Ich habe 6 Jahre lang in Kölle gelebt. Sowohl die Menschen, alles auch der Dialekt fehlen mir ungemein....., Grüße aus'm Ruhrpott in die schönste Stadt der Welt! ❤
@@pottkind88 Ich bin im Ruhrpott geboren, mich hat es aber immer nach Düsseldorf gezogen, da sind die Leute etwas lebenslustiger, aber ich mag die brutale Ehrlichkeit der Ruhrgebietler, das ist sehr menschlich und authentisch und deshalb auch erfrischend, weil die höfliche Verlogeheit der Menschen leider weltweit extrem zunimmt. Aber das Ruhrgebiet selbst spricht mich in keiner Weise an. Da bin ich hier in München natürlich auch sehr verwöhnt. Und das südliche Umland bis zu den Alpen bricht mir mit seiner Schönheit jedes Mal das Herz. Deshalb will ich hier nicht weg.
Bin Grieche und in Kölle aufgewachsen. Habe im viele Jahre im Ausland gelebt und ich kriege das Kölsche nicht raus😂 Treffe ich Deutsche im Ausland rede ich Kölsch light, damit die Tupesse wat verston. Es pass zu mir und ich finde es Mega Symphatisch und lustig anzuhören.
Mein Lieblingswort: im Hochdeutschen ein etwas nachdrückliches „Bitte“! Es wird im Kölschen zu dem kleinen gesungenen Satz „Siddesojootundootdatt“ (Sind Sie gut und tun das…)!! Einfach herrlich, das ist Heimat!
Als Kind des Bergischen Landes bin ich ein Stück weit mit Kölsch groß geworden - sowohl was den Dialekt, als auch das Bier betrifft 😉 Mein Lieblingswort ist "Poppeköchekappes" - also Kohl (Kappes) aus der Puppenküche. Gemeint ist damit Rosenkohl, weil er so klein ist, dass er auch in eine Puppenküche passt 😁
Ich bin 49 und habe diese Sprache auch in die Wiege gelegt bekommen. Leider ist sie kaum noch zu hören weil alles Amerikanisiert oder mit Bro Bra Bri usw verfremdet wird. Dabei ist das Kölsche so schön.. wie sie schon sagte, eigentlich ein Sing Sang. Ich behalte das Kölsche bei und hoffe das es bald wieder mehr wird. Schönes Video.. ✌👍😊
Verlier mal nicht die Hoffnung... Gibt bereits Kindergärten in denen die Kinder zweisprachig mit Kölsch und Hochdeutsch erzogen werden... Et hät noch immer joot jejange un et weed uch diesmol widder jootjonn😉 Leider werden Kommentare mit Links gelöscht, deswegen kann ich den Artikel hier nicht verlinken, aber gib einfach mal "Kölsch im Kindergarten" bei Google ein😊
Du kannst Kölsch auch an der Kölsch Akademie för und Kölsche Sprooch lernen in Kursen. :) Empfehlung für Menschen, die mehr als nur Tach und Alaaf sagen wollen. :)
Umgekehrt ist es genauso. Als wir mal in Ischgl Urlaub waren lief auch ein bekanntes kölsches Lied und es wurde für Niederländisch gehalten. Wir sind da oft nah beieinander.
My mother's family comes from south of Köln, I live in Canada but my first language was German - because we lived among Germans, but my ear prefers Kölsch Platt. It is music to my ears! Now that all my family from Germany is gone, it is rare that I hear it. Thank you for the conversation - I knew the translation of the 1st FC Köln saying the minute you stated it. ❤️❤️❤️
@@gr5355Kölsch hat viele Worte, die aus dem Französin kommen: Plümmo, Schavu, Trottoir, Fisematenten, 4711... hat alles der Napoleon da gelassen. Mein Lieblingswort auf Kölsch ist die Plüschprumm, auch gerne rasiert
Ich finde Kölsch/ Rheinländisch schön. Komme aus Euskirchen (mittlerweile wohne ich in Brühl) deshalb verstehe und spreche ich diese Sproch. Ming Lieblings Wörtche ist zobaschte (ausreichend/ genug)
Mein Vater - auch in Brühl jroßjeworden - sagte immer für Spielereien 'Jepläggels'. Übrigens für 'knauserig' gibt es zwei Ausdrücke: 'kaaschtisch und kniestisch'.
Schön finde ich auch: „ Wie isset üsch?“ Also wörtlich übersetzt: Wie ist es euch? Die Frage, wie es einem geht, auch wenn man nur eine Person meint. 😂 Ich liebe unseren Dialekt
@@Katalah Eigentlich ist das eine veraltete höfliche Anrede, die viele Kölner, vor allem halt die älteren, noch immer verwenden. Ein weiteres Beispiel dafür ist: Sidde so jooht un dooht dat. Also seid ihr so gut und macht das. Da ist auch nicht die Familie gemeint ;)
gerade auf das Video gestoßen und es weckt ein Stück Heimat in mir. Ich bin in Köln geboren und in Kerpen aufgewachsen. Mit meinem Vater hab ich damals immer Scherze auf Platt gemacht, dobej hätt´ sich die janze Familisch kapott jelaach 🙂 Heute ist leider nicht mehr viel vom Kölsch übrig da ich seit über 20 Jahren nun in Hessen lebe und mich hier niemand verstanden hat hab ich das platt leider komplett abgelegt 😩 Und es gibt ja auch leider niemanden mit dem man sich hier mal so herzhaft auf Kölsch unterhalten kann. Mein Lieblingswort ist Futzemann, was so viel bedeutet wie kleiner Junge.
Du sprichst mir aus der Seele! Lebe in Oberfranken. Da bin ich auch völlig isoliert. 😢 Meine Eltern sind in Niedersachsen aufgewachsen, da bin ich "Hochdeutsch" aufgewachsen. Aber wie ich hierher kam hat mich niemand verstanden. Allerdings verstehe ich das Fränkische auch nur zum Teil. Ich muss auch nach fünfzehn Jahren noch im Kopf übersetzen, als würde die Person Englisch sprechen. 😮💨
Kölsch wird eben nicht nur in Köln gesprochen, wenn man so will. Ja, Kölsch an sich wird nur in Köln gesprochen, doch gehört es zu einer Dialektfamilie namens Ripuarisch, die von Aachen bis ins Bergische und von Dormagen bis Ahrweiler gesprochen wird ( bzw. wurde.)
