I want to clarify a couple of important points regarding the words in this video. All of these words are used in Iraq, some are very popular, and some are not as commonly used today as they were 40-60 years ago. However, they still do exist and if you inquire about them from the older generations, they would either still use them, and if not, they would recognize them. I looked into each one, and I know some of them are not as popular nowadays as they once were, but the same can be said about certain words in other languages. Another important point to keep in mind is that Iraq has different dialects, I could be specific with each word as to what region uses them more commonly but you can imagine that would be an arduous task. This is a video that I wanted to organize from a long time ago, but in order to do it I needed an Iraqi participant like Isa who is familiar with the different dialects in Iraq and has a good knowledge of how the language was spoken before, since, as I already mentioned, some words are not as popular today as they were 40+ years ago. Thank you and I hope you all enjoy the video! Once again, definitely check out Schadi's channel: ruclips.net/channel/UCOBo0Sh-yYwYVHh4baClfrg As well as her Instagram page: instagram.com/schadi_kh/ Follow us on on Instagram to stay updated with the upcoming videos and send us your suggestions: instagram.com/BahadorAlast
@FoodLover 05 The fact that the Iraqis and Iranians adhere to the Shiite doctrine it is a doctrine that is not related to Islam in any way it is quite natural that there are many similarities between these two rafdhi societies the Iraqis & the Iranians must be returned to the Sunni religion (Ahl al sunna and jamaa)
@@انصاراسدالسنةراميعيسى I agree that they must stop this and pledge alligiance to the leader of ummah our amir al-mu'minin Mr. Erdogan who is going to bring back the Khalifa in 2-3 years inshallah
@@zubairmohammadyusuf942 😂😂😂 Ardoghan is a joke In iran we call him khardoghan (khar means donkey) We do not give a shit to him He lost most wars against iran in syria and now russia is kiking him from the occupied parts
Issa was awesome! I’m Iraqi myself and didn’t know many of these words through Iraqi Arabic (I know them through studying Persian). Everyone in this video was very informative and got me excited about languages even more than I thought was possible!
@@s.keikhosro_5555Iraq did not belong to Persian don't lie. You are like trying to say that everything that belonged in the past to your empire was Persian so the eastern part of the Arabian peninsula was Persian the people there were Persian means that UAE, QATAR, BAHRAIN AND THE EASTERN PART OF SAUDI ARABIA IS BELONG TO Persian people. YOU HAVE TO CUT THE BULLSHIT. I HAVE TO TEACH YOU THIS (the whole Levant , the Arabian peninsula and Iraq are Semitic lands) not Persian lands so you have to understand that.
@Ali I don't know if they teach you that the Persian has a influence of sanskrit even the script before Islamic invasion was much more similar to sanskrit and present day. Hindi..
Well, the Muslim rulers of India were Persian in a way, or at least heavily influenced by Persian culture, and also Iran isn’t even that far from india
The most difficult Arabic dialect to me as an Arabe from Algeria was Iraqi dialect, and I always knew that they mix Persian words within their dialect, even when I got familiar with their sounds shifting I got trouble to understand some important words in daily dialogues or movies. And by the way even classical Arabic is very influenced by Persian as Persian do too. P.S: The same thing for all golf cities dialects.
The Iraqi dialect is influenced by many languages, the most important of which are Sumerian, Persian and Turkish. In Iraq, we are of several nationalities, and we are not only Arabs.
Oh my I knew Iraq had immense influence from Iran, but this is awesome!! We are all interconnected one way or another. Iraqis are also VERY warm like Iranians despite the hardships they face and have faced! Thank you Bahador for you work!!
I loved this! Both the Persian girl and the Iraqi guy were so great 😊 i love how the Iraqi guy went into details with the different ways they use the words! He definitely had knowledge on a lot of the words and topics such as which part of Iraq use which words and where the words originate from which i honestly don’t believe the average Iraqi person would. It was very interesting. I loved it❤️ this made me very interested in learning more about Iraqi culture🤗 love to you guys
My best friends are from Iraq. In fact All friendships, family, laws & values started from here. They are still the best people to be friend with. Long live the cradle of Civilization🇮🇶 Ancient land of Sumerian, Assyrian, Babylonian and Mesopotamian
Im Iranian i belive that too, cradle of civilisations is Iraq not Iran as many belive, Persia one of the earliest ones but not the oldest. I wish Assyrian have had their own country their language is dying out and im gonna miss it 😔
Iraq is an amazing and very unique culture and country but deep state of America has absolutely ruined it completely. 2 million Iraqi were killed during all these bloody wars and invasions, torture, chemical weapons used on them, sanctions, hardship and vilified everywhere. Still they amazing and welcoming people.
Yes!! First of all, I absolutely LOVE this video! Thank you all of you! Also seems Issa was very excited to be there, which I found very cute, I would be too! He also contributed a lot of good info. Well done! 💗💗
The fact that the Iraqis and Iranians adhere to the Shiite doctrine it is a doctrine that is not related to Islam in any way it is quite natural that there are many similarities between these two rafdhi societies the Iraqis & the Iranians must be returned to the Sunni religion (Ahl al sunna and jamaa)
انصار اسد السنة رامي عيسى you guys have this capability to turn any thing literally anything into sectarian hatred! Can you please shut up for a moment and let people exchange cultural values in peace?!!
Pervane, derman, hiç , kağıt , derman , çehre , sermaye , ham , hoş , nazik , çayhane. Turkish has plenty of common&loan words from Persian&Arabic. :) Greetings from İstanbul
I love Turkey from Pakistan! We are same genetically, religiously, and culturally. We are most brother country with Turkey and We love the great Mr. Erdogan who will bring back Caliphate in 2-3 years and I am ready to sacrifice my children for our amir al-mu'minin Mr. Erdogan!
@@zubairmohammadyusuf942 Pakistan and Turkey are very different culturally. And Turkey is constitutionally a secular country. If you love Turkey just because of Islam, DON'T.
I love our similarities! In Iraq we have a dish called Shabzi or Sebzi (made of Spinich) and I think the word means green or vegetables in Persian? Correct me if I'm wrong lol
Thank you! Yes, you're absolutely right, "sabzi" means vegetables in Persian, and "sabz" means green. We also have a popular dish in Iran called "ghormeh sabzi", I wonder if it's similar to yours! :)
@@BahadorAlast I just googled yours and it's exactly the same! We also add dill (Shbint) and kidney beans (loubia) to it. I gotta try the Persian Sabzi someday to see if it tastes the same but I'm pretty sure it does lol. I just love when cultures get together :)
SHABZI(shab+zi or zistan) in Farsi are creatures that are said to be active at night and sleep less. In other words, humor refers to people who are looking for night parties or night political activities
Hello Bahador my name Is Mustafa I am from Morocco and I absolutely love your videos so much. It is so amazing and you are also amazing. Dear Bahador I have prayers for you and your loved ones/family: May Allah bless you and your family. May Allah protect you and your family from harm, danger, evil, and sickness. May Allah assist you and your family in difficult and urgent situations. May Allah give and provide you and your family/loved ones a long, happy, safe, successful, peaceful, and healthy life. May Allah bless you and your family's great positive hearts Inshallah. I would also like to say I absolutely love Iran because 2 years ago i visited the country I meet the very generous and kind hearted people. I love Iran and Iranian culture and cuisine so much. With deep deep love to Iran from Morocco 🇲🇦❤💚❤💚❤💚❤💚❤💚❤💚🇮🇷
Thank you so much for the lovely comment and warm wishes ❤️❤️ I appreciate it a lot and wish you all the best! I also visited Morocco (I made a post about it here: ruclips.net/user/postUgxyiaaM6E6j4ZtuDll4AaABCQ I absolutely loved and enjoyed so much about Morocco and I really hope to visit again in the future!❤️
@@BahadorAlast Yeah Anytime Bahador you are welcome In Morocco at any time we love Iranian people and also I have tons of Iranian friends and they are so hospitable and warm. I love Iran so much as well and I hope to visit soon! Love from Morocco 🇲🇦🇲🇦💚💚🇮🇷🇮🇷
I heard you saying رشته when you were talking about the dishes if I'm not mistaken. Because in the capital of Algeria (Algiers) there's a popular traditional dish called Reshta/رشتة and it's basically a kind of noodles usually dipped in a white broth with vegetables and chicken on top.
I’m an Iraqi who lived my whole life in Iran. There’s a lot more similarities which came from Persian influence that surprised me. Like (Ghorme sabzi) which iraqis call Sabzi or (shole zard) which called Zardah in iraq. Did you know that there’s a district in Baghdad named (زعفرانيه) and guess what? It’s uptown for wealthy people 😁
Holy cow it's actually insane how many words I was able to understand as a Turk! Just shows you how extremely close those countries are to each other after all! I understand the Iraqi guy especially well!
