Video-Übersetzung mit KI - YouTube Videos in mehreren Sprachen
HTML-код
- Опубликовано: 19 окт 2024
- Videoübersetzung mit KI - Heygen Test - KI ist derzeit in aller Munde. Das ist auch das Stichwort. KI kann auch Videos übersetzen und die Mundbewegungen etwas anpassen. Wir wollten im Team wissen, wie gut die Übersetzungen sind. Dazu zeigen wir Beispiele, wo es nicht perfekt war. Insgesamt finde ich das Ergebnis ganz gut. Ich denke, wir haben hier eine spannende Entwicklung vor uns.
Was sind Eure Erfahrungen? Was sagt Ihr zum Experiment?
@heygen_official
Hier geht es zum stille Post Video • RUclips Videos überset...
Video über das Skigebiet Mayrhofen
Deutsch: • Mayrhofen Skigebiet - ...
Englisch: • Mayrhofen ski area - a...
Hier geht es zum deutschen Reisekanal:
/ @reisetravel
Mehr RUclips Tipps gibt es bei @KoytekWattenbergMedia
Im Video habe ich Euch den Kanal von @marlenesleben empfohlen. Ein klasse Kanal zum Thema Outdoorsport. 👍
--------------------------------------------------------------------------------------------
Wir sind Spezialisten für RUclips Werbung und RUclips Kanäle. Dabei machen wir ihr Geschäft per RUclips viral bekannt. Weiterhin zeichnen wir Veranstaltungen, Lesungen und Diskussionen mit Liebe auf. Ab Leipzig sind wir deutschlandweit für Livestreams auf RUclips unterwegs.
Firmenvideos Online
René Falkner
Karl-Heine-Str. 99
04229 Leipzig
+49 179/4962845
Unser Standort ist das BIC Leipzig, Business & Innovation Centre. Im Haus finden Sie uns in der 2. Etage auf der Seite zur Karl-Heine-Straße. Wir sitzen in einer Bürogemeinschaft mit Gemeinsam für Leipzig e.V..
auf jeden fall besser wie untertitel
Danke fürs Video.
Kann man das auch mit anderen RUclips Videos machen die in anderer Sprache sind und diese mit der KI Stimme ins deutsche übersetzen ?
Hallo, vielen Dank für deinen Kommentar. Ja, das klappt genau so, dass man von einer anderen Sprache direkt ins Deutsche übersetzen kann. Bei der Original-Sprache dann einfach die Videosprache einstellen und dann bei der Zielsprache Deutsch.
*Welche Tools sollen wir für Euch testen?*
Hier gibt es noch ein Video zum Thema *Shortcuts* auf RUclips: ruclips.net/video/TR_dGWE3OKI/видео.html
Ich bin begeistert .
Schon mal versucht ein Video mit mehreren Stimmen zu übersetzen ?
@@x-boson2222 Hi, ich bin auch begeistert. JA, es geht auch mit mehreren Stimmen. Wir haben gewechselt zwischen Mann und Frau und es hat funktioniert.
Wir machen in den nächsten noch ein zusätzliches Video dazu mit weiteren Erfahrungen.
Viele Grüße
René
@@x-boson2222 Hi, hier mal ein Video dazu. ruclips.net/video/ZW6ZRm9PTv8/видео.html
Was kosten die Programme
Bisher waren es ca. 2 Euro pro Minuten, aktuell ist es günstiger geworden. Bei Heygen kostet eine Flatrate aktuell um die 30 EURO monatlich. Allerdings ist es auf Videos mit einer Maximallänge von 5 Min beschränkt.
Ich wünsche Dir viel Spaß mit RUclips
Die meisten haben eine kostenlose Testphase, dann wird es später kostenpflichtig bei optimaler Nutzung
Mein Problem ist, dass viele Tutorials zu Software (Audio/Videobereich) nur in Englisch verfügbar ist. Wie bekomme ich eine LernDVD zu einem Mischpult, welches 3 1/2 Stunden geht und nur in den USA verfügbar ist, in Deutsch übersetzt? Die Fachausdrücke etc. das ist alles so kompliziert, dass ich das mit meinem Schulenglisch einfach nicht hinbekomme...