Kölsch ist die einzige Sprache die man trinken kann 🥳 Lust auch bei meinem Namen aus Jürgen wird Jürrjen🤣 P.s. Mein Lieblings Wort auf Kölsch ist Alaaf🥳
Danke 🙏 schön Rahel. Dat hast ju jut jemacht. Mein Lieblingswort in Kölsch: Affjedaut. Alles em Lot? Also Bitte gerne mehr davon. Servus und mit vielen Grüßen von einem geborenen aus der ehemaligen nördlichsten Stadt Italiens in Deutschland.
Sorry, es muss heißen: "DAT HÄSTE JOHT JEMAHT" "SERVUS"??? Wo küddst du dann hehr? Jonn nahus Jong, mer bruhkke disch nit!! Bösse uht Baiern,? Dann bliff och do!
43 jähriger "Rheinländer" aus dem kölschen Umland und für mich ist es ein richtig geiler Dialekt und ich bin stolz in sprechen zu können :-) Darf nicht sagen meiner ist echtes Kölsch aber die zwei drei Wörter die etwas anders gedehnt werden...
Vor allem weil für uns Kölner Plümo wirklich das normalste der Welt ist, ich kannte bis 45 gar kein anderes Wort dafür, bis ich mal in einem Hotel ein neues Plümo brauchte, und niemand wusste was ich wollte ..ich kam mir wirklich vor wie in einem anderen Land :-)
Dito. In Franken (wo ich überlebe) muss ich jedes Mal überlegen, wie sage ich das jetzt, dass man mich versteht? Federbett? Daunendecke? Zudeck (=fränkisch)
@@im-fotografie2813 😂😂😂das Problem kenne ich. Hatte ich mit dem Büggel. Habe ich im Emsland gehabt. Ich wollte halt eine Einkaufstasche haben. Sie sagte "tut mir Leid, Kleiderbügel verkaufen wir nicht" genau so Brettlof( hoffentlich richtig geschrieben) so hieß bei uns zu Hause Porree.😂😂😂
Das Wort Plümo ist durch die französische Besatzung Kölns vom 1794 - 1815 entstanden. In der kölschen Sprache gibt es zahlreiche Wörter, die ihren Ursprung daher im Französischen haben. Plümo wird auch in anderen Gegenden verwendet.
Natürlich hat jeder Ort seinen eigenen Dialekt. Aber in meinen Augen gibt es da einen fließenden Übergang von Kölsch zum Moselfränkischen. Aber Vorsicht. Im Moselfränkischen gibt es auch extreme örtliche Dialekte. Hunsrück/Hochwald. Je nach Region in Luxemburg. Ich denke auch in der Eifel.
Großartig! Hier in Mönchengladbach gibt es auch Plattdeutsch, daher versteh ich es gut. Aber wie sie sagte, sprechen geht nicht so gut, es stirbt alles leider aus mit den jungen "coolen" Kids (beginnend bei der Generation meiner Eltern). Mein Lieblingswort: Ärpelschloht. (= Kartoffelsalat)
Ja, das kann ich sehr gut verstehen, denn auch ich, - ein mittlerweile recht alter Sack - habe lange gebraucht zu verstehen, dass unser Dialekt auch Teil unserer Kultur ist und daher wert ist, gepflegt zu werden!. Mittlerweile habe ich aufgegeben zu hoffen dass unsere Mundart noch die Chance auf eine Renaissance hat! Schaad dröm!
Bin selbst in Mönchengladbach geboren und aufgewachsen aber das trifft auf die ganze Region zu ... Von Bonn aus bis Düsseldorf und von Aachen bis Monheim ist der Dialekt ziemlich ähnlich... Aber wie du so sagtest stirbt es langsam aus ... Ich kann auch nicht mit meinen Großeltern mithalten (mittlerweile sind alle leider verstorben) und die nächste Generation spricht es überhaupt nicht mehr ... Ich denke ich gehöre zur letzten Generation die ab und an nicht einige (einije) Wörter benutzt ... Wobei mir mal vor Ewigkeiten jemandem aus dem Ruhrgebiet gesagt hat das wir wohl schon einen Dialekt haben und man das raushört obwohl ich nur hochdeutsch gesprochen habe. Ich denke wir kriegen das selbst einfach nicht mit das wir zumindest eine unverwechselbare Betonung haben
as someone from Belgian Limburg, this is wonderful to hear. So many words are similar to either Dutch or the local dialects. I hope these dialects will remain.
Jeschröppels fand ich immer lustig, das Wort, das sehr selbstbewusste ältere Kölnerinnen an der Kasse gerne verwenden, wenn sie klarmachen wollen, dass sie auf jeden Fall viel Kleingeld (Jeschröppels) loswerden wollen :D Das L ist auf jeden Fall schön velarisiert zu sprechen, wie im Englischen, wenn es postvokalisch steht.
Zu meinen Lieblingswörtern gehört Wibbelstetz. Das ist jemand, der nicht stillsitzen kann und seinen Hintern (Stetz) ständig in Bewegung hält (wibbelt).
@@cherilynconkers4600 genau. Das Wort Wibbelstetz sagte man nämlich auch zu Hunden die sich Freuten. Und würde dann für Leute übernommen, die sehr unruhig sind.
Ich war vor paar Jahren in Köln zur gamescom unterwegs mit der Stadtbahn und im Tunnel standen wir. Dann knackte es im Lautsprecher und der Zugführer verzählte wat lös wär in astreine Kölsch vertun.
Dass man das immer auf sogenanntes Hochdeutsch übersetzen muss. Das ist doch sehr gut verständlich und ich komme aus Franken. Und bitte bitte pflegt euren Dialekt. Gerade ihr solltet doch das Selbstbewusstsein dafür haben.
Ich komme aus Mülheim a.d.Ruhr, mir gefällt der dortige Dialekt ( Kumpel Anton, Atze Schröder, Jürgen von Manger, Elke Heidenreich, Ludger Stratmann z.B. ) sehr gut, aber das Kölsch, hier von Annika gesprochen oder auch von Gabi Köster (RTL 7 Tage 7 Köpfe) mag ich genauso gerne. Überhaupt hoffe ich, dass alle bei uns gesprochenen Dialekte erhalten bleiben damit wir uns noch lange darüber austauschen und daran erfreuen können.Könnt ihr mir vielleicht noch andere ähnliche Videos vom Kölner Dialekt hierauf RUclips empfehlen ? Ich suche auch nach Beispielen für das Hamburger Missingsch….
