If you start this song at 23:58:50 on New Year's Eve. You will hear "Sore! Sore! Sore! Sore!" At the start of new year and to be honest I feel like that's the best way to welcome 2018
I never really understood why some people say; “why would you listen to songs in a different language, you can’t understand them!”. I always can tell the emotions that the song portray, which is a beautiful experience.
新鲜出炉的 罗马音歌词 rasshaina heiwanari toki ga kita tadashii yume utsutsu yomo sugara kawariyuku kotoni osorenashi nobbiki naranai noha gomen temari uta utai kimitachi ga sasou YANANJIU ni ushirogami wo hikaretemo susumu beki nari hayari sutari no uki you nara shinzuru mono ha tada, kimi daketo odore sawageya nomeya utaeya anzuru koto nado naina kono youhi no youha urameshi setta ha charachara KAMASHI sugatte kurande manshinsoui de sore sore sore sore ima wo nageite mukashi wo mekashite mo kimi no kokoro no uchi nagaru namidagawa sorejya kanawan dokoni itemo mekurumeku butai ni kimi wo tsurete amarite nadoka hito zo kanashiki mikate nano ga youno kotowari ga banninmotsu risou kyouzou no aidoru zoku na kotaeha doha arazaramu bokura meguriau koto masani ichigo ichie suimo amaimo shiren tsuresotte kono te nigitte ikitsurai koko ukiyoukara hata wo kakageyo yoiyami ga aku yoi dore agareya nemureba wasururu mukashimo imamo kawarazu ukiyobito no younage kawashii istudatte chyanchyara wo kashi susande waratte aienkien de sore sore sore sore fukamaru haru mo itetsuku yuki no himo hiizuru subete no matataki wo kimito miyou irodoru iro dokomademo kuuzen nara mi harashi wo nagamete makete hana yichimonme hoshigaru hoshigaru hoshigaru koe katte urande katte erande akkenaitte naite sarumanu no nanban senji jya michi tarinai nai imada susumu michinakaba sai ikan naru tokimo aruwo mae dase hayari sutari no uki you nara shinzuru mono ha tada, kimi daketo odore sawageya nomeya utaeya anzuru koto nado naina kono youhi no youha urameshi setta ha charachara aishi sugatte mabunde manshinsoui de sore sore sore sore ima wo nageite mukashi wo mekashite mo kimi no kokoro no uchi nagaru namigawa sorejya kanawan dokoni itemo mekurumeku butai ha yoiyoi kimi wo tsurete amarite nado ka hitozo koishiki mikate nanoga youno kotowari ga utsurou ha kokon kouro nara doudou osoruru kotonado ha arazaramu
gosh I love this so much! I like "traditional" japanese music (the drums, sore sore sore sore, etc), I like electric music, I like beat drops. this is a perfect mix of all my favorites
I swear this is the catchiest song in existence. Everything is just perfect about it. The lenght, the perfect amount of audio effects, Reol's extremely expressive voice, the synergy between pure electronic instrumental and her animality so it never becomes boring after countless repeats and that last drop as ultimate culmination when 90% of producers would cut the song just before it to make the song only 4 minutes so it is more "mainstream listener friendly".
@絶対に荒らす道明寺 I reformulate my assessment in English, Reol is my favorite artist, she has a sublime voice full of energy, but it's almost impossible to join her fan club !? Do you have a possibility?
宵々古今 作詞:Reol 作曲:Reol・Giga Movie:Okiku 唄:Reol らっしゃいな 平は成り rassya i na hei wa nari 歡迎蒞臨平成時代 時が来た 正しい夢現 夜もすがら toki ga kita tadashi i yume utsutsu yo mo su ga ra 時機已到,夢境與現實交織為一,徹夜不停歇 変わりゆくことに恐れなし kawari yu ku ko to ni osore na shi 無須畏懼即將發生的變遷 のっぴきならないのは御免 noppi ki na ra na i no wa gomen 拒絕屈於進退維谷的窘境 手毬唄歌い 君達が誘う temari uta utai kimi tachi ga sasou 吟唱著拍球歌,邀請爾等到來 悪人に後ろ髪を惹かれても yanancyu ni ushiro gami wo hikare te mo 縱使被惡人揪著後腦杓的髮絲 進むべきなり susumu be ki na ri 也得邁步向前 流行り廃りの憂き世なら hayari sutari no uki yo na ra 若說此世為行時過時輪替 信ずる者はただ、君だけと shinzu ru mono wa ta da, kimi da ke to 那麼唯一能信賴的人、只有你 踊れ騒げや 呑めや歌えや odore sawage ya nome ya utae ya 起舞騷亂吧,豪飲吧歌唱吧 案ずることなどないな anzu ru ko to na do na i na 沒有什麼好擔憂的 此の世人の世は恨めしい ko no yo hito no yo wa urame shi i 這世間,人世間是可憎的 雪駄はちゃらちゃら 愛し setta wa cyara cyara kanashi 腳踩竹皮屐忘乎所以,十分悲哀 縋って眩んで満身創痍で sugatte kurande manshin soui de 倚靠著目眩神迷遍體麟傷 それそれそれそれ so re so re so re so re 來吧來吧來吧來吧 今を嘆いて昔を粧しても ima wo nageite mukashi wo mekashi te mo 縱使哀嘆當下,粉飾過往 君の心の内 流る涙川 kimi no kokoro no uchi namida gawa 你的內心深處也仍流淌著淚之川 それじゃ敵わん 何処にいても so re jya kanawan doko ni i te mo 如此可真吃不消,無論身在何方 めくるめく舞台に君を連れて me ku ru me ku butai ni kimi wo tsure te 讓我領你登上眼花撩亂的舞台 あまりてなどか人ぞ悲しき a ma ri te na do ka hito zo kanashi ki 塵世中有太多悲不自勝者 身勝手なのが世の理か migatte na no ga yo no kotowari ka 率性才是世間真理吧 万人持つ理想 虚像の偶像 bannin motsu risou kyozou no aidoru 萬人抱有的理想,虛擬的偶像 俗な答えなどはあらざらむ zoku na kotae na do wa a ra za ra mu 庸俗的答覆一個也沒有 僕ら巡りあうこと まさに一期一会 boku ra meguri a u ko to ma sa ni ichigo ichie 彼此間的邂逅相逢,一生應只有一次 酸いも甘いも試練 連れ添ってこの手握って sui mo amai mo shiren tsure sotte ko no te nigitte 酸甜苦辣皆為試煉,共結連理,緊握這只手 生きづらい此処、浮き世から iki zu ra i koko, uki yo ka ra 自難以生存的此處、自浮世 旗を掲げよ 宵闇が明く hata wo kakage yo yoi yami ga aku 高揭旗幟吧,照亮漫漫長夜 酔いどれアガれや 寝れば忘るる yoi do re a ga re ya nere ba wasuru ru 喝個酩酊大醉,一覺醒來便會忘卻 昔も今も変わらず mukashi mo ima mo kawarazu 從古至今未曾改變 浮世人の世嘆かわしい ukiyo hito no yo nagekawashi i 浮世,人世間十分可悲 いつだってちゃんちゃら をかし i tsu datte cyan cyara wo ka shi 向來皆是如此,真是滑稽可笑 荒んで笑って合縁奇縁で susande waratte aien kien de 自暴自棄笑著不期而相逢 それそれそれそれ so re so re so re so re 來吧來吧來吧來吧 深まる春も凍てつく雪の日も fukamaru haru mo ite tsu ku yuki no hi mo 無論是明媚的深春或凍雪的冬天 日出ずるすべての瞬きを君と見よう hiizuru su be te no matataki wo kimi to mi yo u 我都想和你一同欣賞日出照亮萬物的瞬間 彩る色 何処までも irodoru iro doko ma de mo 所見之處皆色彩繽紛 空前なる見晴らしを眺めて kuuzen na ru miharashi wo nagame te 眺望前所未有的景緻 負けて花一匁 欲しがる欲しがる欲しがる声 make te hana ichi monme hoshi ga ru hoshi ga ru hoshi ga ru koe 敗下陣便花一匁,想要想要想要的聲音四處響起 勝って恨んで買って選んで 呆気ないって泣いて katte urande katte erande akke na itte naite 勝利怨恨買賣挑選,索然無味哭泣 猿真似の何番煎じじゃ満ち足りないない saru mae no nanban senji jya michi tari na i na i 猴戲般的光景,無論來多少次都無法使我滿足 未だ進む道半ば哉 imada susumu michi naka ba kana 仍走在前行道路的半途 如何なる時も歩を前へ出せ ikana ru toki mo ho wo mae he dase 無論如何都必須邁步向前 流行り廃りの憂き世なら hayari sutari no uki yo na ra 若說此世為行時過時輪替 信ずる者はただ、君だけと shinzu ru mono wa ta da, kimi da ke to 那麼唯一能信賴的人、只有你 踊れ騒げや 呑めや歌えや odore sawage ya nome ya utae ya 起舞騷亂吧,豪飲吧歌唱吧 案ずることなどないな anzu ru ko to na do na i na 沒有什麼好擔憂的 此の世人の世は恨めしい ko no yo hito no yo wa urame shi i 這世間,人世間是可憎的 雪駄はちゃらちゃら 愛し setta wa cyara cyara kanashi 腳踩竹皮屐忘乎所以,十分悲哀 縋って眩んで満身創痍で sugatte kurande manshin soui de 倚靠著目眩神迷遍體麟傷 それそれそれそれ so re so re so re so re 來吧來吧來吧來吧 今を嘆いて昔を粧しても ima wo nageite mukashi wo mekashi te mo 縱使哀嘆當下,粉飾過往 君の心の内 流る涙川 kimi no kokoro no uchi nagareru namida gawa 你的內心深處也仍流淌著淚之川 それじゃ敵わん 何処にいても so re jya kanawan doko ni i te mo 如此可真吃不消,無論身在何方 めくるめく舞台は宵々、君を連れて me ku ru me ku butai wa yoiyoi, kimi wo tsure te 讓我夜夜領你、登上眼花撩亂的舞台 あまりてなどか人ぞ恋しき a ma ri te na do ka hito zo koi shi ki 塵世中有太多癡迷於愛者 身勝手なのが世の理か migatte na no ga yo no kotowari ka 率性才是世間真理吧 移ろうは古今 航路なら堂々 utsurou wa kokon kouro na ra doudou 古今更迭變遷,航路堂堂 恐るることなどはあらざらむ osoru ru ko to na do wa a ra za ra mu 沒有什麼好恐懼的 ------------------------------------------------------------------------------------------------------- 來源:home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4146053