I enjoy ur working Brother. Love and respect from Algeria to Iran and India We love you ❤️🇩🇿🇮🇷🇮🇳 PS : I hope u have not forgotten the next video about similarities between Maltese and Arabic 😁
i am turkish i didnt know all of the words. the words i know exists in turkish but most them has a turkic correspondence. but for instance "face" is : "çehre" -> persian, "surat" -> arabic, "yüz" -> turkic, but not all of the turks would understand "face" if you say "çehre". on the other hand the words they use for meals like "aş", "kıyma" are turkic.
Wow, most of these are used in Hindi!! 1.Parvana- Butterfly. (Used mostly in poetry, normally we use Titli) 2.Charkha- Spinning wheel. 3.Sarmaya - Capital, mostly used in terms of economics. ( Sarmayadar- capitalist or investor) 4. Kagaz - Paper. 5. Chehra- Face. Also we use Surat which has same meaning. 6. Khush - Happy. Also Khushi i.e. happiness. 7. Khub - A lot. For example : Khubsurat i.e. Very beautiful. Etc 8. Nazuk - Delicate. 9. Also use of 'Khana' for referring to some place, example: Davakhana: Hospital. Pagalkhana: Mental Hospital. Mehkhana: Liquor store. Tehkhana: Basement or store room. Etc. It's nice when we see how connected we are with this shared vocabulary.
I loved this video, Bahador 😁 much awaited! It's really wonderful to see guests that put an effort into staying in touch with their cultural heritage despite living on the other side of the globe. 😊 Also, I like how these words make Iraqi Arabic more unique. Though I must say that the word "khoshgel" sounds a lot like the beginning of "hoşgeldin", "welcome" where "gel" is "come" (from "gelmek", "geldin" for "you came") in Turkish. 😉
'Hich' is another word found in Bulgarian language as well - means the same thing as in Iraqi - 'without'. I love linguistics because of that - you can trace where people and cultures come from, and how different people are related. We are not as distant as it may seem.
There is an explanation for each similarity between languages and cultures. We also have 'kashk' in the Bulgaria region, from the food called 'kashkaval' /yellow cheese/. Historically the lands were more connected and people moved a lot, bringing their cultures with them to other regions. It's best to remember that when building international and interpersonal relations in the modern-time 'global culture '. History is full of fascinating and exciting connections between cultures. My favorite is relations between China and Persia and I have focused part of my Cultural Studies practice on them. I wish you success with your channel in the future!
@@elpas.6974 by the way the authors and actors of this episode are mistaken saying that Iraqi "hich" was derived from Persian "hich" - "nothing". "Hich" or "hichi" in Iraqi dialect is derived from word "hakatha" in Literal Arabic which means "like this". It is the shortened form of this word. For example in Syrian dialect of Arabic and northern Iraqi dialect of Mosul "hichi" is pronounced like "hek". As for "hich - nothing" that's used in Bulgarian it entered Bulgarian via Turkish because many Persian words were loaned by Turks.
Loved it!💖💖 Interestingly, exactly the same pronunciation in Kashmiri language like - Khosh(happy) and also Khoshhaal(happy nature or a joyful condition), Kaghaz(older generation Kashmiri Hindus say "Kaakaz" lol), Zanaan(for woman or wife) etc. I got reminded of my grandmom especially when you said "soorat" because she always used to talk about good looking people by using the word "soorat" more often! :) Najafgarh is a place in Delhi which is very crowded and densely populated😃😮
I was watching some other Iraqi dialect videos and I found جربایه for bed, دوشك - mattress, ميز - table, بنكه - fan, خاشوقة - spoon. With this video, I will extend my list. Thanks a lot.
It's absolutely amazing how some words made it into languages of countries that are not that close to Iraq and Iran. Some words are almost exactly same in Kazakh.
That was mindblowing! Also a very nice initiative! I know some people still haven't forgotton about the war this can bring us closer as neighboring countries
as an Indonesian who has been learning Turkish for 5 years, the amount of twords in this video that are also found in Turkish is mindblowing for me almost all of them are also found in Turkish
Hi Bahador! Thanks for this great video. As a Turkish person, I understood almost 100% of the words, and even some words you said at the end of the video: "Âsh; Ashreshte; Qiyme" which we say them as "Aş (Means food/meal in old Turkish); Erişte (a kind of noodle); Kıyma (Minced meat)" in Turkish. Wow, how much the cultures are blended into each other throughout time. Appreciate it! :)
Great video! I was a bit surprised as Shadi شادي in Arabic is a masculine given name and it means (The man) with a sweet voice. It comes from the triconsonantal root shada شدا. The feminine version of it is shadiya شادية
The Persian word "شادی" means happiness, which is slightly different from Arabic, although they sound the same. The Persian name comes from Middle Persian and has its roots in Old Persian 𐏁𐎡𐎹𐎠𐎫 ("Shiyāta"), as in happy or cheerful.
Although I am an Indian (Punjabi) I guess I will be able to guess most of the words from Persian and Arabic, if I ever participate in such kind of program. We literally use these words in our daily life.
@Sarah Asaad sorry to disappoint you but we’re also iranian. some of us did genetic testing and it shows the exact area of iran and iraq. other than that, iraq was a sumerian and also akkadian empire and it expanded towards iran. the people in the south were literally one. also, if you’re not mandae, you don’t have any say in this. :)
@Sarah Asaad what!?!?!?Britain gave it to Iran!?😂😂 are you ok!?!?! It's been part of Iran for so many long then Britain come and messed up midfles east, before that it was land of some other people , the most known who are still there are Assyrians
Half of Iranian Arabs have immigrated from neighbor countries mostly because of war in Iraq , I live in Ahvaz the center of Khuzestan, I have some friends and classmates, one was from Kuwait, and beel to Iran for few years, I still have a friend and her grandpa is from lebanon , we had a neighbor and they immigrate to Iran since Saddam time like so many others , there's another group which have been in Iran so many longer . Mostly western cities in this provience are Arabs while in big cities there are people from everywhere. We never disrespect each other and we are really cool and good with each other . If someone is curious , no they're not 2nd class citizens, they can do what ever any body else would do. Gratefully in Iran we see everyone first by being Irani ,doesn't matter from which ethnic group . (I'm not denying there are some stupid racist people everywhere)
In Algeria we use the word « kaghet » which means paper. I thought that it was turkish because some words have been brought by ottomans to north Africa. So the word is it turkish or persian?
parvana in India is mostly used for moth, i suppose, rather than butterfly (which is called titli). we use "paya" or a base of may be almirah, bed etc. but then also for paya soup (trotter soup). chehra is the more common word for face in India, but soorat is used too, especially in urdu. Interestingly, in India, khush would mean happy. But in urdu it is joined with other words in Arabic or Persian and starts meaning good.
Greetings to you. Because Iraq is Heart of Ērānšahr, and we (Iranians) share lot of similarities in culture and language with them, and I'm happy about it, nobody can separate us from each other. Thank you bahador, for introduce us with each other, and I like to see the similarities in Khuzestani dialect of Arabic, which is speak in Ahvaz and southern Iran. I'm so excited
این تعبیر شما رو مرحوم حمدالله مستوفی در نزهت القلوب میکنه وقتی میخواد ولایات ایران رو شرح بده میگه اول با ولایت عراق عرب شروع میکنیم که قلب ایران است و خیلی هم جالبه ولی اکنون اگر این رو به کسی بگویید با اردنگی میزنند بر سر ما 😂😂 چه کنیم به هر حال خیلی زیبا یاد کردید همچنین تیسفون پایتخت ساسانیان هم در عراق امروزی قرار داشته ❤️❤️
Please do Persian and Ossetian. They have common roots linguistically and ethnically, but are geographically and culturally/religiously far from each other, which makes it interesting to compare.
I so enjoyed the video Bahador, as always thanks to you and to your wonderful guests. You're absolutely right, not many Iranians and Iraqis know how many things they have got in common apart from faith and history. Through out a very long history, they, with other few countries, were the citizens of the same kingdom or empire or whatever type of governing authority there was back then. I don't know whether people who lived hundreds of years ago were familiar with any sort/concept of an "identification card" to use as citizens of a certain nation but if there was, I can assure you that we'd find thousands of families who have the same last name according to these thousand year-ago ID cards or perhaps rocks :) not only in Iraq but in Turkey, Syria, Lebanon, and even north of Egypt. My source of this idea is the old maps of old civilisations. This could also be a day-dream for people who seriously think and believe how much connected human beings are around the world. Many thanks again
@@Alborzhakimi7010 i am lebanese and our dialect is very similar to Palestinian one, and i can attest that i jave never heard of this word in thw whole levant region. maybe you can put it in a sentence and i might be able to decipher the meaning of the word
Thank you Bahador for this one. I know the Arabic videos are a lot already but could you please make a (Arabic vs Maltese) video? :D we already know they're similar and the Maltese language is basically derived from Arabic but we never really heard it. A comparison of Maltese vs Tunisian dialect vs Modern Standard Arabic would make a great video in my opinon (a single Tunisian person could represent both their dialect and MSA)! just a suggestion
Honestly I’m iraqi and yes we do pronounce the letter P but its easier to us to pronounce it B like original arabs do 😁 paye goes like baye 😌 The video was so interesting btw ♥️✌️
I was grown up thinking in arabic there is no,p or ch but then I had an Iraqi friend which prounounced all words with p,perfectly ☺she also makes best falafels in the world !
what a great persons these two are! so smiley and positive. I cant understand their languages (except chaihane) but to me Persian sounds as it is a language from India while Iraqi dialect doesn't sound Arabic at all. however, I understand now why Iraqi dialect is popular within Arabic speaking world. Happy new year
@@AbdulWahab-rr7rg Salam, My background is half Turkish Cypriot and half Persian. I like Indian ppl a lot, they are so nice and kind. My best friend he is from India. Sending lots of love back. ❤️❤️❤️
How interesting is the similarities between the iraqi dialect and persian these words is also used in north and west syrian dialects I understand almost these words because it also exist in Turkish language to, It will be interesting to do Aleppo dialect and Turkish there is also very things in common between them.
