Beyaz Ordu Marşı - Slav Kızının Vedası (Türkçe) / White Army March - Farawell of Slavianka (English)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 24 окт 2024

Комментарии • 1

  • @harbiyenaziribaskumandanvekili
    @harbiyenaziribaskumandanvekili  Год назад +4

    Sözlerle ilgili açıklanabilecek pek şey yok, yalnızca şu ikisi:
    Birinci olarak ''Bir ihanete kurban gittin, seni aldatanlar ve satanlar tarafından''
    Açıklamada da bahsettiğim gibi bu sözler 1997 yılında yazılmış. Burada ihanet olarak bahsettiği de doğal olarak Şubat ve daha çok Ekim Devrimleri. Beyaz Ordu için propaganda marşı olarak anlaşılan sözlere sahip sonuçta.
    İkincisiyse Azizler kısmı. Azizler derken Ortodoks Azizlerinden bahsediyor. Ama İlya derken Novgorod Başpiskoposu Aziz İlya'dan mı yoksa şiirlerde Rus halk kahramanı olarak anlatılan İlya Muromets'ten mi bahsediyor emin olamadım. Çünkü aynı cümlede geçen Dobrynya ismini araştırdığımda şimdi anlattığım Muromets'in dostlarından olan şövalye Dobrynya Nikitich çıkıyor karşıma. Uzun lafın kısası ben de bilmiyorum.