@@ВладимирРогозин-э2г eine theorie besagt, dass die phrase mach mir ja keine fisematenten aus der franzosenzeit kommt.. die französischen soldaten haben die kölner mädchen gefragt.... visite de ma tente.... komm besuche mein zelt.. daraus haben die kölschen mütter ihren töchtern gesagt.. das du mir ja keine fisematenten machst......
Ich gebe euch 3.Monate. Im zweiten Monat spricht man automatisch Kölsch, wenn man in Köln lebt, sieht wie die Leute und die Umgebung miteinander reden man gewöhnt sich sofort daran. Und ehe man sich versieht wundern sich die Leute warum man auf einmal so anders spricht. Man hat den SingSang meist sofort druff.
Ich hab in der Schule mal was erzählt und unterbewusst von bläcken Füßen gesprochen. (ich bin 22 und komme aus dem nördlichen RLP, wo immer noch Ripaurisch gesprochen wird. Unser Dialekt ist also sehr ähnlich zu Kölsch, auch wenn es hier und da kleine Unterschiede gibt. Spreche den Dialekt leider nicht, aber einige Wörter benutzt man dennoch auch alltäglich) Meine Lehrerin, die aus dem Norden stammt hat mich dabei nur verdutzt angeschaut und musste nachfragen, was ich denn genau meine
Das Rheinland endet ja auch nicht an der kölner Stadtgrenze oder an der Südgrenze NRWs. Wir sind nach dem Krieg insb. auf die beiden Länder aufgeteilt worden, aus der Sorge heraus, sonst eine zu starke politische macht zu sein (ehem. preußische Rheinprovinz). Aber bis heute ist die Kultur nunmal sehr ähnlich.
So klein ist der Bereich des Prummetaat nicht. In der Eifel, die Aachener Ecke oder der Mittlere Niederhein und auch dat SiebenJebirge un dat bergische Verston dat uch.
Katömmelche, dat heiß op Huhdütsch Aprikose un Melekatömmelche sinn kleine Aprikosen. Kölsch ming Muttersprooch, dat eß jet wo ich stolz drupp bin. Ich däht se fleje su jood et jitt, äver mer hürt nirjends ne minsch kölsch bubbele, kalle, schwaade ov verzälle. Dat eß esu schad
@@heinzpeterwelter5098 Do sühs de mol, us welcher zick kölsch stamme däht. Dat hann se ald vor tausend johr jebubbelt, wie die angelsachse fottjetrocke sinn no england.
Als nicht Kölner wurde mir zunächst beigebracht, dass es im kölschen Dialekt 3 Möglichkeiten gibt, das "g" auszusprechen. Und ALLE finden sich in den Wörtern "Segelflugzeug" und "Flugzeugträger". Gesprochen wäre es dann auf kölsch "SeJelFluCHzeuSCH" und "FluCHzeuSCHträJer!". Und statt enem halve hahn bestellt man am besten gleich ein "Röggelsche"! Tünnes un Schäl is awwer ooch jut! Eine schöne Redewendung, die selbst viele Kölner evtl nicht mehr verstehen, ich aber sehr schön finde ist: "Wie kütt die Mösch in die Küsch?!" Das stammt aus dem Willi Ostermann Lied und bedeutet "Wie kommt der Spatz in die Küche?"!
Liebe Daniela, schön, dass dir das Video gefällt :) Es wird weitere Folgen geben, die wir hier veröffentlichen! Liebe Grüße, Goethe-Institut RUclips-Team
Wobei es ja böse Zungen gibt die sagen, dass Kölsch eigentlich gar nicht Kölsch heißt, sondern eigentlich Niederrheinländisch und im ganzen Niederrheinland (also von Bonn bis Kleve) gesprochen wird. Aber dann müsste man ja zugeben, dass Kölner und Düsseldorfer die gleiche Sprache sprechen und das will ja niemand 😉 Edit: Ich habe inzwischen mal nachgeguckt und herausgefunden, dass Kölsch auch Ripuarisch genannt wird und in der Tat ein eigener Dialekt ist. Sogar so sehr, dass zwischen Düsseldorf und Köln eine wichtige Sprachgrenze verläuft (maken-machen-Linie). Ich habe Scheiße gelabert. Nehmt diesen Kommentar nicht ernst! Schande über mein Haupt!
Kleve kenne ich wohl. Mein Freund kommt daher. Ich bin geboren in Köln. Für mich sprechen die Leute in Kleve ein bisschen anders. Da kommt in meinen Ohren noch ein bisschen "Ruhrpottschnauze" mit rein. Die Leute sprechen härter. Zumindest in meinen Ohren. 😅
Kölsch ist den mittelfränkischen Dialekten zuzuordnen, Düsseldorf und Mönchengladbach gehören zum südniederfränkischen Dialekt bzw. Limburgisch und Kleve gehört zum nordniederfränkischen Dialekt bzw. Niederländisch.
Also das mit dem Fluchzeuschträjer kann man noch toppen: Der Sejelfluchzeuschwaaren (Segegelflugzeug-Wagen). Denn das 'g' wir im Kölschen auf vier verschiedene Weisen ausgesprochen. Dat weiss sojar ich, obwoohl ich in Nüüs (Neuss) aufgewachsen bin.
That is a bit of a narrow view to say that it is only spoken in Cologne. While it is not exactly the same, if you go west of Cologne all of the dialects are very, very similar. In fact Öcher Platt in Aachen is almost exactly the same. Especially with words like Paraplü, Plumeau, Trottoir etc, all belong to these dialects. The glottal fricative G is replaced with J as a diphthong, gut = jut. These are all features that are characteristic of the Rhineland.
That's not what they said. The first person asked if one "could say" that kölsch is only spoken in cologne, and the second answered that people "from cologne" may say that "real" kölsch is only spoken there. Besides, the mentioned examples are all french "Lehnwörter", which got implemented during the french occupancy ... and thereby pretty late in the overall development of the basic ripuarian dialect; which makes them as kölsch as "cool" or "fit" are german words. Doesn't change that, of course, the dialect is spoken not only in one city, but in different variations throughout a larger region.
The whole Rheinland has similar dialects. But if you ask a person from Cologne if a person from Bonn talks in Kölsch, they will say NO! Because they are all similar but not the same. The Hänneschen Theater can't find actors for years because there are so few people left who speak a true Kölsch
@@kraahk1928 I see your point. However, I was basing my statement upon this one, "Dein Dialekt wird nur in einer Stadt im ganzen Westen gesprochen..." As you say, Kölsch, Öcher Platt etc. are a part of Ripuarian.