Lovely video! Also the Iranian lady is very pretty and sweet! Many Iraqis were actually Persian. I think there is a community still but I don't know if they speak Persian.
My friend, no persian communities in iraq, but u mean people who came from iran to live in iraq seeking for knowledge and learning specifically in najaf and karbala, yes there are and they r iranian not iraqi but they speack iraqi and irani as well, 🙏🏼
Iraq has a very rich and diversity races and ethnicities, like babylion, assyrian, arabian, kildanian, turkmen, zaidian, summerian, kurdish, sabian, and even sharkas and armenian, but we don’t really have persian maybe like kurdish ir related to them but not them u know
Wow...It is unbelievable ... As an Iranian who loves the Iraqi people ... I did not know that there is such a level of cultural similarity between us two nations ...
Lolo you wrote I love Iraqi people one person has comented F**k your government another one has comented SasaNi Empire belongs to Arabs! Lolo. Please continue to your love!!
@@nmnmnm9509 My friend, it is clear that you does not know much English ... No one has called the Sassanids,as Arabs .... The fact that it was one of the capitals of Iran in Ctesiphon (present-day Iraq) is a sign of solidarity between the two nations and the guy who said that, is Iranian... but it seems that you are like the Zionists, are unhappy with this friendly relationship ...
@@mortezahosseini1229 ok you assume my English is bad but ou do not want to understand that the existence of that capital in Iraq has only one meaning: the destruction of one nation and the creation of another. I'm just interested in knowing what friendship means when Iran and Iraq have always been at war. What has changed since the 1980s and the Iran-Iraq war? Zionists!!!!? At least Iranian civilians have not been massacred by the Zionists. Whenever a war begins, war criminals from both nations must be punished for the sake of humanity. You are just trying to forget a great misfortune. You must know the crisis of democracy and human rights in Iran is rooted in the long war with Iraq. Your friendship comment is meaningless and it is an insult to the victims of the Iran-Iraq war. Should they be forgotten because of this friendship? it's shamefull!
I may have a theory about Iranian dishes in Najaf and Karbala, those two cities are considered holy cities for Shia muslims and Najaf has been center for religious studies throughout centuries and many Iranians went there to study fiqh, even now the biggest Shia ayatollah, Al-sistani is originally Iranian, so it's possible and Iranian brought those dishes to Iraq.
Charkha Is In Hindi & Sanskrit also it means wheel. Again Khagaz is Kaagaz in Hindi Chehra in Hindi is Face. Soorat also is used in Hindi & Urdu. Sooraj is Sun and sun is like a face hence Soorat is very same Khosh means Khush happy good in Hindi We have in Hindi Khushali Happiness. Nazok means Nazuk Delicate and soft.
@Qabaili Shaks is right. All these are Urdu words. Chakka/Chakra are Hindi cognates with Charkha but Charkha in itself is pure Urdu word derived from Farsi. But then again there is no clearcut boundary between Urdu and Hindi. So they may as well be Hindi and Urdu bith at the same time.
@Higher Consciousness - Sauryan Gupta as if Urdu is a different languages?.Idiot Old Persian and Sankrit language both are descendants of proto indo-iranian language.Most of the word that are common in modern Persian and Hindi/Urdu have there roots in proto Indo-Iranian.
Bahador jaan, living in this war-torn, racist, intolerant world, your channel is like a pleasant cool breeze. I hope you continue to fight for humanity and cultural friendship. From the Middle East, with love and respect.
Wow so many similarities between Persian and Iraqi language. I can guess some words that we can find in Turkish like "hiç". And I think it's due to the common Mesopotamian heritage of the three countries. I could find also a word that we use in Tunisia "kağit" ; we say كاغط or كاغذ or even كاغد ( depending on the region) for papers. Actually it has two or three meanings ; 1. a piece of paper, 2.wrapping paper or 3. official papers. But the last meaning is exclusively reserved for the plural form ; كواغط ( official papers or documents) and it's used mainly by elderly people. We still have some expressions containing the suffix خانه which means office, more or less used nowadays ; like دفتر خانه or دفتر خانة _ ( Daftar Khana : the way we pronounce it it Tunisia) _ to say the "Land Registry " and it's a loan word from Turkish, the Ottoman Turkish.
Iraqi dialects contain Turkish words as well as Persian words, in addition to ancient terms from Assyrian. Iraq is sort of in between a midst of different cultures and languages.
One more thing there's composite words come from Persian but they will not notes it because it's two gathered words like چربايه = چهار پايه it's mean bed We have تخت word but it part from the bed
Parwana پروانہ is a moth is Urdu/Hindi. Zanana زنانہ، sarmayaسرمایہ، کاغذ kaghaz, چہرہ chehra, خوش حال khush hal are all used in Urdu. The enthusiasm of guests made the video enjoyable to watch.
Pakistan national anthem is Farsi for Persian speaker the most easiest language in the world is Urdu hindi because Urdu 80% is Persian I am from Afghanistan I learn Urdu in 2 months
Shadi is wedding in Hindi/Urdu. Parwana is same in Hindi but both moths and butterfly but more in Urdu poetry in relationship with lamp (Shama), Janana is females. Dava is used Hindi/ Urdu.Kagaz is used again in same way. Chehera is face, Surat is also used.khush is happy, Khushhal is more like good natured, khushmijaaz all are known words to us. Najuk is more like tender, baal is hair in Hindi, chai is again same word. So many common words of India with Arabic, Persians.Indians make veg Kheema with soya chunks too
This is very interesting. I knew Iraqi Arabic had Persian loanwords in their language, but not this much. More interestingly, the fact that Iraqis can pronounce "P" sets them apart from other Arabs.
Face means yüz in turkish but we use also surat (arabic) and çehre (persian). The word “çehre” we generally see in the poems or literature; yüz in official language; surat is much more in colloquial or slang terms.
We use “Vajh” in iran in order to describe something/someone( look)and as a money paper مثلاً: فلان بنا خوش وجهه the architecture looks nice! Or financial cashوجه مالي/اقتصادى
@@JavidShah246 So wajeh means a kind of "facade" in Iran, in arabic we use a derive word for this concept namely "wajiha", in arabic it is so that there are roots consisted of 3 and sometimes 4 litters and you derive a lot of words from this root adding vowels and some consonants in a different ways Wajeh :face وجه Wijha: destination وجهة Muajaha: confrontation مواجهة Wajeeh: wise, has it's own goal (destination) a question could be wajeeh وجيه Wajiha: facade واجهة Mujjah: controlled in order to serve a certain ideological goals or some goals. موجه Jiha: side جهة Itijah: direction اتجاه
@@bassamtrefi5479 exactly ma man! I’ve learned the Arabic grammer in the past. Also مواجه/وجوهplural for facade And مواجهه face to face/ confrontation This channel is amazing! We learn a lot!
Iraqis are Iranians' closest neighbors and it is natural that we must love our neighbors. Being a new student of Arabic I have had the fortune of knowing a few Arabs from different Arab countries. I have found all Arabs to be congenial and endearing people.
Some of the words mentioned in the video are used in Hindi and Marathi as well.. Eg. 1. 'Parwana' is used in many bollywood songs to mention a fly or bird I guess. 2. Charkh is used as 'Charkha' in Hindi to mention a wheel. And very closely in sanskrut it is called 'Chakra'. 3. 'Kaghed' or 'kagaz' are respectively used in Marathi(kagad) and Hindi for saying paper. 4. 'Chehra' or 'Soorat' are also used in Hindi for face. 'Chehra' is also the marathi word for face. 5. 'Khush'(happy) and 'Khush-hal'(I'm good condition) are also again used in Hindi and Marathi with their same meaning as Persian/Arabic. 👻 Such a small world we live in!