Hallo Matthias,
hier habe ich nur die Idee die Untertitelsprache auch Deutsch einzustellen. ruclips.net/video/iFBaPiLuj28/видео.html
Alternativ kannst Du versuchen, Dein Handy neben den Lautsprecher zu legen und mit den Google Translator es Dir in Echtzeit übersetzen zu lassen. Ich glaube aber, dies Funktioniert nicht so gut.
Mehr Ideen habe ich gerade nicht.
Dir einen schönen Tag!
@@RUclipsTipps Danke, genau das ist mein Problem. Ich würde ja sogar dafür im Rahmen bezahlen, aber kein Abomodell von 50 oder mehr Euro im Monat...
Danke für dieses Video, mein primäres Ziel wäre ein Kanal das mehrere Sprachen anbietet welches Lippensynchron mit drei Kameraperspektiven einer Person bis zu 20min darstellt. Meine Vorstellung wäre es schon abzudrehen in einer Sprache, welches vom KI in mehreren Sprachen rendert. Im Anschluss sollte es am besten im jeweiligen Land der Text vom Inhalt als auch die Sprache Lippensynchron wiedergegeben werden.
Ich frage mich dabei wie RUclips das umsetzt. Muss man dann mehrere Versionen eines Video hochladen? Wenn ja, diese Option konnte ich nicht erkennen.
Mich würde der ganze Vorgang in form eines Erklärvideo interessieren.
LG
Nur das ich das Richtig verstehe. Eine Person redet, dann haben wir verschiedene Kameraperspektiven. Dies möchtest du mal testweise übersetzt haben.
@@RUclipsTipps eine Person redet und es wechseln die Perspektiven. Dabei ist jedesmal ein Halbportrait zu sehen. In youtube sollte man diese Person dann in verschiedenen Sprachen sprechen können.
Ok probieren wir morgen. Ich vermute dies geht nicht so gut. Wir hatten das bereits in einer Situation. Wir machen ein Video, zu Thema
@@RUclipsTipps vielen Dank
Hi, anbei unser Experiment zum Thema wechselnde Kameraperspektiven, extra für Dich. Ich habe es allerdings nicht 20 Minuten gemacht:
ruclips.net/video/aKwT74Oo1hA/видео.html
Wie findest Du das Ergebnis?
Ich habe über die kleinen Fehler gelächelt. In einem einer Videos bin ich im Yachthafen und wiedergefunden habe ich mich im Jagdhafen. Aber ich kenne Speisekarten, da wird so etwas mit Absicht verändert. Bis bald. ⚓❤⚓
Hi, ja die Geschichte ist spannend und über die kleinen Fehler bei der Übersetzung kann man ja wirklich lächeln. Dir eine schöne Zeit
3m11s ...bei genauerem Zuhören fällt sogar auf, dass es nicht nur um einen falschen Kasus innerhalb des Polnischen geht, sondern diese Zahl (142) wurde ins Tschechische übersetzt. Wird also überhaupt nicht auf polnisch sondern eben auf tschechich gesprochen.
Danke für Deine Rückmeldung. Ich kann den Fehler nicht überprüfen, aber ich habe das Video noch mal an einen polnischen Muttersprachler geschickt. Auf jedem Fall ist die Entwicklung ja am Anfang. Fehler würden mich nicht wundern.
Aber DANKE
Man sollte angst haben ,da wir nicht wissen z.b politiker fake news oder nicht .sehe einige probleme auf uns zu kommen . Nicht alles was schön ist ,ist schön 😅
Hallo,
Danke für Deine Rückmeldung. Da stimme ich Dir voll zu.
Ich denke, wir sollten vorsichtig sein. Ich habe inzwischen zwei Avatare. Die werden immer besser.
Es erleichtert die Arbeit, aber ...
Viele Grüße Rene
besser al untertitel