@@mikeoyler2983 The „real“ Kölsch is definitely different from Öcher Platt. Only few people still speak it though (mostly older people 60+), it is a pity.
Ich find's halt geil wie weit Köln und Berlin/Magdeburg auseinander liegen aber nen relativ ähnlichen Dialekt haben - Fluuchzeuchträja saachn'wa hia z.B. ooch.
Würde mich mehr freuen wenn Sie uns die Bedeutung der Sätze direkt schreiben Ich meine der Satz im Klassischen Deutsch gegen der Satz im anderen Dialekten.
Ich habe 6 Jahre lang in Kölle gelebt. Sowohl die Menschen, alles auch der Dialekt fehlen mir ungemein....., Grüße aus'm Ruhrpott in die schönste Stadt der Welt! ❤
Schönste Stadt der Welt? ... also nach Düsseldorf 🙂 Grüße aus München
♥️
Klar, Köln ist ne schöne Stadt, aber nichts geht über unseren Ruhrpott.
@@pottkind88 Ich bin im Ruhrpott geboren, mich hat es aber immer nach Düsseldorf gezogen, da sind die Leute etwas lebenslustiger, aber ich mag die brutale Ehrlichkeit der Ruhrgebietler, das ist sehr menschlich und authentisch und deshalb auch erfrischend, weil die höfliche Verlogeheit der Menschen leider weltweit extrem zunimmt. Aber das Ruhrgebiet selbst spricht mich in keiner Weise an. Da bin ich hier in München natürlich auch sehr verwöhnt. Und das südliche Umland bis zu den Alpen bricht mir mit seiner Schönheit jedes Mal das Herz. Deshalb will ich hier nicht weg.
@@n1vca Su jetzt pass ma upp du Knallkopp, verzählst du noch eenmal so ne Driss häste ne jabel im oog
Ich liebe Kölsch, das klingt so gemütlich und freundlich.
Jemütlich
Bin Grieche und in Kölle aufgewachsen. Habe im viele Jahre im Ausland gelebt und ich kriege das Kölsche nicht raus😂 Treffe ich Deutsche im Ausland rede ich Kölsch light, damit die Tupesse wat verston. Es pass zu mir und ich finde es Mega Symphatisch und lustig anzuhören.
Symphatisch gibt es nicht.
es kütt wie et kütt
Mein Lieblingswort: im Hochdeutschen ein etwas nachdrückliches „Bitte“! Es wird im Kölschen zu dem kleinen gesungenen Satz „Siddesojootundootdatt“ (Sind Sie gut und tun das…)!! Einfach herrlich, das ist Heimat!
...un dunn dat...👍
Dazu fällt mir das Holländische "As je belief" (Bittesehr) ein. Das scheint mir ähnlich. 😅
This was super fun to watch even as a simple norwegian guy trying to learn deustch.
😂😂😂👍und?Lernst Du immer noch die deutsche Sprache?😉
"Schwad dich nit möd!" Ne relativ freundliche weise jemandem zu sagen die Klappe zu halten :D
Als Kind des Bergischen Landes bin ich ein Stück weit mit Kölsch groß geworden - sowohl was den Dialekt, als auch das Bier betrifft 😉 Mein Lieblingswort ist "Poppeköchekappes" - also Kohl (Kappes) aus der Puppenküche. Gemeint ist damit Rosenkohl, weil er so klein ist, dass er auch in eine Puppenküche passt 😁
Man kann es auch abkürzen. Einfach Puppekappes.😂😂😂
Rahels „What“ bei 2:32 und der Gesichtsausdruck dazu war einfach nur göttlich 😂😊
Ich bin 49 und habe diese Sprache auch in die Wiege gelegt bekommen. Leider ist sie kaum noch zu hören weil alles Amerikanisiert oder mit Bro Bra Bri usw verfremdet wird. Dabei ist das Kölsche so schön.. wie sie schon sagte, eigentlich ein Sing Sang. Ich behalte das Kölsche bei und hoffe das es bald wieder mehr wird. Schönes Video.. ✌👍😊
Verlier mal nicht die Hoffnung... Gibt bereits Kindergärten in denen die Kinder zweisprachig mit Kölsch und Hochdeutsch erzogen werden... Et hät noch immer joot jejange un et weed uch diesmol widder jootjonn😉
Leider werden Kommentare mit Links gelöscht, deswegen kann ich den Artikel hier nicht verlinken, aber gib einfach mal "Kölsch im Kindergarten" bei Google ein😊
Bro Bra Bri 🤣
Schwad dich nit möd
@@Klunkerkranich1510 Wat ist denn mit dir Jung?
Du kannst Kölsch auch an der Kölsch Akademie för und Kölsche Sprooch lernen in Kursen. :) Empfehlung für Menschen, die mehr als nur Tach und Alaaf sagen wollen. :)
Sehr schöner, witziger Dialekt. Gefällt mir total 😀 Sympathisches Völkchen.
Ha, den kölschen Dialekt verstehe ich als Holländer ganz gut. Ich habe sogar das Wort für Pfirsich richtig verstanden.
Jetzt verstehe ich warum ich als Kölner Niederländer manchmal verstehen kann. Nicht jeden und nicht alles. Aber immerhin! 😅
Sind ja auch beides fränkische Dialekte
Umgekehrt ist es genauso. Als wir mal in Ischgl Urlaub waren lief auch ein bekanntes kölsches Lied und es wurde für Niederländisch gehalten. Wir sind da oft nah beieinander.
Kan je dat liedje even delen?
Während der Corona hatte man in Köln 4G Regeln : jeimft, jenesen, jetestet und jott jelaunt
😂
🤣🤣👍🏻
Also die 4-J Regel 😂
@@freiheut jenau!
😂 sehr gut
Ich mag das Wort Verzällcher sehr ❤
My mother's family comes from south of Köln, I live in Canada but my first language was German - because we lived among Germans, but my ear prefers Kölsch Platt. It is music to my ears! Now that all my family from Germany is gone, it is rare that I hear it. Thank you for the conversation - I knew the translation of the 1st FC Köln saying the minute you stated it. ❤️❤️❤️
Driemol Alaaf uf dat Indanett
I am also from the south of Cologne. Which part exactly?
@@gregordeisen1564
Hürth-Efferen!!
Sehr schön! Endlich mal wieder etwas Heimat gehört. Vielen Dank dafür 😘
Dialekte sind Mundart sind Kultur sind Heimat und in schweren Zeiten sehr wichtig zu hören (für mich)
Paraplü zählt definitiv zu meinen Lieblingswörtern im Kölschen 🧡
Sagt man im alemannischen tatsächlich auch!