Cool video as always, but I just want to point out that kham (خام) is quite commonly used in Standard Arabic and isn't particularly unique to Iraqi Arabic.
@@BahadorAlast No, kham is used to mean "raw" as in "raw" data or "raw" materials or "crude" oil. The sense of "uncooked" isn't covered by the word kham in Standard Arabic.
I am sorry brother Issa but we never use the letter "p" or "v" in the Iraqi dialect only "ch" and "g" .. There are many borrowed Persian words in the Iraqi dialect but in general there are more borrowed turkish words than persian and if you go south the more persian influence while if you go north the more turkish/Syriac/Kurdish influence Me as a northern iraqi arab I couldn't understand many of the words Issa said Anyway great video like always
@@sonofmesopotamia6678 Yes. Alot of my friends do too. I think Iraqis use the p and b interchangeably like some would say Pacha, others would say Bacha for example
The fact that the Iraqis and Iranians adhere to the Shiite doctrine it is a doctrine that is not related to Islam in any way it is quite natural that there are many similarities between these two rafdhi societies the Iraqis & the Iranians must be returned to the Sunni religion (Ahl al sunna and jamaa)
I'm an Arab from the south of Iraq. I've been to Iran and spend a week in Qum. And to be honest, if I was blank folded and moved to Qum, I would still think I'm in Iraq, (specifically in Najaf city), because of the similarities in culture, the way people look like, their clothes, and that the people there understand Iraqi Arabic very well. By the way, I'm Already know of some of the words mentioned in the video and even more, because I had an Iranian friend and we discussed the similarities. I love your videos, and this one is my favorite, thanks a lot!
@Whale stereotyping isn't right buddy. We're probably on the same side, because I don't like the Iranian Gov't Mullas either. I'm just interested in the Iranian culture and language, because I love exploring and learning
@@newbiegamer3040 The fact that the Iraqis and Iranians adhere to the Shiite doctrine it is a doctrine that is not related to Islam in any way it is quite natural that there are many similarities between these two rafdhi societies the Iraqis & the Iranians must be returned to the Sunni religion (Ahl al sunna and jamaa)
@@انصاراسدالسنةراميعيسى before 2003, there was no difference at all between Sunni and Shiite Muslims in Iraq. It all started after the dictator Saddam was exexuted by the US, then Mullas came from Iran and started teaching Iraqies (shiite in the south) loyaly to the Iranian Prime leader Khaminaei.
Very nice video. I am syrian and I would say that the iraki dialect actually sounds like persian even when they say arabic words. One thing more: did you know that the word for electricity in arabic is "kahraba" (كهرباء) which I think might be persian, while in persian you use the world "barek" (برق) which is arabic and it means lightning. So we basicly swaped our words for electricity. This is really interesting.
😂😂that's what we have done for so many words, Arabic mostly had older persian words so it's not too obvious and persian has moxed arabic words with persian words and some of them are not obvious
the "ch" sound isn't actually influence from the Persian language, it is continuing influence from the ancient Sumerians of modern-day iraq, which was a letter used in the Sumerian language, continued being spoken today by iraqis.
@@7164227 its a fact, if you read about the languages of iraq ancient and modern, primarily ancient mesopotamian languages of sumerian and akkadian, and mesopotamian arabic, you'll find this out to be true
@@waja3ras298 iraq was part of Persian empire. Every country was part of it has been influenced by culture and language. now they are separated for couple of years now.
We have reshteh in algeria, but it pretty different. It's semolina noddles,steamed,and you pour over it chicken+turnip+chickpeas+cinnamon sauce. and we call it reshta. It's very interesting because not only it doesn't exist in other north africans country but also it only exists in Algiers and neighboring cities. I wonder the backstory how it got here!!
I have a Baghdadian close friend of mine who has a heavy Iraqi Arabic dialect, and I swear to you he never used a single one of those words. Only once he used the word "Khosh" which I learned from an old Kuwaiti guy I used to work with many years ago.
A very nice video, I actually know Schadi from her videos in Egypt, about the "Persian" letters in Iraqi, actually ch exists in Iraqi as a vowel shift of k letter (which is a very old Arabic vowel shift) so in Iraqi they say dog چلب and cry يبچي the same goes for G sound, which is a vowel shift of Q (it's actually the commonest pronunciation of the letter in Arabic dialects) and V is actually pronounced in most Arabic dialects in loan words from European languages, and what I see is that Persian loanwords in Iraqi they pronounce it w not v, when it's pronounced we write it as an F with 3 dots in most of the Arabic dialects ڤ
I want to clarify a couple of important points regarding the words in this video. All of these words are used in Iraq, some are very popular, and some are not as commonly used today as they were 40-60 years ago. However, they still do exist and if you inquire about them from the older generations, they would either still use them, and if not, they would recognize them. I looked into each one, and I know some of them are not as popular nowadays as they once were, but the same can be said about certain words in other languages. Another important point to keep in mind is that Iraq has different dialects, I could be specific with each word as to what region uses them more commonly but you can imagine that would be an arduous task. This is a video that I wanted to organize from a long time ago, but in order to do it I needed an Iraqi participant like Isa who is familiar with the different dialects in Iraq and has a good knowledge of how the language was spoken before, since, as I already mentioned, some words are not as popular today as they were 40+ years ago. Thank you and I hope you all enjoy the video!
Once again, definitely check out Schadi's channel: ruclips.net/channel/UCOBo0Sh-yYwYVHh4baClfrg
As well as her Instagram page: instagram.com/schadi_kh/
Follow us on on Instagram to stay updated with the upcoming videos and send us your suggestions: instagram.com/BahadorAlast
It was a pleasure working with you 😊🌹
@@Schadi_Kh Same here! Thank you for being a part of it :)
By the way , the Gulf countries accent is also very similar to Iraqi and has many Persian vocabularies
@@BahadorAlast
Thank you for another wonderful video with 2 great participants and a fantastic host! 😁
Thank you so much for having us it was a pleasure working with you ❤️
I love this!!
Love from Iran to Iraq and all Iraqis (regardless of your ethnicity and religion)
@FoodLover 05 The fact that the Iraqis and Iranians adhere to the Shiite doctrine it is a doctrine that is not related to Islam in any way it is quite natural that there are many similarities between these two rafdhi societies the Iraqis & the Iranians must be returned to the Sunni religion (Ahl al sunna and jamaa)
@@انصاراسدالسنةراميعيسى Well, I am atheist, so you keep your sectarian fanaticism to
yourself, it doesn't concern me
@@انصاراسدالسنةراميعيسى I agree that they must stop this and pledge alligiance to the leader of ummah our amir al-mu'minin Mr. Erdogan who is going to bring back the Khalifa in 2-3 years inshallah
@@zubairmohammadyusuf942 😂😂😂
Ardoghan is a joke
In iran we call him khardoghan (khar means donkey)
We do not give a shit to him
He lost most wars against iran in syria and now russia is kiking him from the occupied parts
@@انصاراسدالسنةراميعيسى fuxk off
Greeting to our Iraq and to our Persian friends from Tunisia.
Tunisia, part of Tamazgha Azul 😁👍
@@navylaks2 no
@@nedhir8991 Yeas
Actually Tamazgha is part of Morocco and Algeria, Just see where is Tamazgha in world map.
@@navylaks2 Tunisia is an Arab city, and its name is Arabic. It was built by the Arabs. Tunisia has nothing to do with the Berbers
Issa was awesome! I’m Iraqi myself and didn’t know many of these words through Iraqi Arabic (I know them through studying Persian). Everyone in this video was very informative and got me excited about languages even more than I thought was possible!
ancestors of Iraqis are persian after eslam attack change to arabi baghdad alanbar .... persian word
@@s.keikhosro_5555Iraq did not belong to Persian don't lie. You are like trying to say that everything that belonged in the past to your empire was Persian so the eastern part of the Arabian peninsula was Persian the people there were Persian means that UAE, QATAR, BAHRAIN AND THE EASTERN PART OF SAUDI ARABIA IS BELONG TO Persian people. YOU HAVE TO CUT THE BULLSHIT. I HAVE TO TEACH YOU THIS (the whole Levant
, the Arabian peninsula and Iraq are Semitic lands) not Persian lands so you have to understand that.
@@s.keikhosro_5555 😂😂
Whattt?
Two very pleasant people sharing language/dialect commonalities. It was a pleasure to watch!
This is so fascinating. I, as a Hindi speaker could guess almost all the words. We use a lot more Persian words than Arabic words.
I think alot of these words have sanscrit rooths not just cus of persian rules in northern India.
@Ali I don't know if they teach you that the Persian has a influence of sanskrit even the script before Islamic invasion was much more similar to sanskrit and present day. Hindi..
These languages are overlapped and influenced one and other
Well, the Muslim rulers of India were Persian in a way, or at least heavily influenced by Persian culture, and also Iran isn’t even that far from india
Same in urdu
The most difficult Arabic dialect to me as an Arabe from Algeria was Iraqi dialect, and I always knew that they mix Persian words within their dialect, even when I got familiar with their sounds shifting I got trouble to understand some important words in daily dialogues or movies. And by the way even classical Arabic is very influenced by Persian as Persian do too.