Заинтересовалась певицей как увидела эндинг ремейка Бродяги Кеншина, песня там была как глоток свежего воздуха, наконец то услышала в песню в заставке где играют с тонами голоса, к сожалению в современной индустрии аниме редко можно услышать хорошие заставки)
English translation Evenings in the Past and Present Welcome, come in, all you who live in the Heisei It's a reality of beautiful dreams every night Scared of things changing Stopping our steps forward is our worst fear Everyday we move on like we're teaching Kyoto's truth, we've gotten this far, you must have been the ones who invited us here Even if that wounding voice of envy and jealousy grasps at my feet sometimes I have just to keep on moving forward, forward Fashion, waste, I don't know what's right anymore I'm just trusting in you Come, listen to our sound and dance, be merry, drink, sing There isn't a single thing to worry about In this world, humans are deplorable creatures, and yet somewhat lovely Past Sekidayamachi Road, and beyond, beyond Even if you're clinging, disoriented, and wounded, move forward, forward (Sore sore sore sore!) Revolution, rejecting the present, beautifying and grieving the past Your heart will just rot from within How sad. No matter what happens to this world that encircles us I will pull you onto this spinning, spinning stage Ahh, why am I so sad Selfishness is the norm Everyone holds their own ideals, statues of imagination There was never any answer that could satisfy them all The things we happen across, once-in-a-lifetime encounters The painful things and happy things, it's all a test. Come together with us, hold my hand Let's break away from this difficult society Hoist the flag, the dusk has dawned Come, get drunk on our sound, and cheer up. If you sleep you'll forget all of this anyway In the end, nothing's changed between the present and the past In this world, humans are miserable creatures, And yet somehow wonderful Raging and laughing, what strange happenstance is this (Sore sore sore sore!) On the deep spring days and freezing days of snow I want to spend every moment of every day with you These dyeing colors will continue ever onward To see a landscape that no one has ever seen before Lose at Hana-ichi-monme, the voice that wants, wants, wants Win, resent, buy, choose, crying that it's not enough Just boiling it down to countless imitations will never satisfy We are halfway now Take your step forward now any time Fashion, waste, I don't know what's right anymore I'm just trusting in you Come, listen to our sound and dance, be merry, drink, sing There isn't a single thing to worry about In this world, humans are deplorable creatures, and yet somewhat lovely Past Sekidayamachi Road, and beyond, beyond Even if you're clinging, disoriented, and wounded, go forward, forward (Sore sore sore sore)! Revolution, rejecting the present beautifying and grieving the past Your heart will just rot from within How sad. No matter what happens to this world that encircles us I will pull you onto this spinning, spinning stage Ahh, why am I so sad Selfishness is the norm The changing past and present, the course is certain There isn't a single thing to worry about TRANSLATION BY: nmuth, NOT MINE
Ksa Taif 999 No need to thank me I’m the same as you xd. Just found the lyrics and thought they would be easier for people to find if they were in youtube too
Text: Rasshaina heiwa nari toki ga kita tadashii yume utsutsu yomosugara kawari yuku koto ni osorenashi noppikinaranai no wa gomen Temari utautai kimitachi ga sasou yananjiu ni ushirogami wo hikarete mo susumu bekinari Hayari sutari no uki yonara shinzuru mono wa tada, kimi dake to Odore sawageya nome ya utae ya anzuru koto nado nai na kono yo hito no yo wa urameshii setta wa chara chara kamashi sugatte kurande manshin sooi de Sore sore sore sore Ima wo nageite mukashi wo mekashite mo kimi no kokoro no uchi nagareru namidagawa sore ja kanawan doko ni ite mo mekurumeku butai ni kimi wo tsurete Amarite nado ka hito zo kanashiki migattena no ga yo no kotowari ga bannin motsu risou kyozou no aidoru zokuna kotae nado wa ara zara mu Bokura meguri au koto masani ichigo ichie sui mo amai mo shiren tsuresotte kono te nigitte Iki dzurai koko, ukiyo kara hata wo kakageyo yoiyami ga aku Yoi dore agareya nemureba basuru ru mukashi mo ima mo kawarazu ukiyobito no yo nagekawashii itsu datte chanchara wo kashi susande waratte aienkien de Sore sore sore sore Fukamaru haru mo itetsuku yuki no hi mo hide zuru subete no mabataki wo kimi to miyou irodoru iro doko ma demo kuuzennaru miharashi wo nagamete Makete hana ichi monme hoshigaru " " koe katte urande katte erande akkena itte naite sarumane no nanbansenji ja michitarinai nai Ima da susumu michi nakaba kana ikanaru toki mo ho wo mae e dase hayari sutari no uki yonara shinzuru mono wa tada, kimi dake to Odore sawageya nome ya utae ya anzuru koto nado nai na kono yo hito no yo wa urameshii setta wa chara chara kamashi sugatte kurande manshin sooi de Sore sore sore sore Ima wo nageite mukashi wo mekashite mo kimi no kokoro no uchi nagareru namidagawa sore ja kanawan doko ni ite mo mekurumeku butai wa yoiyoi, kimi wo tsurete Amarite nado ka hito zo koishiki migattena no ga yo no kotowari ga utsurou wa kokon kouronara doudou
The moment at 3:53 when the fireworks came in both in the music and the video is such a magical experience. I wouldn't have noticed that they were fireworks sound until the very end. It makes me wonder whether the video editor was told by Giga "hey, the fireworks started here" or if the video editor spent time go back and listen to see when the fireworks were put in.
