일본에서 대형기획사 소속이 아닌 가수로 시작하는게 상당히 힘듬 버스킹도하고 백화점이나 공원앞에서 공연도하며 자기홍보하는 문화가 강하고 아이묭 초창기 데뷔모습들보면 혼자 챙기고 다하던데 한두명이 지켜봐주던게 지금은 콘서트장을 가득메울 정도로 팬들이 많아지니 그간의 고생들이 생각났을듯
Everyone doesn't belong to an agency from the beginning. Singers and bands first perform at local live houses and on the street live. If they become popular at a local live performance or have talent, they will receive an offer from an agency. Many bands discover talent and receive offers while playing live at live houses. Some bands are popular even when they are amateurs. I think it's hard to understand because Korea is an idol culture, but Japanese bands don't belong to agencies from the beginning. Unlike idols, rock bands don't audition, they get offers from agency while performing local live. At first, everyone will perform live activities with only their own strength. Scouts from large agencies are constantly checking out live houses and street singers all over the country.
Ai-myon also did street live performances when she was an amateur. In fact, they can't perform at a department store unless they belong to an agency. Singer-songwriter perform live at stations and on the streets. Japan has a strong street live culture, so if you go to the streets, you'll see lots of singers singing. If they have talent, they will get offers from agencies even on the street. Basically, rock bands sing at live houses and singer-songwriters sing on the street. Nowadays, like Ado and Kenshi Yonezu, they sometimes get offers to sing on youtube. In other words, if they have the special talent, the big agency will offer them an offer. If they belong to an big agency, they can appear on TV show and do promotions. There are many rock bands that do not belong to an agency and run their own record company. Because they don't have to share their profits with the agency. There are many Japanese bands that operate out of own private offices.
발음이 여기서 그렇게 중요한가요. 저 가수의 진심이 영상을 뚫고 절절히 느껴지는데도. 대부분 한국인이 하는 영어 발음도 원어민이 듣기엔 어설픈 건 마찬가지에요. 단지 태어난 국가가 다른 것 때문에 생겨난 차이잖아요. 내가 고른 것도 아닌데. 본질에 집중했으면 좋겠습니다.
영어가 세계 공용어니까 정말 다양한 발음이 있어서 솔직히 영미권에서도 발음은 알아만 들으면 크게 신경쓰지 않을정도로 발음에 관대한 언어임 근데 중요한건 알아듣게 말하긴 해야한다는거지 저건 알아듣지도 못할정도를 넘어 재창조를 한 수준이니까 웃긴거야 좀 우리 솔직해 지자고?
무시받고 외면받는 사회에서도 한결같이 좋은 부모님은 믿어주었고 미안한 마음을 보답할 수 있게 된 현재에 감정이 북받쳐서 눈물이 쏟아진건데 영어발음 가지고 까네요.. 한국 영어 발음이 확실히 다른 나라에 비해 가장 비슷하게 구사하지만 현실은 5살 언어구사력 수준 정도입니다.. 나라별로 문화를 존중합시다. 별것도 아닌걸로 까제끼는거 중국인꼴 흡수한거나 마찬가지에요
22년 겨울 일본 오사카 여행을 위해 비행기를타고 오사카의 어느 공항에 도착했을때 실수로 여권을 잃어버리고 공항의 수용소?( 여권이 없거나 신분 확인이 어려운 사람들이 있는 곳 )에 하루밤 묵었을때 1.5평 남짓 좁은 격리실에서 우연히 보게된 가수의 진심어린 마음과 노래와 눈물입니다 저 눈물을 저는 잊지 못할 것 같네요 언제까지나 응원합니다!😊❤
짧은 영상에서 한 사람의 인생이 보였다 잘은 모르지만 진심으로 음악을 사랑하는 사람같아서 발음이고 뭐고 가슴이 뭉클하다..
ㄹㅇ
지랄좆까네...
제이팝은 찐따들 문화고ㅋ
@@김성현-y1n 찐티 ㅈㄴ 내네
@@김성현-y1n오우.. 프사 찐따네 ㄹㅇ ㅋㅋ
쇼츠보다가 눈물났어요.. 아이묭의 유명한 노래 몇곡만 알고있었는데 자신만의 곡으로 포기하지 않고 노력해서 길거리에서부터 큰 무대까지 올랐다니 너무 멋져요...ㅠ___ㅠ 노래 전곡 들으러갑니다...