P.S: The same thing for all golf cities dialects.
The Iraqi dialect is influenced by many languages, the most important of which are Sumerian, Persian and Turkish. In Iraq, we are of several nationalities, and we are not only Arabs.
@@baghdadisfree9361
غالبية سكان العراق هم عرب لا تمسلت حبيبي، واللهجة العراقية مستمدة من حضارات العراق القديمة، ليس هناك كلمات فارسية.
@@خالدوليد-ر8غ أكيد اغلب الكلمات ماخوذة من شعوب العراق القديم لكن اكو هواي كلمات فارسية وخاصا في لهجة النجف القديمة وبغداد
@@baghdadisfree9361
ما أدري بس ما أعتقد
@@baghdadisfree9361
الشيعة العراقيين شقد ما مسحورين بالفرس كل شيء نسبوه لهم
شنو الفرس ساحرينكم، الله يصلحكم!
أنتم عا،ر على العراق.
Oh my I knew Iraq had immense influence from Iran, but this is awesome!! We are all interconnected one way or another. Iraqis are also VERY warm like Iranians despite the hardships they face and have faced! Thank you Bahador for you work!!
Love Iran from Tunisia 🇹🇳❤🇮🇷
Great country great people
❤
@C4U تحشيش ❤️❤️
وينها العراق؟
@@nedhir8991 تحيا ايران
🙏🙏❤❤❤👍🏼👍🏼
I loved this! Both the Persian girl and the Iraqi guy were so great 😊 i love how the Iraqi guy went into details with the different ways they use the words! He definitely had knowledge on a lot of the words and topics such as which part of Iraq use which words and where the words originate from which i honestly don’t believe the average Iraqi person would. It was very interesting. I loved it❤️ this made me very interested in learning more about Iraqi culture🤗 love to you guys
My best friends are from Iraq. In fact All friendships, family, laws & values started from here. They are still the best people to be friend with.
Long live the cradle of Civilization🇮🇶
Ancient land of Sumerian, Assyrian, Babylonian and Mesopotamian
🥺💞
Im Iranian i belive that too, cradle of civilisations is Iraq not Iran as many belive, Persia one of the earliest ones but not the oldest. I wish Assyrian have had their own country their language is dying out and im gonna miss it 😔
Thank you so much 💖
@AI HOODER yes there is such place it is called Mesopotamia
Iraq is an amazing and very unique culture and country but deep state of America has absolutely ruined it completely. 2 million Iraqi were killed during all these bloody wars and invasions, torture, chemical weapons used on them, sanctions, hardship and vilified everywhere. Still they amazing and welcoming people.
Yes!! First of all, I absolutely LOVE this video! Thank you all of you! Also seems Issa was very excited to be there, which I found very cute, I would be too! He also contributed a lot of good info. Well done! 💗💗
The fact that the Iraqis and Iranians adhere to the Shiite doctrine it is a doctrine that is not related to Islam in any way it is quite natural that there are many similarities between these two rafdhi societies the Iraqis & the Iranians must be returned to the Sunni religion (Ahl al sunna and jamaa)
I agree! He did a good job as the iraqi representative
انصار اسد السنة رامي عيسى you guys have this capability to turn any thing literally anything into sectarian hatred! Can you please shut up for a moment and let people exchange cultural values in peace?!!
@@mehdi1371 👏👏👏
@AI HOODER i think u are shiite hhhhhh
Pervane, derman, hiç , kağıt , derman , çehre , sermaye , ham , hoş , nazik , çayhane. Turkish has plenty of common&loan words from Persian&Arabic. :) Greetings from İstanbul
I love Turkey from Pakistan! We are same genetically, religiously, and culturally. We are most brother country with Turkey and We love the great Mr. Erdogan who will bring back Caliphate in 2-3 years and I am ready to sacrifice my children for our amir al-mu'minin Mr. Erdogan!
Yeahh I’m from Iraq and when the girl was saying her words I was like those are not irakian words but Turkish words 😄😄
Lol these people not from turkey they are from Iran and Iraq
@@zubairmohammadyusuf942 Pakistan and Turkey are very different culturally. And Turkey is constitutionally a secular country. If you love Turkey just because of Islam, DON'T.
@@zubairmohammadyusuf942 Also, genetically? Pakistanis look nothing like Turkish people lmao. What a troll
Thank you so much for this video Bahador
Love Iran from Iraq 🇮🇶 ❤️ 🇮🇷
Het yoy iraq from iran
@@gbisine4719 hate Iran from Iraq
nice vedio i realy enjoyed greating from iran Hormozghan 🇮🇷🇮🇶
I love our similarities! In Iraq we have a dish called Shabzi or Sebzi (made of Spinich) and I think the word means green or vegetables in Persian? Correct me if I'm wrong lol
Thank you! Yes, you're absolutely right, "sabzi" means vegetables in Persian, and "sabz" means green. We also have a popular dish in Iran called "ghormeh sabzi", I wonder if it's similar to yours! :)
@@BahadorAlast I just googled yours and it's exactly the same! We also add dill (Shbint) and kidney beans (loubia) to it. I gotta try the Persian Sabzi someday to see if it tastes the same but I'm pretty sure it does lol. I just love when cultures get together :)
@@dianah6447 That's awesome! I completely agree with you! I can't wait to try the Iraqi version one day :)
SHABZI(shab+zi or zistan) in Farsi are creatures that are said to be active at night and sleep less.
In other words, humor refers to people who are looking for night parties or night political activities
@@dianah6447 some Iraqis also make fesenjoon, which is a Persian dish and it is absolutely delicious.
i am syrian and i didnot understand any word from the iraqi guy wow
Syrians who live near the Iraqi border speak very similarly to us.
هو اختار كلمات من العامية المتأثرة بالتواصل مع ايران. داىما هناك تأثر على الحدود و ليس تلك لغته و لا العامية الحقيقية للعراق
@@arielle-polanski اتفق معك
Most of the words he mentioned are not used anymore.
Because they are Persian words and do sound Persian.
.
Hello Bahador my name Is Mustafa I am from Morocco and I absolutely love your videos so much. It is so amazing and you are also amazing. Dear Bahador I have prayers for you and your loved ones/family: May Allah bless you and your family. May Allah protect you and your family from harm, danger, evil, and sickness. May Allah assist you and your family in difficult and urgent situations. May Allah give and provide you and your family/loved ones a long, happy, safe, successful, peaceful, and healthy life. May Allah bless you and your family's great positive hearts Inshallah. I would also like to say I absolutely love Iran because 2 years ago i visited the country I meet the very generous and kind hearted people. I love Iran and Iranian culture and cuisine so much. With deep deep love to Iran from Morocco
🇲🇦❤💚❤💚❤💚❤💚❤💚❤💚🇮🇷
Thank you so much for the lovely comment and warm wishes ❤️❤️ I appreciate it a lot and wish you all the best! I also visited Morocco (I made a post about it here: ruclips.net/user/postUgxyiaaM6E6j4ZtuDll4AaABCQ
I absolutely loved and enjoyed so much about Morocco and I really hope to visit again in the future!❤️
@@BahadorAlast
Yeah Anytime Bahador you are welcome In Morocco at any time we love Iranian people and also I have tons of Iranian friends and they are so hospitable and warm. I love Iran so much as well and I hope to visit soon! Love from Morocco 🇲🇦🇲🇦💚💚🇮🇷🇮🇷
we eat كشك too in egypt😂😂
god bless all our countries❤❤love all iraqis and iranians
Habibi we love you, the other arabs, and the iranians
I heard you saying رشته when you were talking about the dishes if I'm not mistaken. Because in the capital of Algeria (Algiers) there's a popular traditional dish called Reshta/رشتة and it's basically a kind of noodles usually dipped in a white broth with vegetables and chicken on top.
Right
It'a the same thing in kurdistan
rshta is kind of noodles
Same is persian its like noodles or spaghetti
In Lebanon we have a soup called rishta which is noodles with lentils in a broth
Reshteh actually means string in persian.
I’m an Iraqi who lived my whole life in Iran. There’s a lot more similarities which came from Persian influence that surprised me. Like (Ghorme sabzi) which iraqis call Sabzi or (shole zard) which called Zardah in iraq. Did you know that there’s a district in Baghdad named (زعفرانيه) and guess what? It’s uptown for wealthy people 😁
Iraq was used to be part of Persian Empire.
zaafraniyaa! no way!!
@Ali Ottoman Empire was multiethnic.
@@hamed9327 it’s true 😁
@@Anticolonialist Yap
Holy cow it's actually insane how many words I was able to understand as a Turk! Just shows you how extremely close those countries are to each other after all! I understand the Iraqi guy especially well!