English translation (repost since it’s been forever) Evenings in the Past and Present Welcome, come in, all you who live in the Heisei It's a reality of beautiful dreams every night Scared of things changing Stopping our steps forward is our worst fear Everyday we move on like we're teaching Kyoto's truth, we've gotten this far, you must have been the ones who invited us here Even if that wounding voice of envy and jealousy grasps at my feet sometimes I have just to keep on moving forward, forward Fashion, waste, I don't know what's right anymore I'm just trusting in you Come, listen to our sound and dance, be merry, drink, sing There isn't a single thing to worry about In this world, humans are deplorable creatures, and yet somewhat lovely Past Sekidayamachi Road, and beyond, beyond Even if you're clinging, disoriented, and wounded, move forward, forward (Sore sore sore sore!) Revolution, rejecting the present, beautifying and grieving the past Your heart will just rot from within How sad. No matter what happens to this world that encircles us I will pull you onto this spinning, spinning stage Ahh, why am I so sad Selfishness is the norm Everyone holds their own ideals, statues of imagination There was never any answer that could satisfy them all The things we happen across, once-in-a-lifetime encounters The painful things and happy things, it's all a test. Come together with us, hold my hand Let's break away from this difficult society Hoist the flag, the dusk has dawned Come, get drunk on our sound, and cheer up. If you sleep you'll forget all of this anyway In the end, nothing's changed between the present and the past In this world, humans are miserable creatures, And yet somehow wonderful Raging and laughing, what strange happenstance is this (Sore sore sore sore!) On the deep spring days and freezing days of snow I want to spend every moment of every day with you These dyeing colors will continue ever onward To see a landscape that no one has ever seen before Lose at Hana-ichi-monme, the voice that wants, wants, wants Win, resent, buy, choose, crying that it's not enough Just boiling it down to countless imitations will never satisfy We are halfway now Take your step forward now any time Fashion, waste, I don't know what's right anymore I'm just trusting in you Come, listen to our sound and dance, be merry, drink, sing There isn't a single thing to worry about In this world, humans are deplorable creatures, and yet somewhat lovely Past Sekidayamachi Road, and beyond, beyond Even if you're clinging, disoriented, and wounded, go forward, forward (Sore sore sore sore)! Revolution, rejecting the present beautifying and grieving the past Your heart will just rot from within How sad. No matter what happens to this world that encircles us I will pull you onto this spinning, spinning stage Ahh, why am I so sad Selfishness is the norm The changing past and present, the course is certain There isn't a single thing to worry about TRANSLATION BY: nmuth, NOT MINE
The first time my boyfriend showed this to me, I was like "what is this I don't know how I feel about this" The second time I thought "it's pretty cool, actually..." And now I can't stop listening to this since days.
How can REOL make such good music all the time, I mean it's not every day you find someone who produces such good content every time they make something
これ友達カラオケ行った時に歌ったら皆知ってたから、合いの手、手拍子、一緒に歌ってくれたり… 超楽しかった…特に皆で「それそれそれそれ」って歌ってる時まじでテンション上がる
その友達大切にしろよな?
よく声出るな
おす 私もカラオケで歌ったらサビで死にました_(:3ゝ∠)_
ととと友達…
やってくれる友達がいたらな………()
これほど現代的なポップスの歌詞が古文で書かれ、その意味を聞き手がなんとなく理解できているのは日本の義務教育の勝利という他ないのでは。(もちろんREOLの高度な作詞力も手伝って)
私も中高生の時は古文漢文の勉強に意味を感じられなかったけど、こうして大人になってみると昔の言い回しや単語ならではの表現の良さ、美しさを見つけられるようになった。(REOLもそれを知ってたからこの形で表現したんだろう)
何百年も前の言葉が現代の大衆文化の中でも親しまれ、さらにそれを「きれいだ」「好きだ」「日本文化らしい」と大切に思えることは本当に素晴らしいことだと思う。
未来の子供達にも古語の素晴らしさを知っていてほしいから古文の教育が今後も続いててほしいね。
宵々古今 自分用 歌詞
0:20
らっしゃいなへいはなり
時が来た 正しいゆめうつつ
ヨもすがら 変わりゆくことに
恐れなしのっぴき
ならないのはごめん
0:33
手毬唄うたい 君達が誘う
やなんちゅに後ろ髪を惹かれても
〈進むべきなり〉
流行り廃りの憂き世なら
信ずる者はただ、君だけと
0:58
踊れ騒げや 呑めや歌えや
案ずることなどないな
このようひ とのようは恨めしい
せったはちゃらちゃらかまし
〈すがってくらんで満身創痍で〉
それそれそれ それ⤴︎
1:12
今を嘆いてむか しをめかしても
君の心のうちな がれる
なみだがわ
それじゃ敵わん 何処にいても
めくるめく〈舞台〉に君を連れて
1:39
あまりてなどか人ぞ悲しき
み-がッてなのが世のことわりか
ばんにんまつ理想
〈虚像アイドル〉
俗な答えなどはあらざーらぁむ
1:52
僕 ら 巡 り あうこと
ま さに〈一期一会〉
酸 い も 甘 い も試練
連れそってこの手握って
生きづらいここ、浮き世から
は たを掲げよ よいやみがあく
2:17
酔いどれアガれや
寝ればわするる
昔も今も変わらず
浮世び とのよ なげかわしい
いつだってちゃんちゃら をかし
〈荒んで 笑って
あいえんきえんで〉
それそれそれそれ
2:30
深まる春も凍てつく雪の日も
ひずるすべての
またた きを君と見よう
いろどる色 どこまでも
〈くうぜんなるみはらしを〉眺めて
2:46
負け て花いちもんめ⤴︎
欲しがる欲しがる欲しがる声⤵︎
〈かって うらんで
かって えらんで〉
あっけないって泣いて
さるまね⤴︎のなんばんせん⤴︎じじゃ
満ち足りないない
2:59
(アイヤッサー⤴︎
アイヤッサー⤴︎
アイy…)
〈いまだ〉進むみち〈なかば〉
か~な⤴︎
(アイヤッサー⤴︎
アイヤッサー⤴︎
アイy…)
[いかなる時もほを]前⤴︎へ出せ
3:12
はやりすたりの憂き世なら
信ずる者はただ、君だけと
3:25
踊れ騒げや 呑めや歌えや
案ずることなどないな
このよひ との世は恨めしい
せったはちゃらちゃら かまし
〈すがって くらんで 満身創痍で〉
それそれそれそれ
3:39
今を嘆いて昔をめかしても
君の心のうちな がれる
なみだがわ
それじゃ敵わん 何処にいても
めくるめく〈舞台〉は
よいよい君を連れて
4:08
あまりてなどか とぞ恋しき
みがってなのが世のことわりか
移ろうはここん 航路なら堂々
恐 るることなどはあらざらむ
arigatou
概要欄に乗ってるよ
全然違うw
@@ジョンの日常-k7w マジで言ってる?
@@ジョンの日常-k7w 耳付いてる?
字幕と噛み合ってないなって気になってたら全部古語で歌ってた事に気づいた時はびっくりした。和のお祭り騒ぎな感じが日本のかっこ良さが身に染みる
古文でラップしてんのすげぇかっけぇ……
古文大好き人間だからこの歌の世界観超好き
日本語ってこんなに綺麗でかっこいいんだって圧倒されました
それが母国語の我ら最強
JK語嫌い。こんなきれいな言語を少しずつ濁らせていくもん。ぴえん超えてパオンとかハリ倒すぞ
外に出たい人 (´・ω・`)
@@アルビノエキス-o8p それも新たな文化。汚く踏み荒らして、ドギツイピンク纏ってまさに「若者」を主張していくのもまた粋だと思う。あくまでも私の意見だけど
@@アルビノエキス-o8p 仕方ない!!!時代の流れ!!
こんな格好いい曲が世の中に存在したとは…
初めて聴いた時の衝撃が忘れられない
いやほんとにそれなwww
この曲を知って5年目だけど、未だに衝撃感じるw
@@KeyakiOfficial うん!
それな
未だに最先端行ってる気する
「この世は、人は残念な生き物だ、それでもなんて愛おしい」
いい詩だなあ…
これ普通にアニメーションというか、他のふつうのMVと同じだと思ったけど
全部プロジェクターで映し出されててずっと真ん中に水槽あったのね…扇子も…
ずっと前から何回もリピってたのに普通に気づかんかった…センスすごい…
こめかみ。 自分も気づきませんでした💦
中の魚のストレスやばそう笑
扇子だけにセンスってか!!
ハッハッハッハッハwwww
は?