아이묭 노래 다 좋아요
버릴게 하나도 없음
나 왜 눈물나냐
일단 그것보다 가수가...맞나...? 노래가 저게... 맞어?;;
아무리 울어도 그렇지 노래가... 왜저래;;? 뭐지 진짜
@@3tnskf?다른 영상보면 라이브 저건보단 잘해요 그리고 감정에 복받쳐서 울고있잔아요
사랑을 전하고 싶던가 그것만 들어도 잘하는 거 알수알수있는 데;;;;
@@나은-i6g 노래가 원래 저렇음? 음정박자따위 개나주고 가사만 빨리 말하는거 같음 ㄹㅇ나만 웃김? 팬심빼고 진짜 님의 생각을 말해보셈
노래, 음악 좋아하는데 차마 꿈으로 쫓아가기에는 스타가 되지 않으면 무시받고 먹고살기 힘들어서 취미로만 만들지 끝까지 붙잡고 노력하지 않았는데 진짜, 가수로 열심히해서 성공한 사람들 모두 부럽고 멋지고 그 길을 걸으려는 사람들 모두 대단하고 응원해주고 싶음..
진짜요…
제이팝은 찐따들 문화고ㅋ
일본에서 대형기획사 소속이 아닌 가수로 시작하는게 상당히 힘듬
버스킹도하고 백화점이나 공원앞에서 공연도하며 자기홍보하는 문화가 강하고
아이묭 초창기 데뷔모습들보면 혼자 챙기고 다하던데
한두명이 지켜봐주던게 지금은 콘서트장을 가득메울 정도로 팬들이 많아지니 그간의 고생들이 생각났을듯
문제는 버스킹 하는 사람중에 실력이 썩 좋은 사람이 거의 없다는거.. 그냥 돌 여러개 던졌는데 그중에 개구리하나 맞겠지 싶어서 버스킹하다보면 팬들이 모이는것보다 기획사 관계자가 봐주는거 아닐까하고 본인의 실력을 스스로 과대평가하는 착각증들이 너무 많음
Everyone doesn't belong to an agency from the beginning. Singers and bands first perform at local live houses and on the street live. If they become popular at a local live performance or have talent, they will receive an offer from an agency. Many bands discover talent and receive offers while playing live at live houses. Some bands are popular even when they are amateurs. I think it's hard to understand because Korea is an idol culture, but Japanese bands don't belong to agencies from the beginning. Unlike idols, rock bands don't audition, they get offers from agency while performing local live. At first, everyone will perform live activities with only their own strength. Scouts from large agencies are constantly checking out live houses and street singers all over the country.
Ai-myon also did street live performances when she was an amateur. In fact, they can't perform at a department store unless they belong to an agency. Singer-songwriter perform live at stations and on the streets. Japan has a strong street live culture, so if you go to the streets, you'll see lots of singers singing. If they have talent, they will get offers from agencies even on the street. Basically, rock bands sing at live houses and singer-songwriters sing on the street.
Nowadays, like Ado and Kenshi Yonezu, they sometimes get offers to sing on youtube. In other words, if they have the special talent, the big agency will offer them an offer. If they belong to an big agency, they can appear on TV show and do promotions. There are many rock bands that do not belong to an agency and run their own record company. Because they don't have to share their profits with the agency. There are many Japanese bands that operate out of own private offices.
Maybe I mistranslated your comment. maybe I'm saying the same thing as you. Sorry if that's the case.
맞아요 일본은 한국처럼 단순히 하나만 장하거나 이쁘다고 뽑아주는 시스탬도ㅜ아나고 굉정히 냉혹한 연예계임 잘 ㅇ아시네
대충 "동급생이나 선생님들은 꿈을 비웃었고 부모님은 하고싶은걸 하라고 해줬다"라고 말하고 있어요
그게 전분데?
반대실수임당 ..
@oo 그건 자막있잖아용...
와캇테마스
頭悪いなこいつ笑
다떠나서 영어발음 조차도 간절함이라는 향기가 느껴짐
자기의 고향.. 니시노미야...고시엔...이 라이브때 보러와준 가족들..이뤄낸 꿈.. 😢😢
아이묭 그동안 수고한게 노래로도 느껴져요..수고했고 이제 리즈입니다.