Türkçe konuşuyorum ve Irak ile Türkiye arasında 300'den fazla ortak kelime buldum
My brother in Baghdad, it is impossible not to hear Turkish words, and there are many Iraqis of Turkish, Persian and Assyrian origins
I enjoy ur working Brother. Love and respect from Algeria to Iran and India We love you ❤️🇩🇿🇮🇷🇮🇳
PS : I hope u have not forgotten the next video about similarities between Maltese and Arabic 😁
mabay you Similarities Between amazighi arabaic and farsi , maby turki are hindi
I could understand all words. Love from Turkey to my dear neighbours =)
@@s.keikhosro_5555 yes unfortunately greeks asimilated us :(
Çak 🖐🏼
@@justicewarriors8933 no they didn't, they assimilated Greeks, and many more people in their territory who converted to Islam.
Oh and of course after these people just get mixed and here we are now.
i am turkish i didnt know all of the words. the words i know exists in turkish but most them has a turkic correspondence. but for instance "face" is : "çehre" -> persian, "surat" -> arabic, "yüz" -> turkic, but not all of the turks would understand "face" if you say "çehre". on the other hand the words they use for meals like "aş", "kıyma" are turkic.
Iraqi guy is so sweet and likable
He's beautiful!!!!! 💘😍🏩
@Prophet_Davidoh me too
This was such a great video. They got along perfectly. Mr. Bridge International, you have the magic touch to making people enjoy a meeting.
Wow, most of these are used in Hindi!!
1.Parvana- Butterfly. (Used mostly in poetry, normally we use Titli)
2.Charkha- Spinning wheel.
3.Sarmaya - Capital, mostly used in terms of economics. ( Sarmayadar- capitalist or investor)
4. Kagaz - Paper.
5. Chehra- Face. Also we use Surat which has same meaning.
6. Khush - Happy. Also Khushi i.e. happiness.
7. Khub - A lot. For example : Khubsurat i.e. Very beautiful. Etc
8. Nazuk - Delicate.
9. Also use of 'Khana' for referring to some place, example: Davakhana: Hospital.
Pagalkhana: Mental Hospital.
Mehkhana: Liquor store.
Tehkhana: Basement or store room.
Etc.
It's nice when we see how connected we are with this shared vocabulary.
It is same in Urdu but we use Parvana for moth. Butterfly is called titli like they do in Hindi.
Because Hindi has had a lot of Persian influence
@@omairkhan4747 Yes, It's same in both languages.
@@samspear8772 Yes, because it was Language of Royal courts in North India for so long.
The way they got so excited over every word! I love the vibe :)
This video reminded me how much I miss my twin sister who is currently in Iraq :'
I loved this video, Bahador 😁 much awaited! It's really wonderful to see guests that put an effort into staying in touch with their cultural heritage despite living on the other side of the globe. 😊 Also, I like how these words make Iraqi Arabic more unique. Though I must say that the word "khoshgel" sounds a lot like the beginning of "hoşgeldin", "welcome" where "gel" is "come" (from "gelmek", "geldin" for "you came") in Turkish. 😉
'Hich' is another word found in Bulgarian language as well - means the same thing as in Iraqi - 'without'. I love linguistics because of that - you can trace where people and cultures come from, and how different people are related. We are not as distant as it may seem.
There is an explanation for each similarity between languages and cultures. We also have 'kashk' in the Bulgaria region, from the food called 'kashkaval' /yellow cheese/. Historically the lands were more connected and people moved a lot, bringing their cultures with them to other regions.
It's best to remember that when building international and interpersonal relations in the modern-time 'global culture '.
History is full of fascinating and exciting connections between cultures. My favorite is relations between China and Persia and I have focused part of my Cultural Studies practice on them.
I wish you success with your channel in the future!
@@elpas.6974 by the way the authors and actors of this episode are mistaken saying that Iraqi "hich" was derived from Persian "hich" - "nothing". "Hich" or "hichi" in Iraqi dialect is derived from word "hakatha" in Literal Arabic which means "like this". It is the shortened form of this word. For example in Syrian dialect of Arabic and northern Iraqi dialect of Mosul "hichi" is pronounced like "hek". As for "hich - nothing" that's used in Bulgarian it entered Bulgarian via Turkish because many Persian words were loaned by Turks.
It was probably transferred to Bulgarian by Ottoman Turkish.
Loved it!💖💖
Interestingly, exactly the same pronunciation in Kashmiri language like - Khosh(happy) and also Khoshhaal(happy nature or a joyful condition), Kaghaz(older generation Kashmiri Hindus say "Kaakaz" lol), Zanaan(for woman or wife) etc. I got reminded of my grandmom especially when you said "soorat" because she always used to talk about good looking people by using the word "soorat" more often! :)
Najafgarh is a place in Delhi which is very crowded and densely populated😃😮
I was watching some other Iraqi dialect videos and I found جربایه for bed, دوشك - mattress, ميز - table, بنكه - fan, خاشوقة - spoon. With this video, I will extend my list. Thanks a lot.
It's absolutely amazing how some words made it into languages of countries that are not that close to Iraq and Iran. Some words are almost exactly same in Kazakh.
That was mindblowing! Also a very nice initiative! I know some people still haven't forgotton about the war this can bring us closer as neighboring countries
Iraqis didn’t want the war that was saddams war and we hate Saddam
as an Indonesian who has been learning Turkish for 5 years, the amount of twords in this video that are also found in Turkish is mindblowing for me almost all of them are also found in Turkish
Cause turkish adopts persian and arabic words
Hi Bahador! Thanks for this great video. As a Turkish person, I understood almost 100% of the words, and even some words you said at the end of the video: "Âsh; Ashreshte; Qiyme" which we say them as "Aş (Means food/meal in old Turkish); Erişte (a kind of noodle); Kıyma (Minced meat)" in Turkish. Wow, how much the cultures are blended into each other throughout time. Appreciate it! :)
Great video! I was a bit surprised as Shadi شادي in Arabic is a masculine given name and it means (The man) with a sweet voice. It comes from the triconsonantal root shada شدا. The feminine version of it is shadiya شادية
In Urdu shaadi mean married
I know ! A colleague of mine he is coming from Syria and his name is also shadi like me 😅😅
In persian means happiness and its a female name 😊
@@asadmehmood8366 in hindi marriage is shadi shuda 💚
The Persian word "شادی" means happiness, which is slightly different from Arabic, although they sound the same. The Persian name comes from Middle Persian and has its roots in Old Persian 𐏁𐎡𐎹𐎠𐎫 ("Shiyāta"), as in happy or cheerful.
Although I am an Indian (Punjabi) I guess I will be able to guess most of the words from Persian and Arabic, if I ever participate in such kind of program. We literally use these words in our daily life.
واووو
Us Iranians from Khuzestan have been speaking iraqi arabic for centuries, especially the religious minoritys from there 💕
@Sarah Asaad Nope. We’ve been living in iran since the empires. mandaeans can be iranians and iraqi.
@Sarah Asaad sorry to disappoint you but we’re also iranian. some of us did genetic testing and it shows the exact area of iran and iraq. other than that, iraq was a sumerian and also akkadian empire and it expanded towards iran. the people in the south were literally one. also, if you’re not mandae, you don’t have any say in this. :)
@@Yoosana so proud to have u as Compatriot❤❤
Are u iranian Arab?
@Sarah Asaad what!?!?!?Britain gave it to Iran!?😂😂 are you ok!?!?! It's been part of Iran for so many long then Britain come and messed up midfles east, before that it was land of some other people , the most known who are still there are Assyrians
Half of Iranian Arabs have immigrated from neighbor countries mostly because of war in Iraq , I live in Ahvaz the center of Khuzestan, I have some friends and classmates, one was from Kuwait, and beel to Iran for few years, I still have a friend and her grandpa is from lebanon , we had a neighbor and they immigrate to Iran since Saddam time like so many others , there's another group which have been in Iran so many longer . Mostly western cities in this provience are Arabs while in big cities there are people from everywhere. We never disrespect each other and we are really cool and good with each other . If someone is curious , no they're not 2nd class citizens, they can do what ever any body else would do. Gratefully in Iran we see everyone first by being Irani ,doesn't matter from which ethnic group . (I'm not denying there are some stupid racist people everywhere)
Hello Bahador Alast My name Is Yassin and I am a big fan of your youtube channel. You are a great amazing person. We love you!
Thank you so much Yassin! It means a lot to hear that! ❤️
@@BahadorAlast
No problem Bahador you are amazing
The iraqi man is awesome!!!
Me, as an Assyrian understand all the words because we use these words too and many of these words are also Turkish.❤🇮🇶🇯🇪🇦🇿🇮🇷
Big respect for ancient great assyrian empire and its great kings...from a Persian
In Algeria we use the word « kaghet » which means paper.
I thought that it was turkish because some words have been brought by ottomans to north Africa.
So the word is it turkish or persian?
