謝謝老師!我想補充一下,中國人還有一個非常普遍用錯的是時態,比如自己不知道某事的時候別人告知或提醒以後,一定要說: Thank you for your kindness. I DID not know that. 在這種情況下非常多的中國人說: ... I don't know. 我見過很多次,儅中國人回答中說了 ... I don't know. 以後西人又重複一遍, 然後中國人又說 I don't know. 弄得人家很無奈和不快。我生活在法語區,中國人說法語也犯完全一樣的錯誤。
Purr, thank you so much for teaching us English here. It is very useful. May I ask you a question please? What’s the difference between Remodeled and Renovate? Thank you!
謝謝老師!我想補充一下,中國人還有一個非常普遍用錯的是時態,比如自己不知道某事的時候別人告知或提醒以後,一定要說: Thank you for your kindness. I DID not know that. 在這種情況下非常多的中國人說: ... I don't know. 我見過很多次,儅中國人回答中說了 ... I don't know. 以後西人又重複一遍, 然後中國人又說 I don't know. 弄得人家很無奈和不快。我生活在法語區,中國人說法語也犯完全一樣的錯誤。
Music Lover 谢谢补充! 我们还不习惯时态
谢谢,学习了。
您喜歡我的回復讓我很高興!希望您把這個内容加到您的節目中去。我們中國人犯太多太多這個錯誤了!
学习了😂😂😂
谢谢老师,你比大多数英文老师讲的好太多。
老师气质好亲和的说真得像我们当时老师一样 祝老师国内外生活都一切顺利
Fei Shen 谢谢!也祝你一切顺利!😄
讲得非常好,谢谢老师。
谢谢老师 这些词简单确实在用的时候容易出错 希望多一些英语的例子
Y Yan 非常好的建议!我以后做视频的时候会考虑的。
我曾经问人借钱时说:Can you borrow me $20.. 后来才知道Lend和Borrow差别。谢谢你做了这么多教大家的视频,看了挺有帮助。支持你。
Yibo Li 哈哈😄,真有意思! 非常高兴😊有所帮助!
國中時老師教:
borrow - 借入(介系詞 + from)
e.g. Can I borrow 10 dollars from you?
lend - 借出(介系詞 + to)
e.g. Can you lend 10 dollars to me ?
記住意思及角色就不會用錯了. ^^
非常感谢Purr老师,我每次看完节目后,再都把评论看完,就是想看看别人提问后,老师的回复,因为她的回复率很高。总之您的节目对我帮助很大,希望以后收看率大大增加!
谢谢老好人! I meant 郝人
Purr, thank you so much for teaching us English here. It is very useful. May I ask you a question please? What’s the difference between Remodeled and Renovate? Thank you!
welcome! I would suggest you to check an English dictionary and compare. Thats normally what I do.
我喜欢. 特别是你的牙齿. 比宝洁 (P&G)广告的模特好看多了. 一张大个嘴巴, 牙齿那个靓丽, 洁白和整齐, 特别靓丽.
James Cox 谢谢! 一定转告我的牙医!
说到第一个非常有感触,以前一直都认为decorate是装修的意思,直到去年遇到我的美国老板。我们租了办公室需要重新装修,才真正理解了装修是renovation, 装饰才是decoration.
老师讲得太好了。前一段时间我的家里装修,我一直跟外国朋友介绍说的是decorate,现在才知道用错了。我家在成都,我发现在我们这里,不管是火车站,地铁站还是郊区路边的公共汽车站,通通都是station.
Xuemei Shu 很高兴看到你注意到了生活中的实用例子
谢谢老师分享
是位教英文的好老师
这些都不是文化问题,就是基础英文没学好吧。 还有中国人常把CAN YOU和WOULD YOU搞混。 Can you是指能不能(能力的能),Would you才是指你愿不愿意。
Wendy Su 很好的补充
谢谢🙏!学习了。的确非常容易错。
非常好…又感觉很棒..加油😊
很喜歡你的視頻!感謝老師的無私分享!
大姐的牙保持的真好!还有大姐教的真的非常认真!