@@Mrhgmr und im Schwedischen mit y 😄
Kommt von der französischen Besetzung. Regenschirm = paraplü
@@gr5355Kölsch hat viele Worte, die aus dem Französin kommen: Plümmo, Schavu, Trottoir, Fisematenten, 4711... hat alles der Napoleon da gelassen.
Mein Lieblingswort auf Kölsch ist die Plüschprumm, auch gerne rasiert
@@suekellner4736 ja, Nektarine esse ich auch gerne.
Meine Mutter und alle Verwandten sind UR, UR Kölner.
Wünsche Ihnen ein frohes Fest.
Lg. G.R.
Ich liebe Köln, Kölsch, das Kölsch und vor allem den Effzeh. Mei Lieblingswort ist: Öllich und Kasalla!! 😅
Ich mag diese Serie!😀
Ich finde Kölsch/ Rheinländisch schön. Komme aus Euskirchen (mittlerweile wohne ich in Brühl) deshalb verstehe und spreche ich diese Sproch.
Ming Lieblings Wörtche ist zobaschte (ausreichend/ genug)
Mein Vater - auch in Brühl jroßjeworden - sagte immer für Spielereien 'Jepläggels'. Übrigens für 'knauserig' gibt es zwei Ausdrücke: 'kaaschtisch und kniestisch'.
Ich bin auch in Euskirchen geboren. Und zwar 1976. Wann du?
Ich bin 1964, noch im alten Krankenhaus, heute C&A, geboren.
@@frankm4246 ja die Stelle kenne ich. Ich habe als Kind noch beim Abriss zugeschaut.
1985 in Euskirchen geboren 🙋🏻♀️
Liebe Dialekte! so schade, dass es net mehr ausgelebt wird!
Schön finde ich auch: „ Wie isset üsch?“ Also wörtlich übersetzt: Wie ist es euch? Die Frage, wie es einem geht, auch wenn man nur eine Person meint. 😂 Ich liebe unseren Dialekt
Gender-Diskussionen automatisch abgehakt 😁
Eigentlich meint man damit die Familie mit. Deshalb das "euch" :)
@@Katalah Eigentlich ist das eine veraltete höfliche Anrede, die viele Kölner, vor allem halt die älteren, noch immer verwenden. Ein weiteres Beispiel dafür ist: Sidde so jooht un dooht dat. Also seid ihr so gut und macht das. Da ist auch nicht die Familie gemeint ;)
Ausserdem ist das "euchzen" eine subtile Art das "du" einzuführen.
Das üsch hört sich wie euch (Mehrzahl) aber es meint Euch anstatt Sie. Also übersetzt: Wie geht es Ihnen?
Tolles Format Rahel 😍
Lieblingswort? Pralinsche! Frisch aus Köln zurück - und hab' schon Heimweh.
Tütenüggel, Schwaadlappe, Strunzbüggel.
Lernt man alles wenn man mit nem Kölner Fussball schaut :-)
Und fiese Möpp
Ja das stimmt 😂😂😂 aber nicht nur da.
gerade auf das Video gestoßen und es weckt ein Stück Heimat in mir. Ich bin in Köln geboren und in Kerpen aufgewachsen. Mit meinem Vater hab ich damals immer Scherze auf Platt gemacht, dobej hätt´ sich die janze Familisch kapott jelaach 🙂 Heute ist leider nicht mehr viel vom Kölsch übrig da ich seit über 20 Jahren nun in Hessen lebe und mich hier niemand verstanden hat hab ich das platt leider komplett abgelegt 😩 Und es gibt ja auch leider niemanden mit dem man sich hier mal so herzhaft auf Kölsch unterhalten kann.
Mein Lieblingswort ist Futzemann, was so viel bedeutet wie kleiner Junge.
Du sprichst mir aus der Seele! Lebe in Oberfranken. Da bin ich auch völlig isoliert. 😢
Meine Eltern sind in Niedersachsen aufgewachsen, da bin ich "Hochdeutsch" aufgewachsen. Aber wie ich hierher kam hat mich niemand verstanden. Allerdings verstehe ich das Fränkische auch nur zum Teil. Ich muss auch nach fünfzehn Jahren noch im Kopf übersetzen, als würde die Person Englisch sprechen. 😮💨
Kölsch wird eben nicht nur in Köln gesprochen, wenn man so will. Ja, Kölsch an sich wird nur in Köln gesprochen, doch gehört es zu einer Dialektfamilie namens Ripuarisch, die von Aachen bis ins Bergische und von Dormagen bis Ahrweiler gesprochen wird ( bzw. wurde.)
Kölsch ist n Getränk und kein Geschwätz
Wir Trierer bestehen die Sprache ganz sauwer.
Kölsch ist die einzige Sprache die man trinken kann 🥳 Lust auch bei meinem Namen aus Jürgen wird Jürrjen🤣 P.s. Mein Lieblings Wort auf Kölsch ist Alaaf🥳
i was in Koln once and had to have the Kolsch from Brauerei Zur Malzmuh! Wunderbar!
but I had no idea there was also a Kolsch way of specking.
Lecker Mühlen Kölsch aus der Malzmühle❤
jroßartig wie geil noch nie gehört
Wenn dann jroßartisch.
Danke 🙏 schön Rahel. Dat hast ju jut jemacht. Mein Lieblingswort in Kölsch: Affjedaut. Alles em Lot?
Also Bitte gerne mehr davon. Servus und mit vielen Grüßen von einem geborenen aus der ehemaligen nördlichsten Stadt Italiens in Deutschland.
Sorry, es muss heißen: "DAT HÄSTE JOHT JEMAHT"
"SERVUS"??? Wo küddst du dann hehr? Jonn nahus Jong, mer bruhkke disch nit!! Bösse uht Baiern,? Dann bliff och do!
Bin Brasilianer, hab 22 Jahre in Kolle jelebt und liebe Kolle u Kölsch. Beide Kölsch
43 jähriger "Rheinländer" aus dem kölschen Umland und für mich ist es ein richtig geiler Dialekt und ich bin stolz in sprechen zu können :-) Darf nicht sagen meiner ist echtes Kölsch aber die zwei drei Wörter die etwas anders gedehnt werden...
Kölsch... die einzisch Sprooch, die ma ooch drinke kann😂
Liebs!! Annika bestes Mädchen!!!
Unsere Freunde aus Hagen wussten nicht, was ein Plümo (Bettdecke) oder ein Stätz (Rute vom Hund) ist. Was schon Lustig für uns aus Köln.