@@ares9748 persian. Turkish has alot of persian loanwords.
Love the video ❤️❤️, also the energy and happiness the guy have
parvana in India is mostly used for moth, i suppose, rather than butterfly (which is called titli). we use "paya" or a base of may be almirah, bed etc. but then also for paya soup (trotter soup). chehra is the more common word for face in India, but soorat is used too, especially in urdu. Interestingly, in India, khush would mean happy. But in urdu it is joined with other words in Arabic or Persian and starts meaning good.
Aye Dil e Nadan this song 70% farsi i understain all
ruclips.net/video/M5jfD1S1-LM/видео.html
in Morocco we also say "kaghet/كاغط", but I always thought it was derived from french "carte"!
That was amazing!!!i love arabic😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍
Greetings to you. Because Iraq is Heart of Ērānšahr, and we (Iranians) share lot of similarities in culture and language with them, and I'm happy about it, nobody can separate us from each other. Thank you bahador, for introduce us with each other, and I like to see the similarities in Khuzestani dialect of Arabic, which is speak in Ahvaz and southern Iran. I'm so excited
that was not iraq but asoristan (assyria)
Iraq is Mesopotamia not the heart of Eranshahr
Iran shaher is the region around shiraz
این تعبیر شما رو مرحوم حمدالله مستوفی در نزهت القلوب میکنه وقتی میخواد ولایات ایران رو شرح بده میگه اول با ولایت عراق عرب شروع میکنیم که قلب ایران است و خیلی هم جالبه ولی اکنون اگر این رو به کسی بگویید با اردنگی میزنند بر سر ما 😂😂 چه کنیم به هر حال خیلی زیبا یاد کردید همچنین تیسفون پایتخت ساسانیان هم در عراق امروزی قرار داشته ❤️❤️
Khuzestani dialect is a just a Dialect of Iraqi Arabic
The most difficult dialect to me as an Arabe from Algeria was Iraqi dialect, bcs they mix Persian words within their dialect,
This is amazing! The Iraqi guy has great explanations to understand this better. ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️🙏🙏🙏🙏🤩🤩🤩🤩🤩
Please do Persian and Ossetian. They have common roots linguistically and ethnically, but are geographically and culturally/religiously far from each other, which makes it interesting to compare.
we persians know ositia as alanen, the famous ruler iron persian was von alanen was called lohrasep 3500 years ago
I so enjoyed the video Bahador, as always thanks to you and to your wonderful guests.
You're absolutely right, not many Iranians and Iraqis know how many things they have got in common apart from faith and history. Through out a very long history, they, with other few countries, were the citizens of the same kingdom or empire or whatever type of governing authority there was back then. I don't know whether people who lived hundreds of years ago were familiar with any sort/concept of an "identification card" to use as citizens of a certain nation but if there was, I can assure you that we'd find thousands of families who have the same last name according to these thousand year-ago ID cards or perhaps rocks :) not only in Iraq but in Turkey, Syria, Lebanon, and even north of Egypt. My source of this idea is the old maps of old civilisations. This could also be a day-dream for people who seriously think and believe how much connected human beings are around the world. Many thanks again
BIG LIKE 👍
LOVE IRAN 💯✌️❤️🇮🇷
I speak Hindi and I understood a few words.
Loved it.
Can you do Turkish and Hindi??
Yess that will be soo nice. 😍😍❤️
@@taraaa3708 did you know that your name (yasemin) is also normal in iran?
@@parsaasadi1562 Yes Ik that. Coz my dad is from Iran. 😊
Bhai, kya haal hai
Your channel is awesome and you always have genuinely nice people participating
I am an Arabic speaker (Palestinian) but could only understand "hek" and "ane rayeh lel" 🤣 Arabic dialects are more like seperate languages haha
@@Alborzhakimi7010 i am lebanese and our dialect is very similar to Palestinian one, and i can attest that i jave never heard of this word in thw whole levant region. maybe you can put it in a sentence and i might be able to decipher the meaning of the word
Thank you Bahador for this one. I know the Arabic videos are a lot already but could you please make a (Arabic vs Maltese) video? :D we already know they're similar and the Maltese language is basically derived from Arabic but we never really heard it. A comparison of Maltese vs Tunisian dialect vs Modern Standard Arabic would make a great video in my opinon (a single Tunisian person could represent both their dialect and MSA)! just a suggestion
Thank you! Love the suggestion and certainly plan on it. Eventually :)
@@BahadorAlast peerfecttt 🤩💞
Honestly I’m iraqi and yes we do pronounce the letter P but its easier to us to pronounce it B like original arabs do 😁
paye goes like baye 😌
The video was so interesting btw ♥️✌️
Its Amazing how mutual words from both languages used in both countries so beautiful. Iran and Iran and brothers :)
I never thought Iraqis are so genial and affable.... Thank you for breaking the stereotype 🙏🏼🙏🏼🙏🏼 by inviting these wonderful people ❤️
I was grown up thinking in arabic there is no,p or ch but then I had an Iraqi friend which prounounced all words with p,perfectly ☺she also makes best falafels in the world !
вкусные рулеты фалафеля Вкусные роллы Фалафель Хахаха🇮🇶💕🌹
Love from ahwaz,i s peak both languages fluently and i love both of them.thanks for sharing such a lovely video guys.
what a great persons these two are! so smiley and positive. I cant understand their languages (except chaihane) but to me Persian sounds as it is a language from India while Iraqi dialect doesn't sound Arabic at all. however, I understand now why Iraqi dialect is popular within Arabic speaking world. Happy new year
Ughh i love these videos sm... Also u guys seem so nice and so polite!!:D
Wow thats cool! I love Iran 🇮🇷
Ty for loving 🇮🇷 sending love back to whichever country you're from.
@@taraaa3708 Salam love from india
@@AbdulWahab-rr7rg Salam, My background is half Turkish Cypriot and half Persian. I like Indian ppl a lot, they are so nice and kind. My best friend he is from India. Sending lots of love back. ❤️❤️❤️
@@taraaa3708 oh great ty:)
@@taraaa3708 you stay in Iran bro?
That's interesting. I honestly had no idea!
Both guests are very likable people.
Love to watch your videos
It's wonderful to see how we are connected to each other
That was very new and informative. Never knew a dialect of Arabic could be so similar to Persian
How interesting is the similarities between the iraqi dialect and persian these words is also used in north and west syrian dialects I understand almost these words because it also exist in Turkish language to, It will be interesting to do Aleppo dialect and Turkish there is also very things in common between them.
Lovely video! Also the Iranian lady is very pretty and sweet! Many Iraqis were actually Persian. I think there is a community still but I don't know if they speak Persian.
That's true👌
I think there still persian communities in Al Najaf
My friend, no persian communities in iraq, but u mean people who came from iran to live in iraq seeking for knowledge and learning specifically in najaf and karbala, yes there are and they r iranian not iraqi but they speack iraqi and irani as well, 🙏🏼
Iraq has a very rich and diversity races and ethnicities, like babylion, assyrian, arabian, kildanian, turkmen, zaidian, summerian, kurdish, sabian, and even sharkas and armenian, but we don’t really have persian maybe like kurdish ir related to them but not them u know
@@hassanalyasiri2374 there were persians living in Iraq at some point but they mixed with arabs and eventually became arabified
Wow...It is unbelievable ... As an Iranian who loves the Iraqi people ... I did not know that there is such a level of cultural similarity between us two nations ...
We had been one nation for a thousand years. Capital of the Sassanian empire is in Baghdad. Ctesiphon (تیسفون)
We love Iranians but fuck your government.. it is causing our country corruption I wish Iran goes to its glory days and becomes a secular country
Lolo you wrote I love Iraqi people one person has comented F**k your government another one has comented SasaNi Empire belongs to Arabs! Lolo. Please continue to your love!!
@@nmnmnm9509
My friend, it is clear that you does not know much English ... No one has called the Sassanids,as Arabs .... The fact that it was one of the capitals of Iran in Ctesiphon (present-day Iraq) is a sign of solidarity between the two nations and the guy who said that, is Iranian... but it seems that you are like the Zionists, are unhappy with this friendly relationship ...
@@mortezahosseini1229 ok you assume my English is bad but
ou do not want to understand that the existence of that capital in Iraq has only one meaning: the destruction of one nation and the creation of another. I'm just interested in knowing what friendship means when Iran and Iraq have always been at war. What has changed since the 1980s and the Iran-Iraq war? Zionists!!!!? At least Iranian civilians have not been massacred by the Zionists. Whenever a war begins, war criminals from both nations must be punished for the sake of humanity. You are just trying to forget a great misfortune. You must know the crisis of democracy and human rights in Iran is rooted in the long war with Iraq. Your friendship comment is meaningless and it is an insult to the victims of the Iran-Iraq war. Should they be forgotten because of this friendship? it's shamefull!