キータッ いや、めっちゃ上手いこと言いますねw
凄いなぁ
日本に生まれて良かったなって思える曲昔の日本人って表現豊かで尊敬する
何食ったらこんな歌詞思いつくんやろな
金魚じゃね?(適当)
@@user-user4 キモっ😂
@@user-user4 金魚wwwww
コレがホントならよく食えたなww(凄っw)
それ!(☞゚ヮ゚)☞( ・ω・)☞
この曲は本当にすごいです。日本語がよく話せません。すべてを完全に理解できません、それでも私その意味を理解しました。美しいです。
日本語で簡単に例えると
「美しくて、力強くて、はかなくて、優しい」
って感じかな?
日本の伝統文化って本当に奥ゆかしくて華やかで妖艶で美しいよね
日本人であることを誇りに思う
この曲聴くと日本に生まれて
よかったって思う…独自の格好良さがある
母国語で聴けるありがたさよ…
@Rehu なんか嫌なことあったの?大丈夫?
日本っていい意味で独特だよね。
@@nikk-wf3wg
食に関しては狂気とか執念を感じる時がありますね…
魚とか狂気にも程があるくらい…
If you start this song at 23:58:50 on New Year's Eve. You will hear "Sore! Sore! Sore! Sore!" At the start of new year and to be honest I feel like that's the best way to welcome 2018
dude what the heck
Mojyo Jojyo I want to do this now
just gotta wait 4 months now
Then, I'll be doing that this year to welcome 2019
Did you seriously do that
Studying made more fun with reol.
*headbanging while writing my wrong answers to my homework*
Story of my life.
Same.
me too…
+PEPEroni pizza EXACTLY WHAT I'M DOING RIGHT NOW
omg same😂
この曲は普通に聞くだけでも良いけど、カラオケで歌ったらまた良いんよなぁ‥‥特に友達と行ったらくそ盛り上がる 最高な4分間だわ
Giga-p is one hell of a producer. Being able to change his style to something really different is amazing
Altey I wish he has his place to put stuffs.
He does have an sc account, but he doesn't upload much
soundcloud.com/gigaaaaaaaaaaa
+Handy Randy oh well then. These guys need to start uploading even silly stuffs
Hariz Izzudin I know ;w; giga's so talented... It makes me mad for some reason XD
are you Malaysian perhaps?
「らっしゃいな平は成り」
平成が終わってしまっても
この歌を聞き続けるだろう
@@greendinosaur562
The meaning of this song
I like this song
そうか、考えてみればもう平成終わるんでしたね。早いなぁ・・・
吹サト もう今年で平成じゃないのか…
何かと寂しいですね
ゆっくり霊夢の劇場 うんうんうん
同じく
I never really understood why some people say; “why would you listen to songs in a different language, you can’t understand them!”. I always can tell the emotions that the song portray, which is a beautiful experience.
I say the same thing I also say that there's English subtitles in RUclips or even just google 😅❤️👌
Many songs have good music, but I don't like what lyrics mean. It never happened with song in other language.
(Also sorry for bad english)
dude, i'm Brasilia and i can say, in the world don't have a person who don't listen a music in English haha, u're right by that i'm by your side .
this song is about sex
oh wait wrong reol song
この曲をめちゃくちゃ歌上手い友達がカラオケで歌ってくれた時の異常の盛り上がり具合がえぐかった。
この曲知らん友達も盛り上がってたから、ほんとこの曲かっこいいし、今も大好きです。
負けて花一匁 欲しがる欲しがる欲しがる声
2:47
ってとこめっちゃ好き
それなー
なんかエロクテ好き
それなー!!!
悪人に後ろ髪を引かれても進むべきなりって歌詞めちゃくちゃ好きだ
Plus the tanuki animation :3
1年ずっと聴いてるけどまだまだ聴き続けられる自信ある
何故なら最高に好みだから
おまいらもそうだろう?
ʸᵉᵃʰ( ᐛ✌️)
What
もちのろん
ほんとに
未だに色褪せない神曲
個人的わからなかったものの読み方付き歌詞
らっしゃいな 平は成り
時が来た 正しい夢現(ゆめうつつ)夜もすがら
変わりゆくことに恐れなし
のっぴきならないのは御免
手毬唄(てまりうた)歌い 君達が誘う
悪人(やなんちゅ)に後ろ髪を惹かれても
進むべきなり
流行り廃りの憂き世なら
信ずる者はただ、君だけと
踊れ騒げや 呑めや歌えや
案ずることなどないな
此の世人の世は恨めしい
雪駄(せった)はちゃらちゃら 愛(かな)し
縋って眩んで満身創痍で
それそれそれそれ
今を嘆いて昔を粧(めか)しても
君の心の内 流る涙川(なみだがわ)
それじゃ敵わん 何処にいても
めくるめく舞台に君を連れて
あまりてなどか人ぞ悲しき
身勝手なのが世の理か
万人持つ理想 虚像の偶像(アイドル)
俗な答えなどはあらざらむ
僕ら巡りあうこと まさに一期一会
酸いも甘いも試練 連れ添ってこの手握って
生きづらい此処、浮き世から
旗を掲げよ 宵闇が明く
酔いどれアガれや 寝れば忘るる
昔も今も変わらず
浮世人の世嘆かわしい
いつだってちゃんちゃら をかし
荒(すさ)んで笑って合縁奇縁(あいえんきえん)で
それそれそれそれ
深まる春も凍てつく雪の日も
日出ずるすべての瞬きを君と見よう
彩る色 何処までも
空前なる見晴らしを眺めて
負けて花一匁(はないちもんめ)
欲しがる欲しがる欲しがる声
勝って恨んで買って選んで
呆気ないって泣いて
猿真似の何番煎じじゃ満ち足りないない
未だ進む道半ば哉(かな)
如何なる時も歩を前へ出せ
流行り廃りの憂き世なら
信ずる者はただ、君だけと
踊れ騒げや 呑めや歌えや
案ずることなどないな
此の世人の世は恨めしい
雪駄はちゃらちゃら 愛(かな)し
縋って眩んで満身創痍で
それそれそれそれ
今を嘆いて昔を粧しても
君の心の内 流る涙川 それじゃ敵わん何処にいても
めくるめく舞台は宵々、君を連れて
あまりてなどか人ぞ恋しき
身勝手なのが世の理か
移ろうは古今 航路なら堂々
恐るることなどはあらざらむ
ありがとうございます!助かります
上にもっていかないと
無編集だったり....
説明欄に歌詞あるなんて言えない、、(*゚O゚*)
@@cedricphantom いや上に個人的に読み方わからなかったやつの読み方つけました〜って書いてあるで。多分他に読み方分からない人いたら参考にどぞって感じやと思うぞ
I fucking love Reol's voice.
Her voice is one of the best things that human can ever hear.
Giga and Reol compliment each other very well
ismir egal Kradness?
sorry to disappoint you, but reol voice technically has digitally modified, it's still a good shit though
Sh1ni_sk I agree👍😊
yeah bro :D
Reol様の曲はマジで全好きだけど、宵々古今はマジで頭がハイになるから落ち込んでてもテンションブチ上がって辛みが減るからホント格別に好き
Reol is gud ^^ but friend you cannot rely on music to solve life problems
れおるさんの存在自体は知ってたけど初めてこの曲聴いた時の鳥肌と衝撃が本当にいつ聞いても忘れられん…😭♡
世の中にこんなかっこよくて素敵な楽曲があるって考えるともうもっと鳥肌立つ、この曲に出会えて良かったです。
昔の和と現代の和が混じってる感じがいいよねーーーー
私にとって(中国人として)それはアメリカ人が中国の音楽が聞こえると思う方法のように少し聞こえます。 (お分かりでしょうが。)
@@まらさん-d4b どの辺がですか?
@@まらさん-d4b 私にはよくわかりませんが、和です
れをるさんの声と歌詞、ギガさんの音と編集、おきくさんの映像
強すぎでしょ…
Christina 岾太 それなぁぁぁぁぁぁぁぁぁっ!
