Я поняла Ваш вопрос.Уже в те годы,после высылки, велась активная подмена ингушского языка на чеченский.Учебник ингушского языка постоянно переиздавался.@@ПятиматЛьяноваИ в итоге,разговорный ингушский и сегодня расходится с письменным.Нет языка-нет нации.Не стоит искать виноватых.Их имена в заголовках всех учебников т.н.,,Г1алг1ай мотт".
@@ПроектИлли видимо это та самая запись, которую наши старики со слезами слушали в Казахстане. я слышала,что это была первая песня на ингушском языке, которая прозвучала по радио после репрессии
Название этой пластинки тех годов ясно показывает как подгонялся ингушский язык под чеченский, типа объединили два народа и язык тоже нужно сделать вайнахским. Советская пропаганда хорошо работала. Ингуши многие попались под эту пропаганду к сожалению...
@@ПроектИлли Причём тут письменноть ? Если автор поёт на саоём родном языке в оригинале, то какое "письменость менялось" может быть ? Ты даже не врубаешься, что в совестское время ингушей потихонечку чеченизировали, и поэтому написано "сёга". Не перестую удивлятся тупизму некоторых.
@@Сумбек Я попытаюсь тебе объяснить, мы, то есть наша команда потратила несколько лет своей жизни и не мало своих средств, работая по архивам, собирая материал, практически возвращая все ингушское из смещанного в вайнахской каше, это касаемо, музыки, песен на ингушском языке, книг, орнамента, этнографии, много, я повторяю многое публикуется впервые, хотя бы взяв вот эту песню, которую мы нашли, обработали и опубликовали, чтобы ты мог написать свой комментарий.
И тогда чекисты и чеченские активисты совместно с ингушскими предателями камунягами коверкали ингушский древний язык в угоду нашим соседям, все надо проверять и делать ревизию и все наши слова восстанавливать.
Что то проходимца Омара Хаяма не видно в комментариях. Может от собственной подлости, тупости и мерзости издох пёс. Обычно пишет всякие мерзости под каждым видео со словом Ингуш. Вечный страж Ютуба со времен как причалил ноев ковчег.
Мало ли что на пластинке написано, тогда у ингушей не было никаких прав... документы ингушам заполняли не на своем языке, хотя республика называлась - Чечено-Ингушетия. Исполнитель ингуш, он так и произносит " ма ала сога", что ещё надо... мы же знаем, в названии явное искажение. Сегодня же никто не заставляет, делать такие грубейшие ошибки
Мы не должны забывать корень зла нашего объединения.. Это не воля двух народов была, это была целенаправленная работа по уничтожению идентичности ингушского народа как такового, с целью забрать ингушские территории, историю и т.д. В 1933 г. у ингушей забрали административный центр Буро (Орджоникидзе), в 1934 "объединили", а спустя ещё десять лет обоих народов в ссылку отправили, и тут же все ингушские поселения были переименованы. Всё было задолго до этих событий запланировано. Не прошел и месяц, как все сёла Пригородного района были с новыми названиями уже на осетинский лад. Точно также как были запланированы все преступные действия со стороны СО в 1992 г. Сегодня мы не должны пользоваться чужими названиями, оттого что они вот таким образом написаны. Не по нашей воле! Написано может быть много чего
АХМЕД ХАМХОЕВ КЛАССИК ИНГУШСКОГО ЖАНРА
❤
Ингушетия Г1АЛГ1АЙЧЕ ❤❤❤💪💪💪👍👍👍👆👆👆👆
Песня называется " Лорса Лида"
Йола сога
Посмотрите пожалуйста внимательно на пластинку.
Автор, ер мо кхыІа мукъамаж а илленош лах езар Іа, Лорси Лида, сун чоагІ хоз хет Илли е
Песня называется "Лорса Лида".
Лорса Лида
Классно дед поет
👏👏👏😍👏👏
"Сога" язде мегацарий укхаз
Там же стоит Фотография с пластинки, так как там написано так и сохранено, мы не можем менять "оригиналы" надписи.
Изам гур сон. Новкъ долаш яхар азам. Дик болх ба оаш леладер. Аьттув хилб шун
Я поняла Ваш вопрос.Уже в те годы,после высылки, велась активная подмена ингушского языка на чеченский.Учебник ингушского языка постоянно переиздавался.@@ПятиматЛьяноваИ в итоге,разговорный ингушский и сегодня расходится с письменным.Нет языка-нет нации.Не стоит искать виноватых.Их имена в заголовках всех учебников т.н.,,Г1алг1ай мотт".
Это же "Лорса Лида"
Да, одно из первых записей .
@@ПроектИлли видимо это та самая запись, которую наши старики со слезами слушали в Казахстане. я слышала,что это была первая песня на ингушском языке, которая прозвучала по радио после репрессии
❤❤❤❤
👏👏👏👏👏👏👏👏👏
Радикально исказили всё: название песни, написание "сога", мотив. Толхадаьд илли.
