aguentei. Eu chorei mesmo!
eu tb principalmente na parte do Ash ;-;
Maria Eduarda e nois ;-;
tb ;-; ;-; ;-;
Tbm
tbm
Confesso que suei pelos olhos.... Saudade da minha infância...
Hehehehe, todos nós =D
nasci em 2008 nao assisti todos na verdadea ainda tenho 8 anos kk
+Andre Santos também tenho 8 anos
q conhecidencia kkk
eu tmb cara
Sim falta da dublagem antiga do miau(desculpa num consigo escrever o nome dele).
Meowth
Meowth, é isso aí!
Meowth
Meowth
MEOWTH!! É ISSAI CARAIU!!
O novo dublador n queria substituir o antigo... ele tbm n gostou!
Mano, que nostalgia. Eu me lembrei de todos os dubladores. Eles foram os meus heróis da minha vida
Que bom que gostou Guilherme! Eles tbm foram meus hérois por muitos anos ^^
Eu nunca liguei muito para dublagem mas são as vozes de nossos personagens e o que eles são, é quase pecado mudar isso, é um desrespeito com nossos personagens, vc já pensou se o Wendell Bezerra parasse de dublar o Goku, a Úrsula Bezerra parasse de dublar o Naruto?Pois é!Esses estúdios tem que colocar isso na cabeça!Como fizeram com o Gumball, o Timmy Turner, O ASH!! Estou muito indignado 😭😭😭😭 Rip- Dublagem original
MichaelTw só que nos temos que pensar e se eles morrecem? seria até bom mudar a mulher que faz a voz do gohan goten e goku no JAPÃO porque o gohan ficou irrelevante e o goten quase não aparece porque ela está velha
MichaelTw tbm nem ligo...
eu to feliz com o gumball e o timmy
Foda-se a Ursula :D
ASSIM COMO O VIRGEM QUE FEZ ESSE VÍDEO , VOCÊS SÓ CHORAMINGAM , É FALTA DE TRABALHO NO CORPO , QUANTO A ESSE ANIME , O ANIME DECAIU MUITO , NÃO EVOLUIU COM O PÚBLICO IGUAL DRAGON BALL E NARUTO CLÁSSICO ! ALÉM DISSO ESSA DUBLAGEM PAULISTA É CULPA DA GILMARA SANCHEZ , AQUELA VELHA CARCOMIDA QUE DUBLOU A POLICIAL JENNY DA 7 TEMPORADA EM DIANTE ! MESMO QUE A MÁRCIA REGINA (DUBLADORA DA MISTY ) TENHA DIRIGIDO A 16 TEMPORADA NA CENTAURO E VOLTANDO COM OS DUBLADORES ORIGINAIS DA MÃE DO ASH E DO PROF CARVALHO , ASSIM COMO O DAMIAN AQUELE CARA QUE ERA DONO DO CHARMANDER , A DUBLAGEM FOI FICANDO MUITO FRACA NA CENTAURO .......................
Devo dizer que conheci seu canal por acaso e amei ele. A edição dos vídeos são ótimas, sua voz é agradável de se ouvir, etc.
Vou continuar a ver seus vídeos, nunca desista desse canal.
Obrigado mesmo pelo apoio. pode deixar que não desisto do canal não n____n. Ele já virou meu xodózinho kkkkk Um grande abraço.
o Charles fez um vídeo recentemente, onde falava que faria alterações na voz nova do Ash, pois essa q ele fez pros primeiros eps teve uma repercussão negativa demais - alegaram que estava muito "adulta" pra uma criança.
espero que mude pra algo mais familiar ao personagem.
as vozes da Equipe Rocket pra mim serão as mais tristes de se mudarem, pois os proprios dubladores falaram q tinham interesse em trabalhar nessa nova temporada tbm
Eu vi esse vídeo. No finalzinho ele fez a voz do Ash mais infantil eu gostei. Mas msm assim nao vai ser a mesma coisa ='(
Mas esse tipo de coisa eu até acho necessária, ainda mais pelos rumores de que o anime tá chegando na reta final... nada melhor do que acabar com um ar mais maduro... sei lá, é triste que esteja chegando ao final (se comprovado)...
Acho difícil, todo final de geração é o mesmo rumor. Mas se realmente fosse a última temporada com o Ash, preferia que terminasse com a antiga dublagem pra encerrar toda saga com uma imensa nostalgia!
a dubladora da Jessie até se ofereceu pra ir dublar :(
Sim, mas não quiseram deixá-la dublar. Não entendi nada
Epico demais essa homenagem... 😭
Asisto o video em 2022, mas me sinto tão privilegiado por ter aconpanhado a franquia desde criança, e de poder ter escutado a cada episodido quando podia asistir antes de ir para escola, as vozes maravilhosas desses grandes e talentosos dubladores.