最高❗
っょぃ()
新鲜出炉的 罗马音歌词
rasshaina heiwanari
toki ga kita tadashii yume utsutsu yomo sugara
kawariyuku kotoni osorenashi
nobbiki naranai noha gomen
temari uta utai kimitachi ga sasou
YANANJIU ni ushirogami wo hikaretemo
susumu beki nari
hayari sutari no uki you nara
shinzuru mono ha tada, kimi daketo
odore sawageya nomeya utaeya
anzuru koto nado naina
kono youhi no youha urameshi
setta ha charachara KAMASHI
sugatte kurande manshinsoui de
sore sore sore sore
ima wo nageite mukashi wo mekashite mo
kimi no kokoro no uchi nagaru namidagawa
sorejya kanawan dokoni itemo
mekurumeku butai ni kimi wo tsurete
amarite nadoka hito zo kanashiki
mikate nano ga youno kotowari ga
banninmotsu risou kyouzou no aidoru
zoku na kotaeha doha arazaramu
bokura meguriau koto masani ichigo ichie
suimo amaimo shiren tsuresotte kono te nigitte
ikitsurai koko ukiyoukara
hata wo kakageyo yoiyami ga aku
yoi dore agareya nemureba wasururu
mukashimo imamo kawarazu
ukiyobito no younage kawashii
istudatte chyanchyara wo kashi
susande waratte aienkien de
sore sore sore sore
fukamaru haru mo itetsuku yuki no himo
hiizuru subete no matataki wo kimito miyou
irodoru iro dokomademo
kuuzen nara mi harashi wo nagamete
makete hana yichimonme hoshigaru hoshigaru hoshigaru koe
katte urande katte erande akkenaitte naite
sarumanu no nanban senji jya michi tarinai nai
imada susumu michinakaba sai
ikan naru tokimo aruwo mae dase
hayari sutari no uki you nara
shinzuru mono ha tada, kimi daketo
odore sawageya nomeya utaeya
anzuru koto nado naina
kono youhi no youha urameshi
setta ha charachara aishi
sugatte mabunde manshinsoui de
sore sore sore sore
ima wo nageite mukashi wo mekashite mo
kimi no kokoro no uchi nagaru namigawa
sorejya kanawan dokoni itemo
mekurumeku butai ha yoiyoi kimi wo tsurete
amarite nado ka hitozo koishiki
mikate nanoga youno kotowari ga
utsurou ha kokon kouro nara doudou
osoruru kotonado ha arazaramu
夏夜鬼喵 Godlike!
Yesss
When you try to read along ^^^ but at 0:59 gets lost
Thank you. You're an Angel!!
奈斯
日本人にとって懐かしい音が満載で聞いてて気持ちいい👍
Reol, GigaP and Okiku could all step on me and I'd say 'thank you'
Sverer Plays I didn't read over what I typed before posting, whoops. Thank you
SAME.
I was talking about the original comment m8
mmmm my dream
lololo
After some years of singing this, my throat is sorE soRE sORE SORE!
Sỏre sỏre >
This song was released almost 3 years ago?
@@ketchup901 Yep, 3 years... Haven't grown tired of this since
Im crying, that was funny
*cringes to death*
一応外国人なんですけど、こんな和風で中毒性強い曲ってめっちゃ好きです♡ れをるさんの声ともよく似合ってますし...
ゆう의경 日本語めっちゃ上手いですね!!
레오루가 노래부르건 좋지
ゆう의경 日本語うま!
日本人のなんでもかんでも"日本語じょうず" はもうええてw
これって外国人の中でメッチャ有名だからね、日本人が"日本語上手"っていう間は本心じゃないって
コニチワーって言っただけで"日本語上手"だからねw
一応を使えるのは日本語ネイティブすぎ凄いな
Reol has the perfect voice for songs like this.
和楽器の音を殺さずにロックに組み合わされてるのが
サイコー
MMDで知りましたが、こんなにかっこいい曲を今まで知らずにいたことが非常に悔やまれます。また、綺麗な声なのでてっきりボーカロイドだと思っていましたので、人間の肉声だと知って非常に驚きました。素晴らしい歌声と曲をありがとうございます
Real is not a human, she's an alien can't you hear?
ギガちゃんのセンスは化け物だと思う…!
中毒性半端ない!!
何度聴いても飽きない
イヤホンつけて爆音で聴くの最高◎
gosh I love this so much! I like "traditional" japanese music (the drums, sore sore sore sore, etc), I like electric music, I like beat drops. this is a perfect mix of all my favorites
Its like Soi Yasa!
Music that blends traditional instruments with electronic is absolutely incredible
try to listen to tokio funka. one of my fav :)
anyone knows how do you call japanese songs where there are "the drums, sore sore sore sore" ?
haha, I was going to suggest the exact same thing!!
Reol沼にはまるきっかけの曲だからいつも最後はこの曲に戻ってくる
まったくおなじ!
reol was ahead of her time
She was :(
I swear this is the catchiest song in existence. Everything is just perfect about it. The lenght, the perfect amount of audio effects, Reol's extremely expressive voice, the synergy between pure electronic instrumental and her animality so it never becomes boring after countless repeats and that last drop as ultimate culmination when 90% of producers would cut the song just before it to make the song only 4 minutes so it is more "mainstream listener friendly".
Japan tends to have longer songs in general so it's not uncommon to have songs pushing 5 minutes
well expressed emotions i cant even say
Not to mention, it's amazing to play in osu!, seems like this song is even made for it!
Catchiest song in existence 🗿
I don’t agree with that
REAL
和風チックでめちゃくちゃカッコいい。好き。
難しい漢字にはふりがなを付けてみました〜。フリガナつき歌詞です
↓
らっしゃいな 平は成り
時が来た 正しい夢現(ゆめうつつ) 夜もすがら
変わりゆくことに恐れなし
のっぴきならないのは御免(ごめん)
手毬(てまり)唄歌(うたうた)い 君達が誘う
悪人(やなんじう)に後ろ髪を惹(ひ)かれても
進むべきなり
流行り廃(すた)りの憂き世なら
信ずる者はただ、君だけと
踊れ騒げや 呑(の)めや歌えや
案ずることなどないな
此(こ)の世人(ようひ)の世(よう)は恨めしい
雪駄(せった)はちゃらちゃら 愛(かま)し
縋(すが)って眩(くら)んで満身創痍(まんしんそうい)で
それそれそれそれ
今を嘆いて昔を粧(めか)しても
君の心の内 流る涙川(なみがわ)
それじゃ敵(かな)わん 何処(どこ)にいても
めくるめく舞台(ぶたい)に君を連れて
あまりてなどか人ぞ悲しき
身勝手(みかて)なのが世の理(ことわり)か
万人(ばんにん)持(ま)つ理想 虚像(きょぞう)の偶像(アイドル)
俗(ぞく)な答えなどはあらざらむ
僕ら巡りあうこと まさに一期一会(いちごいちえ)
酸(す)いも甘いも試練 連れ添(そ)ってこの手握って
生きづらい此処(ここ)、浮き世から
旗を掲(かか)げよ 宵闇(よいやみ)が明(あ)く
酔いどれアガれや 寝れば忘るる
昔も今も変わらず
浮世人(うきよびと)の世嘆(よなげ)かわしい
いつだってちゃんちゃら をかし
荒(すさ)んで笑って合縁奇縁(あいえんきえん)で
それそれそれそれ
深まる春も凍(い)てつく雪の日も
日出(ひじ)ずるすべての瞬(まばたき)きを君と見よう
彩る色 何処までも
空前(くうぜん)なる見晴(みは)らしを眺(なが)めて
負けて花一匁(はないちもんめ) 欲しがる欲しがる欲しがる声
勝って恨んで買って選んで 呆気(あっけ)ないって泣いて
猿真似(さるめね)の何番煎(なんばんせん)じじゃ満ち足りないない
未(いま)だ進む道半(みちはん)ば哉(かな)
如何(いか)なる時も歩を前へ出せ
流行り廃(すた)りの憂(う)き世なら
信ずる者はただ、君だけと
踊れ騒げや 呑めや歌えや
案ずることなどないな
此(こ)の世人(よひと)の世(よう)は恨めしい
雪駄(せった)はちゃらちゃら 愛(いとお)し
縋(すが)って眩んで満身創痍(まんしんそうい)で
それそれそれそれ
今を嘆いて昔を粧(めか)しても
君の心の内 流る涙川(なみがわ)
それじゃ敵(かな)わん 何処(どこ)にいても
めくるめく舞台は宵々(よいよい)、君を連れて
あまりてなどか人ぞ恋しき
身勝手(みかて)なのが世(よう)の理(ことわり)か
移ろうは古今(ここん) 航路なら堂々(どうどう)
恐るることなどはあらざらむ
かじー ありがとうございます( 〃▽〃)
かじー ちょいちょい間違えてる気がする
平は成り立ちもむずくね?
百人一首入ってるな。。
かじー
題名なんてゆうか教えて!
