Hélène Carrère d'Encausse nous éclaire sur la réforme de l'orthographe
HTML-код
- Опубликовано: 2 ноя 2024
- Le secrétaire perpétuel de l'Académie Française Hélène Carrère d'Encausse nous dit où en est actuellement la réforme de l'orthographe.
- Развлечения
Quel bonheur un débat sur l'orthographe. Il n'y a qu'en France qu'on voit ça à la télé.
C'est un plaisir d'entendre cette dame débattre sur l'orthographe c'est vraiment une grande dame cette madame Hélène Carrère d'Encausse
Je n'ai jamais eu de problèmes avec l'oignon !
Moi si! Je pleure à chaque fois que je l'épluche.
après avoir appris l'amazigh, l'arabe classique, le français et l'anglais je trouve que toutes ces langues ont une beauté qui leur est spéciale, l'amazigh est une langue très ancienne (depuis l'ère des pharaons), idiomatique, très "musicale" avec beaucoup de sons (~33 lettres) et une grammaire standardisée hyper facile à apprendre; l'arabe est très mathématique et les règles sont fixées il y a 1500 ans mais on n'en peut jamais maitriser tout le vocabulaire; le français est une langue "délicieuse" à parler, sa grammaire n'est pas trop complexe mais il y a bc d'exceptions et son orthographe est hyper difficile à maitriser! Pour l'anglais je crois que c'est une langue faite de plusieurs morceaux "incohérents" et toutefois étrangement facile à apprendre et trop légère en prononciation avec une difficulté d'orthographe juste comme en français!
Tamazight est un trésor
Cette réforme concerne une part infiniment minuscule de la langue française, une vraie réforme sera nécessaire un jour. Ce n'est pas une question de non-torture des élèves (je ne crois pas que tous les enfants de l'époque de Carrere d'Encausse et de Pivot étaient si heureux d'apprendre, et beaucoup arrêtaient de toutes façons l'école à 12 ans).
Imaginez qu'on écrive "smart-phone", des "smarts-phones" ? Ça parait bizarre ! C'est juste une question d'habitude, on ne gagne pas en culture ou en richesse de langue en mettant des tirets et des accents partout...
la maîtrise de la langue fût pendant des siècles un moyen de subordination de la masse populaire qui n'avait pas accès à l'éducation ou aux livres. de nos jours, tout le monde s'accorde à dire qu'il y a de nombreuses difficultés qui pourrait être retirées sans perdre la beauté de la langue française et ainsi facilité son apprentissage pour reduire l'illettrisme. Ma copine est allemande et apprend le français en se tirant les cheveux devant certaines aberrations. Moi j'apprends l'allemand, c'est pas simple, mais il y a un peu plus de cohérence.
Crise de subjonctivite en cours.
Mais, avec en même temps très macronnien, beaucoup de grand bourgeois universitaires qui sont pour ces réformes (dont je suis pour une partie) sont pour complexifier la langue afin de la rendre plus inclusive... Il y a une contradiction à vouloir réformer oignon en ognon pour rendre la langue française plus populaire mais aussi être pour rendre obligatoire des "iels sont tout⸱e⸱s ouvet⸱e⸱s à cette idée" qui rend la langue plus complexe et moins accessible à tous.
11:09 La France a 1.500 ans, et non pas 150.
C'est toujours amusant de voir que ce sont souvent ceux qui ont eu la chance de faire des études philologiques assez avancées (linguistes et autres grammairiens), et donc de goûter à toutes les subtilités et à la richesse de la langue française, qui sont les premiers à vouloir faire du français une novlang sans élégance ni logique ni cohérence, estimant que ces "choses" sont trop ardues pour la plèbe. Bien sûr, ceux qui préconisent ces changements sont généralement des bourgeois très éduqués !! Quelle ironie. Les belles lettres c'est comme le confort et l'argent : c'est pour leur classe sociale...mais pas pour les "prolos" !
La lecture des commentaires ci-après en est une preuve de plus ! Finalement, l'Académie n'est peut-être pas si inutile pour résister à ces pédagogistes qui veulent fabriquer encore plus d'ignorants qu'ils n'en ont déjà créés à l'école ! 🙄
Littré écrit NENUFAR ...
Et personne n'a dit qu'il ne fallait pas le faire 😉
Est-elle au courant que le mot « nénufar » n'a pas d'origine grecque, donc il n'y a *aucune* raison pour l'écrire avec le « ph ».
L'usage, ça te dit quelque chose ? Genre le fait que ça s'est presque toujours plus écrit avec ph que f ? J'espère quand même que je ne viens pas de t'apprendre que l'usage n'est pas guidé par la logique...
@@titouanhanu8208 les réformes oui, elles sont guidées par la logique. En tout cas, tu es libre de continuer à écrire « nénuphar », personne ne va t'empêcher..
@@flaviospadavecchia5126 Mais j'écris nénufar avec un f car c'est la graphie logique, mais dire qu'il n'y a aucune raison de l'écrire avec ph, c'est une aberration linguistique. Par ailleurs, ce mot n'est en rien concerné par la réforme orthographique de mille neuf cent-quatre-vingt-dix, le Dictionnaire de l'Académie française l'orthographiant avec un f depuis sa première édition. Donc la réforme n'a rien à faire ici.
Tout plutôt que de se faire donner la leçon par cet épouvantail à moineaux
Bien sûr qu’elle est inutile puisqu’ils n’ont pas osé prendre le vrai problème à bras‐le‐corps (pour éviter une polémique qui a quand même eu lieu !) : il faut mettre les consonnes étymologiques à la poubelle.
Et puis c’est amusant de comparer avec les orthographes anglaise et russe sachant qu’avec celle du français, c’est sans doute les trois grandes exceptions à une tendance mondiale qui est d’écrire exactement comme on parle.
@Anthony M'Kross Comme en italien.