Vor allem weil für uns Kölner Plümo wirklich das normalste der Welt ist, ich kannte bis 45 gar kein anderes Wort dafür, bis ich mal in einem Hotel ein neues Plümo brauchte, und niemand wusste was ich wollte ..ich kam mir wirklich vor wie in einem anderen Land :-)
Dito. In Franken (wo ich überlebe) muss ich jedes Mal überlegen, wie sage ich das jetzt, dass man mich versteht? Federbett? Daunendecke? Zudeck (=fränkisch)
@@im-fotografie2813 😂😂😂das Problem kenne ich. Hatte ich mit dem Büggel. Habe ich im Emsland gehabt. Ich wollte halt eine Einkaufstasche haben. Sie sagte "tut mir Leid, Kleiderbügel verkaufen wir nicht" genau so Brettlof( hoffentlich richtig geschrieben) so hieß bei uns zu Hause Porree.😂😂😂
Das Wort Plümo ist durch die französische Besatzung Kölns vom 1794 - 1815 entstanden. In der kölschen Sprache gibt es zahlreiche Wörter, die ihren Ursprung daher im Französischen haben. Plümo wird auch in anderen Gegenden verwendet.
Sehr gut gemacht. Nicely done. Ich hab' viel gelernt.
Annika ist soooo sympatisch
Ich habe diese kanale erst heute endeckt und war dass lustig. Aber die Dialekt gefällt mir echt sehr
Natürlich hat jeder Ort seinen eigenen Dialekt.
Aber in meinen Augen gibt es da einen fließenden Übergang von Kölsch zum Moselfränkischen.
Aber Vorsicht.
Im Moselfränkischen gibt es auch extreme örtliche Dialekte. Hunsrück/Hochwald. Je nach Region in Luxemburg. Ich denke auch in der Eifel.
Großartig! Hier in Mönchengladbach gibt es auch Plattdeutsch, daher versteh ich es gut. Aber wie sie sagte, sprechen geht nicht so gut, es stirbt alles leider aus mit den jungen "coolen" Kids (beginnend bei der Generation meiner Eltern).
Mein Lieblingswort: Ärpelschloht.
(= Kartoffelsalat)
Ja, das kann ich sehr gut verstehen, denn auch ich, - ein mittlerweile recht alter Sack - habe lange gebraucht zu verstehen, dass unser Dialekt auch Teil unserer Kultur ist und daher wert ist, gepflegt zu werden!. Mittlerweile habe ich aufgegeben zu hoffen dass unsere Mundart noch die Chance auf eine Renaissance hat! Schaad dröm!
Die Jlabbacher grüßen karnevalistisch 'Haal Pohl' also halt die Stellung (wie PayPal😉), sagen für ungefähr 'bummelig'.
Bin selbst in Mönchengladbach geboren und aufgewachsen aber das trifft auf die ganze Region zu ... Von Bonn aus bis Düsseldorf und von Aachen bis Monheim ist der Dialekt ziemlich ähnlich... Aber wie du so sagtest stirbt es langsam aus ... Ich kann auch nicht mit meinen Großeltern mithalten (mittlerweile sind alle leider verstorben) und die nächste Generation spricht es überhaupt nicht mehr ... Ich denke ich gehöre zur letzten Generation die ab und an nicht einige (einije) Wörter benutzt ... Wobei mir mal vor Ewigkeiten jemandem aus dem Ruhrgebiet gesagt hat das wir wohl schon einen Dialekt haben und man das raushört obwohl ich nur hochdeutsch gesprochen habe. Ich denke wir kriegen das selbst einfach nicht mit das wir zumindest eine unverwechselbare Betonung haben
as someone from Belgian Limburg, this is wonderful to hear. So many words are similar to either Dutch or the local dialects. I hope these dialects will remain.
Bin nicht aus Köln aber ich liebe diese Sprache. 🎉
bester dialekt deutschlands
😍😍😍
Ich liebe Kölsch und deswegen gehe ich gerne ins Hänneschen Theater mein Liebling Wort plümo
Was bedeutet?
@@rachidtah7936Federbett oder Daunendecke
@@rachidtah7936 plümo= Bettdecke.
Jeschröppels fand ich immer lustig, das Wort, das sehr selbstbewusste ältere Kölnerinnen an der Kasse gerne verwenden, wenn sie klarmachen wollen, dass sie auf jeden Fall viel Kleingeld (Jeschröppels) loswerden wollen :D Das L ist auf jeden Fall schön velarisiert zu sprechen, wie im Englischen, wenn es postvokalisch steht.
Jetzt musste ich doch tatsächlich erstmal googlen was velarisiert bedeutet :D bist wohl Germanistiker? :-)
like 'scrabble(s)' engl.
"Jecke" ist mein Lieblingswort auf Kölsch.Ich hab 1 Jahr in Köln gelebt. Alaaf!
Alaaf?
@@rachidtah7936 sag nicht dass kennst du nicht? Dann lass dich in Köln besser nicht blicken. Ne Spaß. Kann man nicht übersetzen.
Zu meinen Lieblingswörtern gehört Wibbelstetz. Das ist jemand, der nicht stillsitzen kann und seinen Hintern (Stetz) ständig in Bewegung hält (wibbelt).
Stetz heißt nicht Hintern, sondern Schwanz (in beiden Wortsinnen 😅)
Die Elster heißt auch so, da sie gerne auf Ästen sitzt und die Schwanzfedern wippen lässt.
@@cherilynconkers4600 genau. Das Wort Wibbelstetz sagte man nämlich auch zu Hunden die sich Freuten. Und würde dann für Leute übernommen, die sehr unruhig sind.
Ich kenn es als Wibbelsfutt 🤣
Ich war vor paar Jahren in Köln zur gamescom unterwegs mit der Stadtbahn und im Tunnel standen wir.
Dann knackte es im Lautsprecher und der Zugführer verzählte wat lös wär in astreine Kölsch vertun.
Sehr toll 😀
Dass man das immer auf sogenanntes Hochdeutsch übersetzen muss. Das ist doch sehr gut verständlich und ich komme aus Franken.
Und bitte bitte pflegt euren Dialekt. Gerade ihr solltet doch das Selbstbewusstsein dafür haben.