This has to be the most creative, hypnotizing, fascinating, imaginative, entrancing, seductive and confusing song I've ever seen
Reolは、私が一番好きなアーティストであり、心を乱し、感情にあふれた声、私の好きな歌手であり、素晴らしいエネルギーを私に伝えてくれる贈り物です!
@絶対に荒らす道明寺 I reformulate my assessment in English,
Reol is my favorite artist, she has a sublime voice full of energy, but it's almost impossible to join her fan club !? Do you have a possibility?
oh my gooood this is gonna be so fun to play in Osu!
Another cancerous map inc*
+Zelepha Osu! We can hope for a good map :D
Yes ^^
Aww yeah! Can't wait for the map to come XD
I, too, cannot wait for this to be in Osu
宵々古今
作詞:Reol
作曲:Reol・Giga
Movie:Okiku
唄:Reol
らっしゃいな 平は成り
rassya i na hei wa nari
歡迎蒞臨平成時代
時が来た 正しい夢現 夜もすがら
toki ga kita tadashi i yume utsutsu yo mo su ga ra
時機已到,夢境與現實交織為一,徹夜不停歇
変わりゆくことに恐れなし
kawari yu ku ko to ni osore na shi
無須畏懼即將發生的變遷
のっぴきならないのは御免
noppi ki na ra na i no wa gomen
拒絕屈於進退維谷的窘境
手毬唄歌い 君達が誘う
temari uta utai kimi tachi ga sasou
吟唱著拍球歌,邀請爾等到來
悪人に後ろ髪を惹かれても
yanancyu ni ushiro gami wo hikare te mo
縱使被惡人揪著後腦杓的髮絲
進むべきなり
susumu be ki na ri
也得邁步向前
流行り廃りの憂き世なら
hayari sutari no uki yo na ra
若說此世為行時過時輪替
信ずる者はただ、君だけと
shinzu ru mono wa ta da, kimi da ke to
那麼唯一能信賴的人、只有你
踊れ騒げや 呑めや歌えや
odore sawage ya nome ya utae ya
起舞騷亂吧,豪飲吧歌唱吧
案ずることなどないな
anzu ru ko to na do na i na
沒有什麼好擔憂的
此の世人の世は恨めしい
ko no yo hito no yo wa urame shi i
這世間,人世間是可憎的
雪駄はちゃらちゃら 愛し
setta wa cyara cyara kanashi
腳踩竹皮屐忘乎所以,十分悲哀
縋って眩んで満身創痍で
sugatte kurande manshin soui de
倚靠著目眩神迷遍體麟傷
それそれそれそれ
so re so re so re so re
來吧來吧來吧來吧
今を嘆いて昔を粧しても
ima wo nageite mukashi wo mekashi te mo
縱使哀嘆當下,粉飾過往
君の心の内 流る涙川
kimi no kokoro no uchi namida gawa
你的內心深處也仍流淌著淚之川
それじゃ敵わん 何処にいても
so re jya kanawan doko ni i te mo
如此可真吃不消,無論身在何方
めくるめく舞台に君を連れて
me ku ru me ku butai ni kimi wo tsure te
讓我領你登上眼花撩亂的舞台
あまりてなどか人ぞ悲しき
a ma ri te na do ka hito zo kanashi ki
塵世中有太多悲不自勝者
身勝手なのが世の理か
migatte na no ga yo no kotowari ka
率性才是世間真理吧
万人持つ理想 虚像の偶像
bannin motsu risou kyozou no aidoru
萬人抱有的理想,虛擬的偶像
俗な答えなどはあらざらむ
zoku na kotae na do wa a ra za ra mu
庸俗的答覆一個也沒有
僕ら巡りあうこと まさに一期一会
boku ra meguri a u ko to ma sa ni ichigo ichie
彼此間的邂逅相逢,一生應只有一次
酸いも甘いも試練 連れ添ってこの手握って
sui mo amai mo shiren tsure sotte ko no te nigitte
酸甜苦辣皆為試煉,共結連理,緊握這只手
生きづらい此処、浮き世から
iki zu ra i koko, uki yo ka ra
自難以生存的此處、自浮世
旗を掲げよ 宵闇が明く
hata wo kakage yo yoi yami ga aku
高揭旗幟吧,照亮漫漫長夜
酔いどれアガれや 寝れば忘るる
yoi do re a ga re ya nere ba wasuru ru
喝個酩酊大醉,一覺醒來便會忘卻
昔も今も変わらず
mukashi mo ima mo kawarazu
從古至今未曾改變
浮世人の世嘆かわしい
ukiyo hito no yo nagekawashi i
浮世,人世間十分可悲
いつだってちゃんちゃら をかし
i tsu datte cyan cyara wo ka shi
向來皆是如此,真是滑稽可笑
荒んで笑って合縁奇縁で
susande waratte aien kien de
自暴自棄笑著不期而相逢
それそれそれそれ
so re so re so re so re
來吧來吧來吧來吧
深まる春も凍てつく雪の日も
fukamaru haru mo ite tsu ku yuki no hi mo
無論是明媚的深春或凍雪的冬天
日出ずるすべての瞬きを君と見よう
hiizuru su be te no matataki wo kimi to mi yo u
我都想和你一同欣賞日出照亮萬物的瞬間
彩る色 何処までも
irodoru iro doko ma de mo
所見之處皆色彩繽紛
空前なる見晴らしを眺めて
kuuzen na ru miharashi wo nagame te
眺望前所未有的景緻
負けて花一匁 欲しがる欲しがる欲しがる声
make te hana ichi monme hoshi ga ru hoshi ga ru hoshi ga ru koe
敗下陣便花一匁,想要想要想要的聲音四處響起
勝って恨んで買って選んで 呆気ないって泣いて
katte urande katte erande akke na itte naite
勝利怨恨買賣挑選,索然無味哭泣
猿真似の何番煎じじゃ満ち足りないない
saru mae no nanban senji jya michi tari na i na i
猴戲般的光景,無論來多少次都無法使我滿足
未だ進む道半ば哉
imada susumu michi naka ba kana
仍走在前行道路的半途
如何なる時も歩を前へ出せ
ikana ru toki mo ho wo mae he dase
無論如何都必須邁步向前
流行り廃りの憂き世なら
hayari sutari no uki yo na ra
若說此世為行時過時輪替
信ずる者はただ、君だけと
shinzu ru mono wa ta da, kimi da ke to
那麼唯一能信賴的人、只有你
踊れ騒げや 呑めや歌えや
odore sawage ya nome ya utae ya
起舞騷亂吧,豪飲吧歌唱吧
案ずることなどないな
anzu ru ko to na do na i na
沒有什麼好擔憂的
此の世人の世は恨めしい
ko no yo hito no yo wa urame shi i
這世間,人世間是可憎的
雪駄はちゃらちゃら 愛し
setta wa cyara cyara kanashi
腳踩竹皮屐忘乎所以,十分悲哀
縋って眩んで満身創痍で
sugatte kurande manshin soui de
倚靠著目眩神迷遍體麟傷
それそれそれそれ
so re so re so re so re
來吧來吧來吧來吧
今を嘆いて昔を粧しても
ima wo nageite mukashi wo mekashi te mo
縱使哀嘆當下,粉飾過往
君の心の内 流る涙川
kimi no kokoro no uchi nagareru namida gawa
你的內心深處也仍流淌著淚之川
それじゃ敵わん 何処にいても
so re jya kanawan doko ni i te mo
如此可真吃不消,無論身在何方
めくるめく舞台は宵々、君を連れて
me ku ru me ku butai wa yoiyoi, kimi wo tsure te
讓我夜夜領你、登上眼花撩亂的舞台
あまりてなどか人ぞ恋しき
a ma ri te na do ka hito zo koi shi ki
塵世中有太多癡迷於愛者
身勝手なのが世の理か
migatte na no ga yo no kotowari ka
率性才是世間真理吧
移ろうは古今 航路なら堂々
utsurou wa kokon kouro na ra doudou
古今更迭變遷,航路堂堂
恐るることなどはあらざらむ
osoru ru ko to na do wa a ra za ra mu
沒有什麼好恐懼的
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
來源:home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4146053
雪靈 化け物じみたコメントなのに誰も返信してない...だと!?
有能ニキ(*´꒳`)_旦お疲れー
これを探していたぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ!!!!ありがとうございますっ!