BIG BOY 谢谢夸奖! 我真的很高兴听到你这样的反馈!
我今天第一次听老师讲课,不知老师一共已经做了多少集?
很有帮助!thank you so much for sharing!
您的牙齿保养的真好,又白又齐,很漂亮
谢谢老师!
非常有用,谢谢你。
太好了,有內涵有底蘊
老师讲的确实很有用
确实太容易搞混了,学习了,感谢老师
喜欢老师的声音,像老一代有知识有文化的知识分子声音
我就是老一代有知识文化的知识分子啊!😄
Purr W 😄.和我父母一样。很喜欢这种感觉
Man Luo 谢谢
痒有两种,中文里没有区别,即使是南方方言也没有区别,长到这么大才发现。这一集比较有意思,尤其是关于门的。
补充一下,crazy除了指精神问题,有时候可以指不理智的意思。比如她爱你爱到发疯,She's crazy for you。有时候我觉得crazy比mad更为褒义。
问个问题,年薪是salary, 月薪是怎么说的?中国人一般都说月薪的。
Greg Chen 国外没有月薪,硬要说就说: what‘s the monthly salary?
Greg Chen 谢谢对crazy 的补充
谢谢老师!
Greg Chen 不客气!
潮汕话,痒就有区别,跟英语一样,我感觉用潮汕话来记单词,比用普通话精准!
我来点第400赞👍...讲的真好🌹 短小精悍,得益匪浅👍👍
讲得很好
老师家很漂亮,👍👍👍
margaret ma 谢谢!
谢谢老师,很实用!
Nicole 不客气
谢谢老师分享,从此路转粉
Purr W, 感谢你的分享🙏,我是一个预科班留学生,我会推荐我的同学看你的视频的。😊
Sean Chandler 谢谢你!很高兴对你有所帮助 😄
Purr W Thank you very much.
长知识了,谢谢。
谢谢老师了,全是干货,
TOM 谢谢肯定
棒棒的!
太好了,又學到了,太感謝了。
不客气
Thank you for teaching us! X
Jun Li very welcome!
老师,我是一个妈妈,我小孩上学了,可是我都不知道跟其它父母聊什么?你能帮帮我吗?🙏
会考虑做一期的
Purr W 好期待😄
老师能否介绍fast and quick的区别?谢谢!
静赏 按正规讲: fast 指速度,quick 指时间;但现在大家都混用,已经被普遍接受了。
多谢老师!
静赏 不客气!
it's very helpful, thank you.
welcome
tickle 我的感觉不能说是“挠”,应该说“隔(ge2声)着(轻声)"---我的地方话😀
或者说“隔吱”,北方人可能明白我想说的😊 这个系列不错,我接着往下看。觉得从国内来做TA的会受益,如果26年前有这个就好了🤔
请问老师水电账单上面经常使用In Credit与In Debt,非常困惑不清,能够详细解释一下吗?谢谢!
credit 是有余额, debit 是欠额
谢谢分享
Mingjiang Pu 很高兴与大家分享😊
朋友叫 Sarah, 她的公司叫 cheskin Inc. 每次她和中國人打交道, 人家都叫她 Chicken salad .
很實用^_^
Rex Lou 谢谢肯定!
国内老师都是教我们decorate 是装修,renovate是革新。
Gang Liugang 哈哈😄,建议大家看双解英语词典,看看英文是怎么解释的。
还有一个问题请教老师:th的发音问题,真的是把舌头伸出来顶着上牙齿就可以吗?这样发出的音准不准?我找到的教材是说,把舌头伸出来,用上下两排牙齿轻咬舌尖然后吐气,结果不仅声音没有发出来,还差点把舌头咬破。
Gang Liugang 舌尖顶上牙就行了,下牙不要咬舌头
谢谢你!
Gang Liugang 不客气
Hi Purr, I think it is better to say " My wages are $10 (dollars) per hour. ^^
谢谢老师,北京口音听起来好亲切,英语发音也很好听
谢谢!
老师的牙齿好漂亮,天生的吗?