Каким образом толхадаьдат, если эта запись 1957 года, и при том исполняет сам автор.
@@ПроектИлли видимо он не знает историю этого илли
Какой ужас я в шоке
@@Бабкинынадежды пятмат не ты ли это?
Эта песня называется,,Лорса Лида'' и здесь ,на пластинке ошибочное название не на ингушском языке.
@@ХядиЧемборзова-м5ь да, язык искусственно искажали.
Название этой пластинки тех годов ясно показывает как подгонялся ингушский язык под чеченский, типа объединили два народа и язык тоже нужно сделать вайнахским. Советская пропаганда хорошо работала. Ингуши многие попались под эту пропаганду к сожалению...
Абсолютно верно. Но многие бараны до сих пор этого не понимают.
Йола Сога!!!!! "" Сьёга"" - это не по - ингушски!!!
Бух буй хьоьгахь?
Хоть одно слово назави на инг-языке своем как говорите инг-язык.Которому не поймут на Чеченском?или нет в Чеченском языке?
@@islamstrannik2738шортик
ингуши крутняк
Старайтесь правильно писать на нашем языке, консультируйтесь со специалистами.
Внимательнее читайте описание, на оригинале, мы не от себя это пишем.
@@ПроектИлли теперь вижу! А почему так?
@@АзаС-ъ9ц уверено не могу сказать, возможность письменность не раз менялась.
@@ПроектИлли Причём тут письменноть ? Если автор поёт на саоём родном языке в оригинале, то какое "письменость менялось" может быть ? Ты даже не врубаешься, что в совестское время ингушей потихонечку чеченизировали, и поэтому написано "сёга". Не перестую удивлятся тупизму некоторых.
@@Сумбек Я попытаюсь тебе объяснить, мы, то есть наша команда потратила несколько лет своей жизни и не мало своих средств, работая по архивам, собирая материал, практически возвращая все ингушское из смещанного в вайнахской каше, это касаемо, музыки, песен на ингушском языке, книг, орнамента, этнографии, много, я повторяю многое публикуется впервые, хотя бы взяв вот эту песню, которую мы нашли, обработали и опубликовали, чтобы ты мог написать свой комментарий.
И тогда чекисты и чеченские активисты совместно с ингушскими предателями камунягами коверкали ингушский древний язык в угоду нашим соседям, все надо проверять и делать ревизию и все наши слова восстанавливать.
СРЕДИ ИНГУШЕЙ НЕ БЫЛО ПРЕДАТЕЛЕЙ КАК СРЕДИ ЧЕЧЕНЦЕВ.У ВАС ПОХОЖ НА ДАГЕСТАНСКИЙ И НА ЦЫГАНСКИЙ.Так Вам до ингушского языка д о л е к о!!!
Это что за сега, это не ингушское слово, уберите это сурогат.
Пиши так,как поётся на ингушском !
Что то проходимца Омара Хаяма не видно в комментариях. Может от собственной подлости, тупости и мерзости издох пёс. Обычно пишет всякие мерзости под каждым видео со словом Ингуш. Вечный страж Ютуба со времен как причалил ноев ковчег.
😂😂😂
Его ковчег придавил говорят.....и шляпу марата тоже.........ТЕПЕРЬ ОН В КИПАХ ХОДЯТ.....КАК И ДОЛЖНЫ ИЗНАЧАЛЬНО......ДЖАН БУРУЛ И ТАТБУРУЛ..😂😂😂😂
Фа "сёга" ? Автор, ты родной язык не знаешь ?
Видно же что на пластинке написано так, это не вина автора канала, а оригинальное название.
Мало ли что на пластинке написано, тогда у ингушей не было никаких прав... документы ингушам заполняли не на своем языке, хотя республика называлась - Чечено-Ингушетия. Исполнитель ингуш, он так и произносит " ма ала сога", что ещё надо... мы же знаем, в названии явное искажение. Сегодня же никто не заставляет, делать такие грубейшие ошибки
Я просто возмущён, хотя понимаю что в советское время выполнялась ппограмма партии по планомерной чеченизации.
Мы не должны забывать корень зла нашего объединения.. Это не воля двух народов была, это была целенаправленная работа по уничтожению идентичности ингушского народа как такового, с целью забрать ингушские территории, историю и т.д. В 1933 г. у ингушей забрали административный центр Буро (Орджоникидзе), в 1934 "объединили", а спустя ещё десять лет обоих народов в ссылку отправили, и тут же все ингушские поселения были переименованы. Всё было задолго до этих событий запланировано. Не прошел и месяц, как все сёла Пригородного района были с новыми названиями уже на осетинский лад. Точно также как были запланированы все преступные действия со стороны СО в 1992 г. Сегодня мы не должны пользоваться чужими названиями, оттого что они вот таким образом написаны. Не по нашей воле! Написано может быть много чего
@@ASM-yi6vp Абсолютно верно.
❤❤❤❤❤❤