Lil Nas X - MONTERO Call Me By Your Name (Türkçe Çeviri)
HTML-код
- Опубликовано: 5 фев 2025
- dün kötü yakaladım
I caught it bad yesterday
Yerine bir çağrı ile bana vurdun
You hit me with a call to your place
Zaten bir süredir dışarı çıkmadım
Ain't been out in a while anyway
Seni yüzüme gülümsemeler atarken yakalayabileceğimi umuyordum
Was hopin' I could catch you throwin' smiles in my face
Romantik konuşma?
Romantic talkin'?
denemek zorunda bile değilsin
You don't even have to try
Bu gece benimle sevişecek kadar tatlısın
You're cute enough to f- with me tonight
Masaya bakıyorum ve nedenini anlıyorum
Lookin' at the table and I see the reason why
Bebeğim, hayatı yaşıyorsun, ama bebeğim, doğru yaşamıyorsun
Baby, you livin' the life, but baby, you ain't livin' right
Arkadaşlarınla şampanya ve içme
Champagne and drinkin' with your friends
Karanlıkta yaşıyorsun oğlum, rol yapamam
You live in the dark, boy, I cannot pretend
Fazlanmadım, sadece günah işlemek için buradayım
I'm not fazed, only here to sin
Eve bahçende değilse, biliyorsun ki yapabilirsin
If Eve ain't in your garden, you know that you can
Beni istediğin zaman ara, ihtiyacın olduğunda beni ara
Call me when you want, call me when you need
Sabah beni ara, yolda olacağım
Call me in the morning, I'll be on the way
Beni istediğin zaman ara, ihtiyacın olduğunda beni ara
Call me when you want, call me when you need
Bana adınla seslen, yolda olacağım gibi
Call me out by your name, I'll be on the way like
mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
Mmm, mmm, mmm
mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
Mmm, mmm, mmm
Ayy, ayy
Ayy, ayy
Aldığın şeyi satmak istiyorum
I wanna sell what you're buyin'
Senin üzerinde hissetmek istiyorum - Hawaii'de
I wanna feel on your - in Hawaii
O jet gecikmesini f- ve uçmaktan istiyorum
I want that jet lag from f- and flyin'
Ağzına bir gülücük kondururken ben...
Put a smile on your mouth while I'm...
Oh, oh, oh, neden ben?
Oh, oh, oh, why me?
Her konuştuğumda zamanın bir işareti
A sign of the times every time that I speak
Bir kuruş ve bir dokuz, her hafta benimdi
A dime and a nine, it was mine every week
Ne zaman, bir eğim, Tanrı üzerimde parlıyordu
What a time, an incline, God was shinin' on me
şimdi gidemem
Now I can't leave
Ve şimdi çok elit oynuyorum
And now I'm actin' hella elite
Asla istemiyorum - bu benim ligimde
Never want the - that's in my league
Sadece kıskandıklarımı istiyorum, kıskanıyorum
I only want the ones I envy, I envy
Arkadaşlarınla şampanya ve içme
Champagne and drinkin' with your friends
Karanlıkta yaşıyorsun oğlum, rol yapamam
You live in the dark, boy, I cannot pretend
Fazlanmadım, sadece günah işlemek için buradayım
I'm not fazed, only here to sin
Eve bahçende değilse, biliyorsun ki yapabilirsin
If Eve ain't in your garden, you know that you can
Beni istediğin zaman ara, ihtiyacın olduğunda beni ara
Call me when you want, call me when you need
Sabah beni ara, yolda olacağım
Call me in the morning, I'll be on the way
Beni istediğin zaman ara, ihtiyacın olduğunda beni ara
Call me when you want, call me when you need
Bana adınla seslen, yolda olacağım gibi
Call me out by your name, I'll be on the way like
Oh, beni adıyla çağır (mmm, mmm, mmm)
Oh, call me by your name (mmm, mmm, mmm)
bana özelden beni sevdiğini söyle
Tell me you love me in private
Beni adınla ara (mmm, mmm, mmm)
Call me by your name (mmm, mmm, mmm)
yalan söylemen umurumda değil
I do not care if you lyin'
Ben sadece hissediyorum, mm-uh
Well I'm just feelin', mm-uh
almak istiyorum, mm-uh
I wanna get, mm-uh
ben benim, benim, uh
I'm in my, into my, uh
ben mm, mm
I'm mm, mm
Ben hala, mm, mm-mm
I'm still, mm, mm-mm