ㅠㅠㅠㅜㅠ 처음엔 아이묭 인터뷰인 줄 알았는데 노래였구나... 본인 경험같은데 넘 눈물난다 결국 저렇게 무대에 올랐어ㅠㅠㅠ
발음이 여기서 그렇게 중요한가요. 저 가수의 진심이 영상을 뚫고 절절히 느껴지는데도.
대부분 한국인이 하는 영어 발음도 원어민이 듣기엔 어설픈 건 마찬가지에요.
단지 태어난 국가가 다른 것 때문에 생겨난 차이잖아요. 내가 고른 것도 아닌데.
본질에 집중했으면 좋겠습니다.
맞습니다
발음 얘기는 이제 여기까지만~
오히려 저런 일본적인 발음이 jpop 장점이라
생각함 유우리의 베텔기우스가 가장 대표적일듯
뭔말인지 아는데 저건 진짜 선넘음
@@acceptance85 너가 뭔대 선을 이래라 저래라 ㅋㅋㅋ
웃기긴행
타와오부자상 덕에 꿈을 이룰 수 있었다는 감동적인 이야기네요ㅠ 타와오부자상 감사하다
댓글만보고 뭔 말인가 했다 ㅋㅋㅋㅎㅎㅋㅎㅠㅠㅋㅋㅎㅋㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
아니 진짠줄알고 타와오부자상을 위한 노래도 만들고 진짜 귀인이었나보다 했네
이 미 친 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이런영상에서마저 웃길려고 조롱하고있네 더러운 한국놈들 답다. 자기들딴엔 유쾌한줄 알겠지.
@@레바긴빠이채널작동중 (tower of the sun)
태양의 탑이라고 짱구극장판 20세기 박물관에서도 나오는 조형물 있습니다
타와오부자상 내 감동 돌려내...
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아 ㅋㅋㅋㅋㅋㅇㅈㅋㅋㅋㅋ
ㅠ ㅠ 아ㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
타와오부자 님께 바치는 노래인가보네요..
부모님이 하고 싶은거 하라고 지지해주시는게 너무 부럽다
비웃고 싶은 게 아니라 진심으로 발음이 음악을 저해하고 있는 걸ㅠㅠ
아이묭 알고리즘 걸려서 좀 봤는데 실력 모르고 봤으면 즙짜고 있다고 생각들텐데 저거 입 벌릴때마다 침 쩍 늘어나는건 진짜로 울고 있다는거다ㅠ 무슨 과거가 있었는지 모르겠는데 나도 눈물날뻔..
눈물연기 대단하네 ㅋㅋ
침 쩍 ㅋㅋㅋㅋ 어우 ㅋㅋ
침쩍 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
저 귀한걸…
침 쩍 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
누구든 뭐 하겠다고 하면 응원해줘야겠다는 생각 들게하네.... 내가 뭐라고 쟤는 안될꺼야 라는 판단을해.. 꿈을 꾸는 모든이들 빠이팅
本当にいい父ちゃんと母ちゃん
ㅠㅠ
마냥 멋있다고 생각한 사람들도 결국 아팠던 구석이 있다는게 대단하다고 생각해요
그 아픈 구석을 이겨내고 멋있는 모습을 보여줬고
또 누군가의 힘이 되어주고 위로를 해줬으니까요
비웃음을 애써무시하고 저 자리까지 치고 올라가는 스스로에대한 믿음과 절실함 그저 박수갈채
타와 오부자 상이 도대체 누구지 하고 화면 봤는데 영어야...개 빡친다...쇼츠 4번 돌아 갈동안 느꼈던 이 연민의 감정이 싹다 날아가 버림...
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
오부자상...
아니 일본영어 제일 문제가 the를 "쟈"라거 하는거임 진짜ㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
초반 가사보고 댓글 보면서 감동 느끼다 똑같은 경험함 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아이묭 진짜 응원한다
당차고 씩씩한 성격인줄만 알았는데 이런 과정을 겪었군요
응원합니다
진짜 말이안되는 서사의 주인공 그 자체가 역사
내가 차마 이 영어발음 가지고는 장난 못치겠다 눈물나네
호카손쟈가 ㄹㅇ이라니..
타와오브자샹~
@@hang-e9q ....
@@hang-e9q ㅋㅋㅋ 이런 말 하긴 그렇다만 물론 영어 잘하는 일본인 많은데 일반적으론 심각하긴하네..ㅎ..