结合这个视频,也很有帮助。 ruclips.net/video/5mHUzJzBQsY/видео.html
老師很樂意教人。
我有点好为人师。。 哈哈😄
photo 和picture
还有take 和 bring
everisland 哈哈,正是!您是哪位啊?
就看看评论,就能学到很多,,今天是一个happy day !
Jue Chen 我也非常高兴你有所收获! you made my day!
不能问老外赚多少 也不能问中国人 。我经常被身边的中国人问家里有多少存款多少工资 离婚分多少 我觉得好愤怒啊
Mad and crazy 基本不同义,不用讲怎么区分。觉得应该讲 mad 和 angry
谢谢老师的分享,支持,希望长期更新下去。O(∩_∩)O 。。。
SiLe Jiang 谢谢你的支持!我会长期做下去的。
非常感谢老师,我有一个疑问:为什么中国人的牙齿比较黄,而外国人和生长在外国的中国人的牙齿就比较白哈。。
Jue Chen 主要是想不想想让牙白的问题,除了去看牙病,是否为了牙白而去看牙医
支持,加油
谢谢!
老师,我能接你些钱吗用英文是Can I borrow some money for you?还是Can I brrow you some money?
bele wally 先把中文说清楚: 什么是接给些钱,是借给些吗, 如果是: 就是 can I lend some money to you?
@@purrw2148 是借入,我是想说的是,你能借给我些钱吗?的英文是Can I borrow some money for you?还是Can I borrow you some money?
bele wally can I borrow some money ?
@@purrw2148 Thank you very much.
老师你好可爱,哈哈哈。祝你家庭幸福。
王一帆 非常谢谢你的祝福!
最出错的是,跟别人说话时,称呼自己的母亲,姐妹为he,him,至少遇见100次。
hi, Purr, 想问一下我在餐馆当服务员,当别人说good girl的时候我说什么比较好?上次我就微笑了一下,他们用眼睛瞪我,我没有觉得我不礼貌呀,感觉他们跟狗跟女佣才说good girl,所以我不想回答thank you,真是不懂他们的文化
Xinyi Wu 我不能枉下定论,要根据具体情况来看。一般讲,很少有对服务员 说good girl , 感觉不太尊重,或关系太近。除非是老者,有点爱怜疼爱下一代的感觉。 老太太说,还能接受。
哈哈,今天早上我还告诉司机我在酒店大门口下,说成了hotel door
酒店大門是不是用hotel entrance比較合適啊? 感覺用door 或者gate 都有點歪
现在女的包就是bag,以前是用Purse,现在没这个区别了。有些年纪大的老美也会挑这个刺儿
您说得很对,purse就是purse,Bag就是Bag。那种小巧的,装饰漂亮的,是purse,大点儿的,更能装东西的是handbag
老师风韵犹存,英语怎么说
抱歉我不知道怎么说
Purr W 你好,谢谢你的帮助,有一个问题我还是没弄懂,就是borrow 和 lend 的区别,你能借我20元钱吗?和我能借给你20元钱。怎么说?
borrow 是跟别人借, can I borrow $ 20? lend 是借给别人, I can lend you $ 20
Hi there I hope
您只说了9组
亚蓓 张 我数学不好 😂 你是第一个指出来的!我放到网上后才发现忘了一组,就很好奇,看有没有人发现... 所以我非常高兴看到你的评论
没注意是几组
哈哈哈角度刁钻
还用rent和lease.
支持👍
Sea Rich 谢谢!
Sea Rich 你英语讲的很好!
我跳完伞之后教练问我感觉如何,我说的是crazy,看来是说错了~
crazy 有不可思议的意思。如果你要表达这个意思也说得通
@@purrw2148 是嘛,不过看他惊讶之后默不作声的反应,我觉得应该是我说错了~
Lend 是貸,borrow 是借。中文也分「借」和「貸」。
谢谢你的精解!
@@purrw2148 不客氣。
原来pajama & bathrobe 睡衣分不清
其實是bag [bæg]不是bag [bɛg]
You are totally misleading !
眉毛好多了
谢谢老师!
讲得很好
Zhang yuefeng 谢谢肯定!
棒棒的!
Paul Lu 谢谢!