Que Deus os abençõe, lhe traga sucessso sempre 🙏
muito obrigado do fundo do meu ❤️
nessa época em 2016 quando trocaram todos os dubladores clássicos de Pokémon eu parei de assistir o anime dublado. e até hoje não consigo assistir mais com a dublagem BR.
a Pokémon Company é um lixo. isso que ela fez foi um total desrespeito com os fãs de Pokémon no Brasil
a dublagem de Pokémon hoje em dia está numa decadência muito triste. a dublagem atual parece FanDub kkkk
Obrigado por fazer esse vídeo, era isso que os dubladores precisavam, um grande obrigado.
Fico triste igual voce, no dia que saiu que foi na sexta feira 13, pra mim um dia que vai ficar marcado pra sempre na história do anime no Brasil, assim que saiu já fui correndo conferir, e o desanimo foi tão grande que nem da cama eu queria sair mais, fiquei triste naquele fim de semana todo, chorei muito pois senti como se tivesse morrido pessoas da minha familia, na verdade, se eu ouvia essas vozes há tantos anos e praticamente todo dia, já eram uma familia que estava ali todo dia e agora nunca mais vao estar....
pra mim o pokémon dublado morreu, ainda tenho o minimo de esperança de o Fabio lucindo voltar ao Brasil, de outra temporada vir e ser enviada a SP, e de voltarmos a ouvir essas vozes de novo em novos eps, ou ainda que a netflix antes de acrescentar o anime mande redublar, o que é ainda mais dificil.
Pra mim não tem um que não fez falta, todos fazem falta enorme nessa nova dublagem.
Daqui pra frente, os eps que não foram dublados em SP, só vou ver legendado.
só faltaram as dubladoras da enfermeira Joy, policial Jenny, e da mãe do Ash Délia.
esses também ficaram quase todo o tempo do anime dublando
tb fiquei mt triste com isso quando ouvi o Ash falando bateu uma tristeza chorei mt
vdd é muita tristeza ;.;
nossa mano... deu até emoção, parabens aos dubladores, e a vc por nos trazer a tona a conhece los mesmo que por fotos apenas,,,,
Jessie sem a Voz da Isabel de Sá James sem a Voz do Márcio Araújo..... 😕
Yago Lima :(
Yago Lima 💔
Yago
Cara que vontade de chorar que deu! E eles não estavam presentes só no anime em si, mas nos filmes, nos especiais, em tudo. Hoje em dia eu assisto Pokémon legendado mas eu ainda amo assistir o dublado e é por causa desses dubladores! Muito triste ver isso acabar mas tudo chega a um fim, né? Ganhou mais um inscrito!
Verdade Caio, é por isso que sentimos tanto falta dessas vozes. Atualmente eu também só acompanho em japonês com legendas, mas vez ou outra eu gosto de rever os filmes e episódios dublados.
Seja muito bem vindo ao canal! Espero que se divirta com meus vídeos! Um grande abraço o/
O lema da equipe R. nunca mais será o mesmo. 😭😭
R.I.P DUBLAGEM ORIGINAL DE POKEMON 1999-2015
Eu tinha esquecido completamente da troca de dubladores porém quando comecei a assistir a temporada 19 agora a pouco foi como se estivesse vendo outro anime. Isso realmente me pegou de surpresa. linda homenagem.
Eu até chorei com o seu vídeo... 😢 Ganhou mais um inscrito.
PS: RIP Equipe Rocket
Estou muito triste também, não é justo para os fãs, muitos passaram sua infância assistindo, e isso é um choque agora.
Tenho uma grande admiração por todos esses profissionais que fizeram parte da minha infância. Alguns eu não conhecia só tinha visto o Ash e a Equipe Rocket. Muito bom esse vídeo. 😃
desde q mudaram a dublagem do ash eu nunca mais assisti dublado ;---;
é nois mano quando eu descobri que mudo a dublagem dava vontade de strupa quem fez isso meu deus mano acabo com minha infância
RyroW tmb
nem eu des da troca de dublagem parei de ver
Meu Deus cara... Chorei aqui...