@@잠실-l9j 영어실력과 현지화된 영어발음은 다른얘기임. 우리나라에서 영어발음영어발음 아무리 외쳐도 커피는 coffee가 아니라 커피인것처럼.
와.. 하모니카 감성 뒤진다.. 개사랑해
타와 오브 쟈 산 은 못참겟네...
ㄹㅇㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅌㅏ와 오(ㅂ)스 shㅓ선~
못참겠으면 입닫고 지나가면됨
@@앙-h2e 싫은데용
쉿! 그거 웃으면 인종차별이래요 !! 쉿 !! 헉 그분들 몰려올듯 !!
여기 무대에서 노래부르는게 어릴적 꿈이라고 했는데 근데 주변 사람들이 비웃었다고 그런 아이가 커서 꿈의 무대에서 단독 콘서트까지 하는 가수로 성공할줄이야 본인도 얼마나 복차올랐을까
좋은 가족이 있어줘서 다행이다. 아이묭 노래 나중에 언제라도 들으면 지금 이 시기가 늘 생각날거같음
난 엄마가 나의 꿈을 자꾸 비웃었는데... 이 노래 들으니까 울컥한다..
노래에 제대로 몰입했다는거지
진짜 예술가
감동이다. 부모님 너무 멋지다
눈물흘리는 와중에도 잘부르네......
같이 울고 싶다 ㅜ ㅜ
🥲
아이묭 눈물보는순간 내가너무마음아퍼!
하모니카 낭만 쩐다..
일본식 발음이니까 이상하게 느껴지는건지 저쪽 나라에서는 자연스러운거임.. 중요한게 원어민 발음이냐고 이런거 가지고 뭐라하지말자ㅠ
영어가 세계 공용어니까 정말 다양한 발음이 있어서 솔직히 영미권에서도 발음은 알아만 들으면 크게 신경쓰지 않을정도로 발음에 관대한 언어임 근데 중요한건 알아듣게 말하긴 해야한다는거지 저건 알아듣지도 못할정도를 넘어 재창조를 한 수준이니까 웃긴거야 좀 우리 솔직해 지자고?
@@ml-bi4zv우리도 노래제목 읽을때 비티에스의 버터, 다이너마이트 이러지 원어발음대로 읽겠다고 버럴, 다이너마잍 이럼? 자기나라 표준발음으로 읽는게 맞는거지
@@saintkim745 그런가 듣고 보니 맞는말인거 같네 외국에서 말하는게 아니라 내수용 영어니까
@@ml-bi4zv 우리나라 아이돌 노래 8할도 못알아듣겠던데
@@saintkim745 적어도 노래 할 때는 원어민 식으로 부르지 어느 나라와는 다르게 ㅋㅋㅋㅋ
진짜 뮤지션 음악을 사랑하는 마음이 이 짧은 영상에서도 느껴지네요
바닥부터 시작한 아이묭이 진정한 아티스트지
모든가수가 바닥에서시작아닌가요
@@mck7403 돈으로 꽂아 넣은 업계 탑클의 프로듀서, 빠방한 작업실과 장비, 과하게 들어간 오토튠, 음원순위 조작
이런건 밑바닥이 아니죠
@@mck7403 인맥
스토리는 중요한게 아니고 실력이 중요하죠. 물론 이 가수는 실력이 좋아서 사랑받는거겠죠. 바닥부터 시작하든 중간부터 시작하든 중요한건 지금의 실력
@@홍홍-x5f 실력 뒤에 부차적이라도 스토리는 매우 중요합니다
와...하모니카에 기타까지 대단해..
너무 멋지고 좋아요 응원할게요 언제까지나❤❤❤
あいみょんいいなと思ってコメント欄見たら驚き。日本人なまりの何が悪いの?歌詞がダイレクトに伝わるからこれが良いんだよ!!発音の良し悪しは重要じゃないよ。😢
韓国人です。私もその言葉に同意します🥲自分がどんなに無礼なのか分からない人々が恥ずかしいです。 そして昔からAimyonの歌を聞いた人として少し残念です🥹
일본 사람을 까내리면서 자존감을 채우는 버러지 같은 한국인들이 많아요! 항상 우월한척 하지만, 본인이 잘난건 하나도 없죠. 서양인이 보기엔 거기서 거기인데. 저도 한국인이지만 한국은 아직도 멀었어요
이 짧은 쇼츠로 날 울리게 만드네..ㅠㅠ
아니 다들 소시오패스인건지...?? 이 영상의 핵심은 가수가 뱉는 이야기와 감정에 있는건데 온통 발음 조롱뿐이네...