鳥リン狩る現る
日本語の歌詞は概要欄に書いてあるけど…
色んな言語に訳せてて凄いね!
請收下我的膝蓋!太強了!
Нашла эту песню случайно где-то в августе 2022 и вот уже на протяжении 3 месяцев слушаю ее каждый день. Потрясающая песня 🔥
я нашла её ещё в том году но я с другом не знали название а щас узнала и теперь кайфую)
Заинтересовалась певицей как увидела эндинг ремейка Бродяги Кеншина, песня там была как глоток свежего воздуха, наконец то услышала в песню в заставке где играют с тонами голоса, к сожалению в современной индустрии аниме редко можно услышать хорошие заставки)
English translation
Evenings in the Past and Present
Welcome, come in, all you who live in the Heisei
It's a reality of beautiful dreams every night
Scared of things changing
Stopping our steps forward is our worst fear
Everyday we move on like we're teaching Kyoto's truth, we've gotten this far, you must have been the ones who invited us here
Even if that wounding voice of envy and jealousy grasps at my feet sometimes
I have just to keep on moving forward, forward
Fashion, waste, I don't know what's right anymore
I'm just trusting in you
Come, listen to our sound and dance, be merry, drink, sing
There isn't a single thing to worry about
In this world, humans are deplorable creatures, and yet somewhat lovely
Past Sekidayamachi Road, and beyond, beyond
Even if you're clinging, disoriented, and wounded, move forward, forward
(Sore sore sore sore!)
Revolution, rejecting the present, beautifying and grieving the past
Your heart will just rot from within
How sad. No matter what happens to this world that encircles us
I will pull you onto this spinning, spinning stage
Ahh, why am I so sad
Selfishness is the norm
Everyone holds their own ideals, statues of imagination
There was never any answer that could satisfy them all
The things we happen across, once-in-a-lifetime encounters
The painful things and happy things, it's all a test. Come together with us, hold my hand
Let's break away from this difficult society
Hoist the flag, the dusk has dawned
Come, get drunk on our sound, and cheer up. If you sleep you'll forget all of this anyway
In the end, nothing's changed between the present and the past
In this world, humans are miserable creatures,
And yet somehow wonderful
Raging and laughing, what strange happenstance is this
(Sore sore sore sore!)
On the deep spring days and freezing days of snow
I want to spend every moment of every day with you
These dyeing colors will continue ever onward
To see a landscape that no one has ever seen before
Lose at Hana-ichi-monme, the voice that wants, wants, wants
Win, resent, buy, choose, crying that it's not enough
Just boiling it down to countless imitations will never satisfy
We are halfway now
Take your step forward now any time
Fashion, waste, I don't know what's right anymore
I'm just trusting in you
Come, listen to our sound and dance, be merry, drink, sing
There isn't a single thing to worry about
In this world, humans are deplorable creatures, and yet somewhat lovely
Past Sekidayamachi Road, and beyond, beyond
Even if you're clinging, disoriented, and wounded, go forward, forward
(Sore sore sore sore)!
Revolution, rejecting the present beautifying and grieving the past
Your heart will just rot from within
How sad. No matter what happens to this world that encircles us
I will pull you onto this spinning, spinning stage
Ahh, why am I so sad
Selfishness is the norm
The changing past and present, the course is certain
There isn't a single thing to worry about
TRANSLATION BY: nmuth, NOT MINE
Omg thx
Anthony Gregory Np!
Monocat Thanks i love this song but i can't understand what it mean Obviously xD
Thanks again
Ksa Taif 999 No need to thank me I’m the same as you xd. Just found the lyrics and thought they would be easier for people to find if they were in youtube too
Monocat Actually i was gonna do the same thing but i just got to lazy to try and find the lyrics xD
10月6日IMPホールでレオルを初めて観覧してきました。小さな身体ではありますが声量と元気は偉大過ぎて圧巻されてきました。これからも元気と活力を分けて下さい!応援してます。
日本人が覚醒する曲
試合前に絶対聴いてます!(ベンチ民)
ドングリ ボール拾いしとけ
日本に住む外国人にこれを聞かせたら、純粋日本人になるという説
日本人の本能を開放する曲
@@ドングリ-i5d いやベンチかい笑
やる気があってよろしい笑
サビてまえの太鼓のとこガチですきすぎる笑
MV、歌詞、声音、雰囲気何もかも神ってる
1:26からのメロディーめっちゃ好き
テンション上げたい時に聴くとめっちゃテンション上がる
YAAAAAAAAAAAAAAAAAS!!!!!!!!
YAAAAAAAAAAAAAAAAAAS!!!!!!!!
YUUUUUUUUUUUS...?
YAAAAAAAAAAAAAAASSSSS!!!!!!!
HAAAAAAIIIIIIIIII
YAAAAAAAAAAAAASSS !!!!
Revisiting this after I discovered it 4 years ago! Still one of my favorites♡
Certified hood classic
Yeah me too ! Such a good feeling tho :D
idk if this makes sense but
Giga + Reol is the holy combo i swear.
I still miss powapowa's songwriting
do not forget okiku;;
what about nqrse
Yes, okiku made such an awesome MV ^^
REOL X gigaP ftw
Animation : 100/10
Song : 100/10
Voice : 100/10
THIS IS PERFECT!
Kezia Carmellia 10点中100点満点!!
I agree.
What is it's power level? IT'S OVER 9000!
Comment non-uniquity 10000/10
Your likes are at 666 i don't want to break that.
凄ぇ…………………
デジタル、機械、混みで日本を素敵に表現する時代が来たか
神曲ってこうゆう曲の事を指すんだな
こうゆう人達に金出しなよ会社は
解散が本当に残念なアーティストさんだわ
⚠めでたい追記⚠
🎊🎉🎊1000万回突破🎊🎉🎊
嬉しい👏👏👏
この曲を見つけた時の感動は忘れない
聴くたびにその感動が思い起こされる
素敵過ぎな曲沢山知られて伝えられていったらいいなぁ
今年も年中聴くぜ👍
共感杉田玄白
解散してもれをるはれをるだよ。
絵里果南推しイベリス 思ったwww
こんな曲を編曲できるギガちゃんは神
1:52 - Such a cool little part with the flute in the back
so... the lyrics are in old japanese. imagine listening to edm in english, but with old english. < w>
Rob & Jack FT. Sanjin - Badgal
Its exactly what want hehe
It would be like a Shakespeare play XD but with intense music
dropeth thy beat
Let thy lord blessed beat dropeth
SHAKESPEAREAN EDM SIGN ME THE EFF UP
You are seriously one of kind, have been listening since luvoratorry was released and I have loved every second of it.
Yea so trueeee
same
Same here, now i have a REOL playlist
それ それ それ それ
いいえ 大丈夫。。。 私は日本語がわかりませ。。。 dont blame me anyway
Reolさん、Gigaさん、Okikuさん、この曲をつくってくださりありがとうございます。
何度も聴いています。
いつも勇気を貰っています。
この曲カッコ良すぎだろ‥
この曲めちゃめちゃ好きなんだけど!?!?
ころりき ライブだと発狂できるほど盛り上がるよこれwww
田中太郎
それめっちゃ思いました!
私は盛り上がりすぎて
出血して死ぬかもʬʬʬ
猫ちゃんねこねこ なんで盛り上がって出血するんだよどう言う理屈だよ
固定砲台量産型
こういう理屈だ( ˙-˙ )
固定砲台量産型 興奮して鼻血が出る感じでは?
外国の人のコメ多くて
ハッピーなんですがo(^-^o)(o^-^)o
もう れをるさんって
国際的な歌手だよね
スカッとジャパンにちらっと流れてびっくりした😳
「旗を掲げよ 宵闇が明く」で、部活が辛かった時に救われました。
今は真っ暗な夜から、少しだけ明るくなった気がします。
ありがとうございます。これからも聴き続けます!