Esses mitos ficaram marcados em nossas memorias, eu agradeço a eles por ter feito parte da minha infância. Eu era feliz e não sabia :/
Definitivamente, foram sim os heróis da nossa infância...✌💘
Ganharam a gratidão eterna de muitos fãs💝💝💝💝
cara, não tenho muito o que falar mas quero falar haha uma boa e justa homenagem, a edição do vídeo tá muito bem feita como de costume ^^ sempre que eu tentei ouvir no áudio original achei estranho, então tenho muito apreço por esse pessoal
Nossa, só posso dizer "OBRIGADA PELO MARAVILHOSO TRABALHO DURANTE TANTOS ANOS!"
Nossa, que saudades dessa voz antiga do Gary e do prof. Carvalho. Amoo a voz do narrador tb, demais.
A do Brock, meu deus, adoro o Brock e a voz dele. Nossa, essa dublagem antiga, que saudades; As vozes da equipe rocket são as mais marcantes pra mim.
As vozes da ER também são minhas favoritas, quer dizer eram T___T
Meu, conheci teu canal ontem e ja tou fazendo maratona pra ver todos os videos
as dublagens de ash e da equipe rocket vão ser inesquecíveis
Todo mundo chorando por causa dessa dublagem que nunca foi grande coisa
Não consigo para de chorar eles também foram meus heróis da minha infância
T_____T
também chorei
muito bom seu canal, continue com os vídeos irmão!
arrepios e mais arrepios na parte do Ash
16 anos é impressionante! Deve ser bem difícil manter os mesmo por todo esse tempo, com troca de estúdios e contratos e etc... Mas para quem cresceu com esse anime como eu, fica dfícil ver episódios das novas gerações sem os nossos heróis da dublagem. Voltei a assistir a primeira temporada por causa do hype do Pokémon Let's Go e foi muito emocionante!
A audiência vai cair, aí eles vão querer voltar atrás! ( tomara shshsh )
tomara mesmo
melhor comentário EVER
Bom as coisas n funcionam assim pois para animes a audiência vale a do Japão e como se nós formos excluídos resumindo (Eles estão nem aí com nós os fans do Brasil ou América latina)
pelo menos a minha audiência já perderam
@@raposoesuacentral4132 É, isso não aconteceu
já fazem 7 anos que a dublagem de Pokémon tá nessa situação que saudades dos dubladores clássicos
até hoje eu não me conformo terem trocado um elenco de mais de 15 anos foi uma Total falta de respeito com os fãs
to + véio e por isso faz uns bons anos q deixei pokemon como apenas parte da minha infancia... mas cara, eu sinto a dor de vcs jovens. não da pra conceber Jessy e James com outras vozes, porque aquele poema da equipe rocket ta marcado daquele jeito na nossa mente com ferro em brasa.
Linda homenagem! Curti demais o vídeo. Ganhou um Like com certeza!
Obrigado Diego n___n
TENHO SAUDADES DA INFANCIA. VIDA QUE SEGUE AFINAL O TEMPO PASSA PARA TODOS. O JEITO É APROVEITAR, POIS SE FICARMOS PENSANDO NO PASSADO NÃO PERCEBEREMOS QUE ESTAMOS PERDENDO NOSSO PRESENTE.
DESCANSE EM PAZ DUBLAGEM ORIGINAL. VC FICARA NA LEMBRANÇA DE GERAÇÕES.
Itachi Uchiha Dormi cm seu textão
KKKK
hoje já fazem 7 anos sem os dubladores clássicos de Pokémon 😢😭 eu nunca vou perdoar a Pokémon Company. isso que ela fez foi uma Total falta de respeito com os fãs de verdade, quem realmente gosta da dublagem de Pokémon como eu
Caramba! Fiquei emocionado :)
ate chorei de nostalgia na hora do narrador e do ash
eu confesso eu chorei e muito obrigada dubladores de Pokémon
😢😢😢 me emocionei com esse vídeo
Mano até chorei com esse vídeo, mas é verdade os melhores dubladores de Pokémon. 😢😣😟❤👏👏👏👏👏👏👏👏👏
cara q falta eles fazem !!! :(
irado!!!! serio to emocionado!!! gostei muito!!! 😭😭😭😭😭😭😭😭👍👍👍👍👍👍👍💓💓💓💓
Vendo esse vídeo dps do ash finalmente se tornar mestre pokémon dá um aperto no coração
Os dubladores atuais nunca vão superar os de antigamente,sentirei saudades de dessas vozes 😢
Valeu cara... emoção total
😢😢😢 Que saudade cara!!