네 다음 타와오부자상
@@acceptance85 찐냄새 오지네;
@@명재이-i5z 너한테 더 😅
어디에 조롱이이ㅛ음? 댓글 쭉내리는데 없는데
@@belleup22 쉐도우복싱중이자너~~~~
진정성... 너무좋아요
아이묭 응원을 안할 수 가 없다
태양의탑 가사가 넘좋음 진자ㅜ
노래 몇 번 들어본 적도 없는데 살아온 삶이 진심뿐이었다는 건 알겠다
진짜 우리나라 사람들 꼬투리 하나 잡히면 그거 끝까지 물고 늘어지고 조롱하고 평가하는 거 너무 심함.. 다른 유튜브만 봐도 다른나라 사람들은 잘 안그러는데 유독 한국어 댓글만 지적하고 평가하는 류가 많드라. 진짜 왜그러는거지??? 사회적 분위기 때문인가ㅠ
진짜 유튜브 뭐가 있는듯 꼭 응원하는댓글 대댓글열자마자 바로 초치거나 개 꼬인애들 천지
ㄹㅇㅋㅋㅋㅋ 재미로 그런다해도 당사자도 재밌을까 그냥 피드백이면 그렇다쳐도 그거 갖고 조롱하고 평가하는 건 진짜 봐도봐도 이해가 안감
그래서 그게 싫어서 우리 가족전체가 한국 떠났죠. 20년도 더 지났는데 아빠는 아직도 한국인들 싫어하네요
제이팝은 찐따들 문화고ㅋ
아니 왜 울어 독기 품어 ㅠ
타와오부사상께서 아이묭의 꿈을 이뤄주실 수 있도록 도와주셨나보네요. 참 기쁘셨겠어요ㅠㅠ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋ아닠 ㅋㅋㅋ발음 레알 왜 저래요...?? 충격적.........하..
아..진짜..
미쳐...ㅋㅋㅋㅋㅋ
@현진 일본은 우리랑 다름 우리로치자면 콩글리쉬를 자기들 공식영어로 쓰는 느낌이랄까? 발음이 안좋다 좋다 의 개념이 아니고 아예 자기들만의 발음을 창조해서 그걸 공식영어로쓴다니까?
@@busan_socute_girl또 잘하는 분은 잘하더라구요
시각이 진짜 중요한듯.
딴짓 하면서 소리만 들었을때는,
뭐야 ㅈ같이 부르네 했는데,
영상을 보니까 뭔가 뭉클함
타와오부자상이 누군가 했네
ㅋㅋㅋㅋㅋ
나도 댓글창키고 듣고있다가 가사보고 깜짝놀람ㅅㅂㅋㅋㅋㅋㅋ
그게뭐임
@@오크대장리재영
tower of the sun
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㄱㅋㅋㅋㅋ
부산 외각에서 태어난 소녀가 음악이라는 꿈을 가지고 힘들때마다 좋아하는 광안대교 보면서 꿈을 키우고 위로 받다가 서울로 상경해서 고생고생해서 성공한 뒤에 고향 사직 구장에 돌아와서 광안대교를 떠올리며 노래 부른다 생각하면 공감이 되실지도
소설잘쓰시네요
@@니인생길없노 실제로 고향 구장에 성공해서 돌아와 부른거라서요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
근데 사투리 발음으로 까내리는 코멘트..
외각을 외곽이라고만 했어도....
내가 하고 싶은거 하려고 방금 퇴사하고 나왔는데, 나 잘할수 있겠지??
잘 할 수 있어!!
타와 오부자상에게 물어봐
할 수 있어요
응, 그리고,
설사, 못하더라도
기죽지말고, 평생을 열심히 노력하면서 살거라.
그럼 나중에 후회하지 않을거다.
20년 전에 나에게 이런 소리를 해준 사람이 있었다면 얼마나 좋았을까
누구보다 잘 할수있을거에요!😊
누군가는 음정없이 다다다 이야기하는 게 음악성이 없다, 영어발음이 이상하다면서 까내릴 수는 있어도 내가 보기엔 누구보다도 아름답게 노래하는 것 같다
타와오브자씨 감사합니다.