Ich komme aus Mülheim a.d.Ruhr, mir gefällt der dortige Dialekt ( Kumpel Anton, Atze Schröder, Jürgen von Manger, Elke Heidenreich, Ludger Stratmann z.B. ) sehr gut, aber das Kölsch, hier von Annika gesprochen oder auch von Gabi Köster (RTL 7 Tage 7 Köpfe) mag ich genauso gerne. Überhaupt hoffe ich, dass alle bei uns gesprochenen Dialekte erhalten bleiben damit wir uns noch lange darüber austauschen und daran erfreuen können.Könnt ihr mir
vielleicht noch andere ähnliche Videos vom Kölner Dialekt hierauf RUclips empfehlen ? Ich suche auch nach Beispielen für das Hamburger Missingsch….
Ich liebe deutsche dialekte
Am besten finde ich...Darf dat dat? Neeee ne? Dat dat dat darf!!!
Steigerung: Dat Dat dat darf dat hätt isch nie jedaach..
Passend zum Karneval nächste Woche, bin eh schon in Stimmung.
Tach ist mein lieblingswort auf Koelsch😀😀😀😀😀
tja in dˋr Grunscholl häven se uns dat Kölsch usjetrieve. Um dann auf dem Gymnasium eine Kölsch AG zu instituieren..
So spielt dar Levve
Lieblingswort: Fisematente oder Kappes 💙
= visite ma tente= visit my tent
@@yanywebyer4445 "ma tante" das heißt "Meine Tante", keineswegs "ma tente" zwar "mein Zelt"
@@ВладимирРогозин-э2г eine theorie besagt, dass die phrase mach mir ja keine fisematenten aus der franzosenzeit kommt.. die französischen soldaten haben die kölner mädchen gefragt.... visite de ma tente.... komm besuche mein zelt.. daraus haben die kölschen mütter ihren töchtern gesagt.. das du mir ja keine fisematenten machst......
@@ungezognee auf französisch werden la tante und la tente gleich ausgesprochen, aber anders geschrieben...
Rahel ist die sympatischste Host ever🤩
Ich gebe euch 3.Monate. Im zweiten Monat spricht man automatisch Kölsch, wenn man in Köln lebt, sieht wie die Leute und die Umgebung miteinander reden man gewöhnt sich sofort daran. Und ehe man sich versieht wundern sich die Leute warum man auf einmal so anders spricht. Man hat den SingSang meist sofort druff.
Ich hab in der Schule mal was erzählt und unterbewusst von bläcken Füßen gesprochen. (ich bin 22 und komme aus dem nördlichen RLP, wo immer noch Ripaurisch gesprochen wird. Unser Dialekt ist also sehr ähnlich zu Kölsch, auch wenn es hier und da kleine Unterschiede gibt. Spreche den Dialekt leider nicht, aber einige Wörter benutzt man dennoch auch alltäglich) Meine Lehrerin, die aus dem Norden stammt hat mich dabei nur verdutzt angeschaut und musste nachfragen, was ich denn genau meine
Das Rheinland endet ja auch nicht an der kölner Stadtgrenze oder an der Südgrenze NRWs. Wir sind nach dem Krieg insb. auf die beiden Länder aufgeteilt worden, aus der Sorge heraus, sonst eine zu starke politische macht zu sein (ehem. preußische Rheinprovinz). Aber bis heute ist die Kultur nunmal sehr ähnlich.
Die Ahrtäler z.B. sagen für 'gemacht' statt wie im Stadt-/Landkölschen jemaat oder jemäät jemaach.
Ich hatte beim Wort, das niemand errät, die „Prummetaat“ im Kopf. Da lag ich ja nicht mal so weit weg. 😂
ich weiss nicht... zwischen einem pfirsich und einem pflaumenkuchen...... sind die schnittmengen überschau klein
So klein ist der Bereich des Prummetaat nicht. In der Eifel, die Aachener Ecke oder der Mittlere Niederhein und auch dat SiebenJebirge un dat bergische Verston dat uch.
Magst du keine Pfaumentorte?
Katömmelche, dat heiß op Huhdütsch Aprikose un Melekatömmelche sinn kleine Aprikosen. Kölsch ming Muttersprooch, dat eß jet wo ich stolz drupp bin. Ich däht se fleje su jood et jitt, äver mer hürt nirjends ne minsch kölsch bubbele, kalle, schwaade ov verzälle. Dat eß esu schad
Un Rosenkohl op Kölsch sinn Spruute, in English 'Sprouts'!
Ich kenne nur "Sprütjes" aus Emmerich am Rhein.
@@heinzpeterwelter5098 Do sühs de mol, us welcher zick kölsch stamme däht. Dat hann se ald vor tausend johr jebubbelt, wie die angelsachse fottjetrocke sinn no england.
Mer hann zo huss emmer 'Aaah' jesaat. Tach wor vill zo vill zo artikuliere.
Ja leckmischamaasch, dat su en hübsche, junge Frau noch orrijinaal kölsch kalle kann.... SUPER🥰💗
Als "Immi" bin ich mittlerweile gut in Kölle anjekomme und liebe einfach das Wort "Klävbotz".
Genial! 😄👍
Als nicht Kölner wurde mir zunächst beigebracht, dass es im kölschen Dialekt 3 Möglichkeiten gibt, das "g" auszusprechen. Und ALLE finden sich in den Wörtern "Segelflugzeug" und "Flugzeugträger". Gesprochen wäre es dann auf kölsch "SeJelFluCHzeuSCH" und "FluCHzeuSCHträJer!". Und statt enem halve hahn bestellt man am besten gleich ein "Röggelsche"! Tünnes un Schäl is awwer ooch jut!
Eine schöne Redewendung, die selbst viele Kölner evtl nicht mehr verstehen, ich aber sehr schön finde ist: "Wie kütt die Mösch in die Küsch?!"
Das stammt aus dem Willi Ostermann Lied und bedeutet "Wie kommt der Spatz in die Küche?"!
Nein, eine Ösch ist kein Spatz, sondern eine Amsel.
@@georgesser3866 steht aber überall im Internet anders und wurde mir von Kölnern so bestätigt.
Top! Super Video! Werden es weitere Folgen geben?
Liebe Daniela, schön, dass dir das Video gefällt :) Es wird weitere Folgen geben, die wir hier veröffentlichen! Liebe Grüße, Goethe-Institut RUclips-Team
Wobei es ja böse Zungen gibt die sagen, dass Kölsch eigentlich gar nicht Kölsch heißt, sondern eigentlich Niederrheinländisch und im ganzen Niederrheinland (also von Bonn bis Kleve) gesprochen wird. Aber dann müsste man ja zugeben, dass Kölner und Düsseldorfer die gleiche Sprache sprechen und das will ja niemand 😉
Edit: Ich habe inzwischen mal nachgeguckt und herausgefunden, dass Kölsch auch Ripuarisch genannt wird und in der Tat ein eigener Dialekt ist. Sogar so sehr, dass zwischen Düsseldorf und Köln eine wichtige Sprachgrenze verläuft (maken-machen-Linie). Ich habe Scheiße gelabert. Nehmt diesen Kommentar nicht ernst! Schande über mein Haupt!