Muito bom seu video cara, concordo com vc plenamente e deu ate uma emoção aqui vendo sua homenagem. Continue assim que vc tem mt futuro. De poketuber pra poketuber ;)
Muito obrigado! Vou conferir seu poké-canal tbm =)
Rod Rocket tamo junto ;) add skype pra conversar: skpk100
Estou chorando aqui
falta do dublador do meowth... bons tempos
apareceu no 3:57
Poxa Mano quem assistia pokemon antes do XYZ sabe oq eu sinto;-;
Marcou minha infância
Eu não assisti pokémon XY, então não me abalei com a mudança de dublagem mas eu entendo como é. Acho que não me importei muito também porque o Charles faz um trabalho incrivel de dublagem, ele explicou que alguma coisa dublada no rio pode não ser a mesma dublagem em são paulo, por exemplo. Eu vi essa siferença no filme O Turista, onde a voz do johnny Depp não era a mesma do Cap. Jack Sparrow, mas quando eu foi rever o filme na globo era a mesma voz do capitão.
Nephiryum
28 mil inscritos canal de tão boa qalidade só tem isso eu sei que é bastante até mas vc merece +
#SddsDawn
quem concorda
sdds msm melhor companheira de Ash ;-;
Consertea
Maria Eduarda consertesa*
sdds da iris tbm
Essas crianças ... sdds msm da misty e do brock
Sempre lembrarei dessas vozes
vai deixar muita saudades
O ultimo eu quase chorei
Pokémon é tão legal. Tão bom. A Dublagem Brasileira é muito boa, gosto muito.
Chegou até a arrepiar, meu senhor
😢😢😢😭😭mt obrigada dubladores, espero que se lembrem e nunca esqueção de pokemon
Muito emocionante realmente ... principalmente o final , ash vai ganhar a liga kalos e vai realizar seu sonho desta vez
Vamos ficar na torcida, quero muito ver nosso garoto ganhar uma liga ^____^
é tão bonito que estou sem palavras
realmente Pokémon xyez não será o mesmo que assisti toda a minha infância.; (
Esse final fico mt foda, senti uma puta nostalgia
Cara... me emocionou...
Meu Deus.... Que saudades 😢😢😢
adeus infância 😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢
chorei😭 eu amo o pokemon marcou minha infancia tbm
Eternos dubladores...
a originalidade me faz triste de saudades
Fábio Moura como narrador do desenho era (e é) espetacular...
Quando eu vi o primeiro EP de pokémon XYZ dublado eu pensei que era fan made
verdade Pokémon fez parte dá minha infância
Eu apoio essa ideia
Faço minhas as palavras de Rod Rocket no vídeo, muito obrigado por tudo dubladores, pois mesmo vocês não tendo criado diretamente a franquia (mas tendo a recriado na versão brasileira, como é de praxe na dublagem brasileira), a qual pertence a Nintendo e Game Freak, foram sem dúvida importantes na sua propagação e divulgação. Obrigado...
+Alex Felipe Flissak Villa n_____n Eles merecem mesmo! Os dubladores nos ofereceram momentos únicos =)
Rod Rocket Sem dúvida!...
sinto falta do clássico dublador do ash, da até uma nostalgia ao ouvir sua voz novamente
CHO-REI 🙀
A dublagem brasileira é uma das melhores do mundo, o problema de Pokémon não é a dublagem.
excelente vídeo parabens, esses vozes marcaram minha infância , da até um nó garganta não ter mais essas vozes nos nossos personagem favoritos, hj eu tenho preferido assistir os novos ep de Pokémon X Y e Z legendado doq dublado , porq não quero esquecer essas vozes
Que coisa mais linda.
Muito Obrigado mesmo ;(
otimo video, adorei a homenagem :)
Obrigado Beatriz =)
😭😭😭sinto saldades de todos
quase chorei de nostalgia
Dublador Forever
cara me arrepiei todo quase chorei😥😥😥
sempre me lembrarei de vcs😢😭
o Pokémon mudou eu quando era criança também não sabia o que era dublagem gostava muito de assistir só tinha 10 anos e como eu assistia eu também gostava de falar que eu iria iniciar minha jornada na minha imaginação é gostava de falar sou Ash Ketchum da cidade de pallet
Gosto do seus videos já virei inscrito
tbm espero que a dublagem seja consistente.q triste 😢😢😢😢😢
#Nunca esqueceremos vcs Dubladores , Gente apoia aqui PV
É rod da saudades
Mano eu chorei , não deu para aguentar mano ;--;
Belo vídeo cara!!!
Muito obrigado Doug =D