아이묭의 힘들었던 순간이 느껴지네요~
우는것도 이쁘다 아이묭..
자상하다는데 그건 못참지..
발음가지고 놀리는게 진짜 전형적인 인종차별인데 다들 자연스럽게 하시네요 ㅋㅋ
일본인 영어발음 신나게 놀리다가 막상 한국인이 외국나가서 상대가 영어발음 못알아듣는다 그러면 인종차별이 뭐 어쩌구~~ 양키놈들이 저쩌구~~
정말 부끄럽고 추합니다
무한도전 영국티비에서 인터뷰왔을때
노홍철 요크셔테리어 발음 웃기다고 한 영상 유튜브댓글가보면 영국인한테 왜 발음가지고 비웃냐고 개욕하고있음ㅋㅋ 역으로 당하니까 짜증나는거지 그게 일본발음 까는 애들 수준이고ㅇㅇ
일본쪽 유튜브 댓글은 혐한 훨씬심한데
이정도로 인종차별이라니..ㅋㅋㅋㅋ
한국관련영상에
한국은 키만크고 얼굴 다들 못생겼다 어쩐다 일본인얼굴이 최고다 이런 댓글 쫙깔렸던데
@@Joganghyeon 진짜 하나도 안웃긴데 뭐가 그리 웃김? 남의 못한점을 보면서 웃는다는게 너무 저열하고 한심해 보이는데;
@@Joganghyeon 그건 니 수준이 ㅂ. ㅅ 이라서 그런거구 노래에서 저 가수가 전하려는 본질을 봐야지 ㅋㅋㅋㅋ
마쟈파쟈브라쟈😊
i have been listening to her for so long and i absolutely love her songs ❤ her concerts are the best
누군가 비웃고 있지않다면 인생을 잘못살고있는 것이다
이런 스토리는 몇번을 봐도 질리지 않아
미국인이 한국인 영어 가지고 조롱하고 웃으면 다들 불편해하실 거면서 본인들의 무례에는 왜 이렇게 관대하신지 모르겠네요
미개한 인터넷망령들이라그럼 ㅋㅋㅋ
고마워요 타와오브자상~! 당신은 나의 빛~!
저도 저의 꿈을.. 주변사람들이 다 무시했었어요.. 선생님들마저도.. 그리고 마침내 꿈을 이루고 주변사람들이 소식을 듣고 침묵을 하는데 통쾌한 것보다 서러워서 엄청 울었던 거 같습니다.. 이해가 되네요.
아이묭은 아이돌이 아니다 뮤지션이다 이게 맞다
우리나라 사람은 뭐 얼마나 발음 좋다고 댓글 60퍼 넘게 다 그걸로 놀리고 있네.. 진짜 부끄럽다
미국 10년살다온 나도 그러려니 하는데 다들 왜이렇게 뿔났는지 ㅋㅋ
@@erom216 논점 흐려서 미안한데미국 10년산게 자랑거리임?
@@youn9seo 누가 자랑이라고 한마디라도 했음? (진짜모름)
발음 웃기긴한데 이런거로 개같이 물어뜯는 소중국애들 이해 안가긴 함
@@책상v 한국을 소중국이라 하는 한국인 ㄷㄷ미개하다 ㅋㅋ
타와오브쟈상 타와~오브쟈상
나희도 폼 미쳤다
우는모습도 예쁜사람~
실력파가 저런 소리 들었다니 눈물 난다..
응원합니다
와 마지막에 하모니카 갬성터져
아이묭 비웃었던 동급생, 선생님들도 유튜브나 인스타에서 뜨는 영상들 보고 후회 하거나 흥얼흥얼 따라서 부를 것 같네
무시받고 외면받는 사회에서도 한결같이 좋은 부모님은 믿어주었고 미안한 마음을 보답할 수 있게 된 현재에 감정이 북받쳐서 눈물이 쏟아진건데
영어발음 가지고 까네요.. 한국 영어 발음이 확실히 다른 나라에 비해 가장 비슷하게 구사하지만 현실은 5살 언어구사력 수준 정도입니다..
나라별로 문화를 존중합시다.