Kleve kenne ich wohl. Mein Freund kommt daher. Ich bin geboren in Köln. Für mich sprechen die Leute in Kleve ein bisschen anders. Da kommt in meinen Ohren noch ein bisschen "Ruhrpottschnauze" mit rein. Die Leute sprechen härter. Zumindest in meinen Ohren. 😅
Liebe Grüße von Niederrhein, bzw. Düsseldorf der schönsten Stadt am Rhein.
Kölsch ist den mittelfränkischen Dialekten zuzuordnen, Düsseldorf und Mönchengladbach gehören zum südniederfränkischen Dialekt bzw. Limburgisch und Kleve gehört zum nordniederfränkischen Dialekt bzw. Niederländisch.
mutig mutig
Was? Mittelfränkisch? Never @@CavHDeu
Wenn ich Mettwurst im Brauhaus bestelle, kennt kaum ein Köbes die Bezeichnung "Kühl" für Grünkohl. 😂
Sind all die immis ne schuld
Very interesting 👌
Lieblingsworte: Truffel (Maurerkelle), Föttchesföhler (Grapscher)
Blötsch ist gut. Viel praktischer als "Druckstelle"
Unser Lateinlehrer nannte uns immer "Du Blötschkopp"
Lustig
mein Lieblingswort auf kölsch ist "Ortsusjanjsschild"
Im Gegensatz zu vielen anderen Formaten sehr authenisch! Dat is e escht kölsch Määdsche do an demm Apparat!
Also das mit dem Fluchzeuschträjer kann man noch toppen: Der Sejelfluchzeuschwaaren (Segegelflugzeug-Wagen). Denn das 'g' wir im Kölschen auf vier verschiedene Weisen ausgesprochen. Dat weiss sojar ich, obwoohl ich in Nüüs (Neuss) aufgewachsen bin.
Und mein Lieblingssatz auf Kölsch ist: Nee nee, dat is doch all kinne Sortier ! (Übersetzt: Das macht doch alles keinen Sinn !)
Oh ne, och noch ne Ausländer. Ever Recht haste.
That is a bit of a narrow view to say that it is only spoken in Cologne. While it is not exactly the same, if you go west of Cologne all of the dialects are very, very similar. In fact Öcher Platt in Aachen is almost exactly the same. Especially with words like Paraplü, Plumeau, Trottoir etc, all belong to these dialects. The glottal fricative G is replaced with J as a diphthong, gut = jut. These are all features that are characteristic of the Rhineland.
That's not what they said. The first person asked if one "could say" that kölsch is only spoken in cologne, and the second answered that people "from cologne" may say that "real" kölsch is only spoken there.
Besides, the mentioned examples are all french "Lehnwörter", which got implemented during the french occupancy ... and thereby pretty late in the overall development of the basic ripuarian dialect; which makes them as kölsch as "cool" or "fit" are german words.
Doesn't change that, of course, the dialect is spoken not only in one city, but in different variations throughout a larger region.
The whole Rheinland has similar dialects. But if you ask a person from Cologne if a person from Bonn talks in Kölsch, they will say NO! Because they are all similar but not the same. The Hänneschen Theater can't find actors for years because there are so few people left who speak a true Kölsch
@@kraahk1928 I see your point. However, I was basing my statement upon this one, "Dein Dialekt wird nur in einer Stadt im ganzen Westen gesprochen..." As you say, Kölsch, Öcher Platt etc. are a part of Ripuarian.
@@mikeoyler2983 The „real“ Kölsch is definitely different from Öcher Platt. Only few people still speak it though (mostly older people 60+), it is a pity.
Kölsch es die einzije Sproch, die mer och suffe kann 😉
Keine Frage: Schüss
wobei ich nicht weiß ob ich es richtig geschrieben habe.
@@TuliusDestructivus Ne Tschö.
Tolle Video, Wie heißt das Lied von dem letzten Satz? 😃 mir kommt den Satz bekannt vor aber ich könnte das Lied nicht finden.
sehr gut
danke
Köllefornia
Herrlich. Da kommt die Kebekus.
Wow Das ist sehr schöne Sprache
ich liebe kölsch
Kölsch ist heftiger als Berlinerisch 😆
Pattevugel ist ein super Wort :D
Sehr schön 😂😂😂😂
Ich find's halt geil wie weit Köln und Berlin/Magdeburg auseinander liegen aber nen relativ ähnlichen Dialekt haben - Fluuchzeuchträja saachn'wa hia z.B. ooch.
Als nächstes bitte Öcher Platt
Meine Lieblingswörter im Kölschen sind ganz klar Jöppchen, Paraplü und Plümo :D
mein lieblingswort aus dem ripurarischen das hier vorkommt in asbach im westerwald ist dingensjebumens was soviel heißt wie dingsbums
Seit fünf Jahren bin in Deutschland nur Wort Alaaf habe ich heute gehört
Ich bin Niederländer und meine Großmutter wurde in Köln geboren. Mein Deutschlehrer verstand mein Deutsch nicht, und gab mir oft schlechte Noten...
Vollpfosten der! 😑
Ich bin Kölnerin und lerne niederländisch. Die Ähnlichkeit hat meinen Ehrgeiz geweckt, da ich gerne und regelmäßig in die Niederlande fahre. 😊
Meine Familie hat immer versucht mir bei zu bringen "Blutwurst" in Kölsch zu sagen 🙂
Ich bin Italiener und Köln ist erste Stadt Deutschlands, die besichtigt habe und komm oft zurück. Da koooooooooooomt ?
Eiterbrill. Puddingteilchen. :-)
Das mag man dann aber nicht essen
@@Andreas_Cologne doch das geht. Das sieht man da nicht so eng.😂😂
Ich ben ene Räuber, leev Marielche
Ben ne Räuber durch un durch
Ich kann nit treu sin, läv en dr Daach ren
Ich ben ne Räuber, maach mr kein Sorch
Würde mich mehr freuen wenn Sie uns die Bedeutung der Sätze direkt schreiben
Ich meine der Satz im Klassischen Deutsch gegen der Satz im anderen Dialekten.