REOLの歌でこれが一番好き。
言い方悪いかもしれないけど、オリジナル感?あるし、独特で好き。
最初音聴いた瞬間、虜になった。
たまーに声が音に負けてる感じがする。。。
う う そうゆう表現ですよ
曲が日本風なだけでなく歌詞も古文的な表現で好き。
Text: Rasshaina heiwa nari
toki ga kita tadashii yume utsutsu yomosugara
kawari yuku koto ni osorenashi
noppikinaranai no wa gomen
Temari utautai kimitachi ga sasou
yananjiu ni ushirogami wo hikarete mo
susumu bekinari
Hayari sutari no uki yonara
shinzuru mono wa tada, kimi dake to
Odore sawageya nome ya utae ya
anzuru koto nado nai na
kono yo hito no yo wa urameshii
setta wa chara chara kamashi
sugatte kurande manshin sooi de
Sore sore sore sore
Ima wo nageite mukashi wo mekashite mo
kimi no kokoro no uchi nagareru namidagawa
sore ja kanawan doko ni ite mo
mekurumeku butai ni kimi wo tsurete
Amarite nado ka hito zo kanashiki
migattena no ga yo no kotowari ga
bannin motsu risou kyozou no aidoru
zokuna kotae nado wa ara zara mu
Bokura meguri au koto masani ichigo ichie
sui mo amai mo shiren tsuresotte kono te nigitte
Iki dzurai koko, ukiyo kara
hata wo kakageyo yoiyami ga aku
Yoi dore agareya nemureba basuru ru
mukashi mo ima mo kawarazu
ukiyobito no yo nagekawashii
itsu datte chanchara wo kashi
susande waratte aienkien de
Sore sore sore sore
Fukamaru haru mo itetsuku yuki no hi mo
hide zuru subete no mabataki wo kimi to miyou
irodoru iro doko ma demo
kuuzennaru miharashi wo nagamete
Makete hana ichi monme hoshigaru " " koe
katte urande katte erande akkena itte naite
sarumane no nanbansenji ja michitarinai nai
Ima da susumu michi nakaba kana
ikanaru toki mo ho wo mae e dase
hayari sutari no uki yonara
shinzuru mono wa tada, kimi dake to
Odore sawageya nome ya utae ya
anzuru koto nado nai na
kono yo hito no yo wa urameshii
setta wa chara chara kamashi
sugatte kurande manshin sooi de
Sore sore sore sore
Ima wo nageite mukashi wo mekashite mo
kimi no kokoro no uchi nagareru namidagawa
sore ja kanawan doko ni ite mo
mekurumeku butai wa yoiyoi, kimi wo tsurete
Amarite nado ka hito zo koishiki
migattena no ga yo no kotowari ga
utsurou wa kokon kouronara doudou
るろうに剣心のPVから来ました。
REOLさんの曲はどれもカッコいいけどそれ以上に言葉のフレーズと言うか韻を踏むのが凄い耳に残る。俗な言い方すればカッコいい日本語の使い方してる。どハマりしました。
this song is going to murder me i've listened to it so many times since its release
Me too help
same oml ive just been putting it on replay for long periods of time lolol
welp, me too LoL
Me too~
1 whole week is over and i'm still listening to it like crazy
日本の「和」って感じが死ぬほど好きなんだけど同士いる?
わかるさ
ハレハレヤとかケガレの唄も和って感じがしてめちゃすこ
@@なた-z1r それなすぎる
はぁい、!!!
和いいよなぁ。ここまで来ると雰囲気だけ和になっちゃうけどテンポ感新鮮でいい曲
I CANT BELIEVE REOL POSTED A NEW SONG ON MY BIRTHDAY!!!!
Happy birthday man
Happy Birthday ^-^
Happy birthday!
Happy Birthday! Enjoy
Saaame!! Happy Birthday Also!
もっと早くに知りたかった。神曲過ぎるだろ。
It's Official.
Japan has won Civilization with a Culture score victory.
sore victory
timepickle not what they said but ok
@@timepickle8443 shhh We dont talk about this.
Time to score Diplomatic Victory now
@@timepickle8443 get over it
今さらだけどハマった…リピしまくり😍
古文の意味が動画内に書かれてるのに、海外の方はさらに意味がわからんだろうな。
めっちゃ好き
The moment at 3:53 when the fireworks came in both in the music and the video is such a magical experience. I wouldn't have noticed that they were fireworks sound until the very end. It makes me wonder whether the video editor was told by Giga "hey, the fireworks started here" or if the video editor spent time go back and listen to see when the fireworks were put in.
1:57のギガちゃんのハミング?が好きすぎてリピートしてしまう
Kazuya Shibasaki iioo
日本語の歌詞で海外に通用してるとなんかこっちも嬉しい
(*゜д゜*)ワカルワァ
太鼓の音が入ってくるところ凄い好き
This song never gets old.
サビの中毒性普通にやばい
English translation
(repost since it’s been forever)
Evenings in the Past and Present
Welcome, come in, all you who live in the Heisei
It's a reality of beautiful dreams every night
Scared of things changing
Stopping our steps forward is our worst fear
Everyday we move on like we're teaching Kyoto's truth, we've gotten this far, you must have been the ones who invited us here
Even if that wounding voice of envy and jealousy grasps at my feet sometimes
I have just to keep on moving forward, forward
Fashion, waste, I don't know what's right anymore
I'm just trusting in you
Come, listen to our sound and dance, be merry, drink, sing
There isn't a single thing to worry about
In this world, humans are deplorable creatures, and yet somewhat lovely
Past Sekidayamachi Road, and beyond, beyond
Even if you're clinging, disoriented, and wounded, move forward, forward
(Sore sore sore sore!)
Revolution, rejecting the present, beautifying and grieving the past
Your heart will just rot from within
How sad. No matter what happens to this world that encircles us
I will pull you onto this spinning, spinning stage
Ahh, why am I so sad
Selfishness is the norm
Everyone holds their own ideals, statues of imagination
There was never any answer that could satisfy them all
The things we happen across, once-in-a-lifetime encounters
The painful things and happy things, it's all a test. Come together with us, hold my hand
Let's break away from this difficult society
Hoist the flag, the dusk has dawned
Come, get drunk on our sound, and cheer up. If you sleep you'll forget all of this anyway
In the end, nothing's changed between the present and the past
In this world, humans are miserable creatures,
And yet somehow wonderful
Raging and laughing, what strange happenstance is this
(Sore sore sore sore!)
On the deep spring days and freezing days of snow
I want to spend every moment of every day with you
These dyeing colors will continue ever onward
To see a landscape that no one has ever seen before
Lose at Hana-ichi-monme, the voice that wants, wants, wants
Win, resent, buy, choose, crying that it's not enough
Just boiling it down to countless imitations will never satisfy
We are halfway now
Take your step forward now any time
Fashion, waste, I don't know what's right anymore
I'm just trusting in you
Come, listen to our sound and dance, be merry, drink, sing
There isn't a single thing to worry about
In this world, humans are deplorable creatures, and yet somewhat lovely
Past Sekidayamachi Road, and beyond, beyond
Even if you're clinging, disoriented, and wounded, go forward, forward
(Sore sore sore sore)!
Revolution, rejecting the present beautifying and grieving the past
Your heart will just rot from within
How sad. No matter what happens to this world that encircles us
I will pull you onto this spinning, spinning stage
Ahh, why am I so sad
Selfishness is the norm
The changing past and present, the course is certain
There isn't a single thing to worry about
TRANSLATION BY: nmuth, NOT MINE
That's- kind of sad
Thanks for the translation
Now I'm sad 😕
Appreciate it.
What does "sore" stand for?
The first time my boyfriend showed this to me, I was like "what is this I don't know how I feel about this" The second time I thought "it's pretty cool, actually..." And now I can't stop listening to this since days.
This is applies to all reol song
Aqil Holic
now its just randomly shouting “SORE SORE SORE” in a quiet cafe somewhere
@President Yoll what the fuck lmao
@President Yoll based
Kaikonyan same here
盆踊りみたいに
最高だ🎉
First listen: Hey this jam is pretty hype!
12 hours on repeat later: *SORE SORE SORE SORE!*
4 years have gone by and this is still an absolute banger
2:45 自分用
ここめっちゃ好き
わかる
めっちゃ好きです
わかります
アイコン可愛いですね!
Reol y Giga hacen una excelente combinación
1:15裏声になるのめっちゃ好き
Woke up at 6 AM ready for hell and got a blessing
same lol
me too XD
thats how i feel
Me too! I'm glad I got a reward!
straight up.
How can REOL make such good music all the time, I mean it's not every day you find someone who produces such good content every time they make something
Some Laser exactly!!
日本語ってどこまでも美しいって思えた曲です…! カッコ良すぎる…