별것도 아닌걸로 까제끼는거 중국인꼴 흡수한거나 마찬가지에요
힘내세요 항상 응원하고 좋아하는 노래를 저희를 위해 부디 해주세요 화이팅!
ㅠㅠㅠㅠ ... 공감가는 가사...
언제 공연인가여
너는 정말 아무것도 할 수 없구나 이거 사투리여?? ㅜㅜ 눈물나
칸사이벤
오사카쪽?
@@kokoacookie6241 일본사투리 좋다...
칸사이 사투린테 규슈쪽에서 많이 사용합니다.
@@김아무개-s6r 감사해요~~~~
노래 가사가 너무 가슴 아파서 기분이 묘해짐
감동적이다가 웃김ㅋㅋㅋ 타와오부다상
22년 겨울 일본 오사카 여행을 위해 비행기를타고 오사카의 어느 공항에 도착했을때 실수로 여권을 잃어버리고 공항의 수용소?( 여권이 없거나 신분 확인이 어려운 사람들이 있는 곳 )에 하루밤 묵었을때 1.5평 남짓 좁은 격리실에서 우연히 보게된 가수의 진심어린 마음과 노래와 눈물입니다 저 눈물을 저는 잊지 못할 것 같네요 언제까지나 응원합니다!😊❤
사실 the 를 더라고 발음하나 쟈라고 발음하나 실제 영어발음과는 다를겁니다 하지만 sun을 실제 썬이란 발음은 아니겠자만 ‘상’은 확실히 아닌 발음이 아닐까요..
여러분~너무보고싶었어요오후우우
음...세상 인심이 참...슬퍼지게 만드네요...
웃긴게 우리나라 발음도 미국에서보면 똑같은데 ㅋㅋㅋ
발음을 못하는게 아니라 외래어 표기법이 따로 있는거일뿐임
우리가 토마토를 보고 틈메이러 라고 발음 안하고 토마토라고 하듯
일본식 영어 발음 방법일뿐임;
@성이름 그니까 그 발음이 우리기준으로나 구리네 마네 이러고있지 원어민 입장에서 둘다 구린건 똑같음 ㅇ
일본에서도 영어 배운 사람들은 발음 똑같이 미국 발음으로 해요
@@빅터스-t7u 초딩만 되도 타워 오브더 선은 발음 하지 않냐?
@@빅터스-t7u 우리가 구린건 맞는데 저건 재창조 수준이잖아
옛날 즐거웠던 과거가 갑자기 떠오부자상
근데 다른나라 발음가지고 계속 놀림거리로 삼고 농담치는거 늘 생각하지만 약간 덜떨어져보임.. 독일애들이 목울림발음 안된다고 한국인은 저런것도 못한다고하면 발악할검서😅
일본어는 기본적으로 모든 발음이 모음으로 끝남 글자가 그렇게 되어있음 게다가 얘네는 외래어를 가타카나로 표기해서 읽기때문에 한국으로 따지면 tower of the sun도
"타워 오브 더 선" 이렇게 표기해서 읽는 거랑 같음 그러니까 너무 비웃지 맙시다!
숏츠에서 몇번 봤다고 정들라 그러네
얼굴도 점점 눈에 익어가고 목소리 부터 메세지까지 살짝 더 알고싶기도...
이 때 들으면 좋은 곡을 누군가 답글에 추천해주겠지 그럼 난 보기좋게 넘어가서 들으러가야지 😂
요즘 일본 컨텐츠 많이 올라와서 그런듯 세뇌교육(농담임)
あいみょんちゃん泣かないで😢
슈퍼주니어 좋아할때 쯤이었을텐데.. 많이 힘들었나부다ㅠㅠ
자막냥이는 나에는 두번째 사랑
표기법이 달라서 다르게 말하는걸 지들이 이뤄낸거마냥 다른사람 비웃는게 더웃김 ㄹㅇㅋㅋㅋㅋ
일본어는 tower = 타"워" 라는 발음이 없어서 "a" 발음을 써서 타와라는 발음을 쓰는거에요! Sun 발음도 "ㅓ" 발음인데 "사ㄴ" 발음을 쓰는거고요 일본인은 영어를 잘하는데 발음때문에 못하는것처럼 보이는 거예요 나라간에 차이 이해해줍시다
그저 완벽하다
아이묭 사랑해
와.....쩐다
태양의탑...ㅠㅠ 키야 감동이네