Je suis moi-même azerbaïdjanais, mais ayant étudié dans une école où la langue étrangère était le français, Stromae était la norme d'aspiration en langue française parce que je traduisais simplement ses morceaux et appréciais le sens, et ce morceau est bon ainsi que le sens, le texte, la musique elle-même. Aujourd'hui, je ne comprends pas que ses pilons soient devenus si impopulaires parce que le musicien était en avance sur son temps
Je suis moi-même azerbaïdjanais, mais ayant étudié dans une école où la langue étrangère était le français, Stromae était la norme d'aspiration en langue française parce que je traduisais simplement ses morceaux et appréciais le sens, et ce morceau est bon ainsi que le sens, le texte, la musique elle-même. Aujourd'hui, je ne comprends pas que ses pilons soient devenus si impopulaires parce que le musicien était en avance sur son temps
Bien en vrais