You are the best brothers i love you irani brothers from iraq🇮🇷🇮🇶
Thanks man
thanks brother love from south iran Hormozghan to u 🇮🇷🇮🇶
I may have a theory about Iranian dishes in Najaf and Karbala, those two cities are considered holy cities for Shia muslims and Najaf has been center for religious studies throughout centuries and many Iranians went there to study fiqh, even now the biggest Shia ayatollah, Al-sistani is originally Iranian, so it's possible and Iranian brought those dishes to Iraq.
I think the word قیمه got into both Persian and Arabic via Turkish. But yes many Iraqi and Persian foods are similar in general due to shared history.
You’re probably right because they’re not known in other parts of Iraq.
Farsi is a very beautiful language and Arabic as well. 👍👍👍❤❤❤
Charkha Is In Hindi & Sanskrit also it means wheel.
Again Khagaz is Kaagaz in Hindi
Chehra in Hindi is Face.
Soorat also is used in Hindi & Urdu.
Sooraj is Sun and sun is like a face hence Soorat is very same
Khosh means Khush happy good in Hindi
We have in Hindi Khushali Happiness.
Nazok means Nazuk Delicate and soft.
@Qabaili Shaks is right. All these are Urdu words. Chakka/Chakra are Hindi cognates with Charkha but Charkha in itself is pure Urdu word derived from Farsi. But then again there is no clearcut boundary between Urdu and Hindi. So they may as well be Hindi and Urdu bith at the same time.
@Higher Consciousness - Sauryan Gupta as if Urdu is a different languages?.Idiot Old Persian and Sankrit language both are descendants of proto indo-iranian language.Most of the word that are common in modern Persian and Hindi/Urdu have there roots in proto Indo-Iranian.
Ohh nice. I love Hindi language and Indian culture. Indians are so kind and nice 😍 That's fascinating.
@Ankit R Yes that's so true.
@Qabaili Shaks bhai itna ghussa kiun ho rha hai?
Urdu hindi dono pyaari zabanain hain
Bahador jaan, living in this war-torn, racist, intolerant world, your channel is like a pleasant cool breeze. I hope you continue to fight for humanity and cultural friendship. From the Middle East, with love and respect.
Wow so many similarities between Persian and Iraqi language. I can guess some words that we can find in Turkish like "hiç". And I think it's due to the common Mesopotamian heritage of the three countries. I could find also a word that we use in Tunisia "kağit" ; we say كاغط or كاغذ or even كاغد ( depending on the region) for papers. Actually it has two or three meanings ; 1. a piece of paper, 2.wrapping paper or 3. official papers. But the last meaning is exclusively reserved for the plural form ; كواغط ( official papers or documents) and it's used mainly by elderly people. We still have some expressions containing the suffix خانه which means office, more or less used nowadays ; like دفتر خانه or دفتر خانة _ ( Daftar Khana : the way we pronounce it it Tunisia) _ to say the "Land Registry " and it's a loan word from Turkish, the Ottoman Turkish.
Iraqi dialects contain Turkish words as well as Persian words, in addition to ancient terms from Assyrian. Iraq is sort of in between a midst of different cultures and languages.
Persian influence is phenomenal, 3000km away in bangladesh we say chehra for face too. God I love this channel :)
Seeing middle eastern people makes me happy ♡
One more thing there's composite words come from Persian but they will not notes it because it's two gathered words like
چربايه = چهار پايه it's mean bed
We have تخت word but it part from the bed
*چرپايه and *قريوله
Parwana پروانہ is a moth is Urdu/Hindi. Zanana زنانہ، sarmayaسرمایہ،
کاغذ kaghaz, چہرہ chehra, خوش حال khush hal are all used in Urdu.
The enthusiasm of guests made the video enjoyable to watch.
Pakistan national anthem is Farsi for Persian speaker the most easiest language in the world is Urdu hindi because Urdu 80% is Persian I am from Afghanistan I learn Urdu in 2 months
Shadi is wedding in Hindi/Urdu. Parwana is same in Hindi but both moths and butterfly but more in Urdu poetry in relationship with lamp (Shama), Janana is females. Dava is used Hindi/ Urdu.Kagaz is used again in same way. Chehera is face, Surat is also used.khush is happy, Khushhal is more like good natured, khushmijaaz all are known words to us. Najuk is more like tender, baal is hair in Hindi, chai is again same word. So many common words of India with Arabic, Persians.Indians make veg Kheema with soya chunks too
Kusshal is happy in Hindi.
Shadi means something like happiness or doing fun, I think it's related to the word in Hindi cause u know, u r Shad at weddings.
@@sinnerprophet7391 Shadi is wedding in Hindi
@@AjitJoshi686 I know I was talking about the meaning in persian
@@sinnerprophet7391 from your name I did not realise you know Hindi
Thanks Bahador for this video. The Iraqi boy was so personable :)
This is very interesting. I knew Iraqi Arabic had Persian loanwords in their language, but not this much. More interestingly, the fact that Iraqis can pronounce "P" sets them apart from other Arabs.
Most of Arabs may able to pronounce the P sound,however, It is not on their official alphabet.
we can say p easily but we dont like to
@@shutting88 it depends maybe where the Arab is from. My Saudi friend can pronounce P but he switches B/P all the time, like "baber" for "paper"
Listened to Marjan song Rafti . From Persian Oldies playlist. What a song. Got 60% lyrics as my language is Urdu.
i can pronounce p but i don’t distinguish between b and p in hearing
Face means yüz in turkish but we use also surat (arabic) and çehre (persian). The word “çehre” we generally see in the poems or literature; yüz in official language; surat is much more in colloquial or slang terms.
Sura means in arabic picture, face is wajeh.
@@bassamtrefi5479 veçhe *
we use this word 👍 not Azerbaijani but also Turkish
We use “Vajh” in iran in order to describe something/someone( look)and as a money paper
مثلاً: فلان بنا خوش وجهه the architecture looks nice!
Or
financial cashوجه مالي/اقتصادى
@@JavidShah246
So wajeh means a kind of "facade" in Iran, in arabic we use a derive word for this concept namely "wajiha", in arabic it is so that there are roots consisted of 3 and sometimes 4 litters and you derive a lot of words from this root adding vowels and some consonants in a different ways
Wajeh :face وجه
Wijha: destination وجهة
Muajaha: confrontation مواجهة
Wajeeh: wise, has it's own goal (destination) a question could be wajeeh وجيه
Wajiha: facade واجهة
Mujjah: controlled in order to serve a certain ideological goals or some goals. موجه
Jiha: side جهة
Itijah: direction اتجاه
@@bassamtrefi5479 exactly ma man! I’ve learned the Arabic grammer in the past.
Also مواجه/وجوهplural for facade
And مواجهه face to face/ confrontation
This channel is amazing! We learn a lot!
Very interesting . Nice one guys 👍🏼
Slightly disappointed the Iraqi guy says "Ay-Rack" and not "Ee-rahq" 🇮🇶
It's fine
its 3iraq
I heard an Iraqi say he doesn't say Iraq لأنه لا يريد أن يكسر عين العراق . If you don't read Arabic, just trust me that it's funny.
Its the “American” English Influence thats why. Lol
Araaq
Iraqis are Iranians' closest neighbors and it is natural that we must love our neighbors. Being a new student of Arabic I have had the fortune of knowing a few Arabs from different Arab countries. I have found all Arabs to be congenial and endearing people.
Iraqis are Iraqis . They are not Iranian and we are not Arabs
@@xerxes8191 Iraqis are converted Arabs
Iraqis are a mix of native Mesopotamians, Arabs, Persians, Kurds, and Turks. Among others in lower frequencies, like Indians, Africans, and Greeks.
تعترف انك مجوسي 😅😅
@@احمد-خ8ش3ظ اِخرس
I was born in iran . Now im live in north of Iraq .im a kurd .i know kurdish and persian and im trying to learn iraqi dialect
Some of the words mentioned in the video are used in Hindi and Marathi as well..
Eg.
1. 'Parwana' is used in many bollywood songs to mention a fly or bird I guess.
2. Charkh is used as 'Charkha' in Hindi to mention a wheel. And very closely in sanskrut it is called 'Chakra'.
3. 'Kaghed' or 'kagaz' are respectively used in Marathi(kagad) and Hindi for saying paper.
4. 'Chehra' or 'Soorat' are also used in Hindi for face. 'Chehra' is also the marathi word for face.
5. 'Khush'(happy) and 'Khush-hal'(I'm good condition) are also again used in Hindi and Marathi with their same meaning as Persian/Arabic.
👻 Such a small world we live in!
Cool video as always, but I just want to point out that kham (خام) is quite commonly used in Standard Arabic and isn't particularly unique to Iraqi Arabic.
That's interesting. Is it used in the same manner to indicate raw fruits for example?
@@BahadorAlast No, kham is used to mean "raw" as in "raw" data or "raw" materials or "crude" oil. The sense of "uncooked" isn't covered by the word kham in Standard Arabic.
@@falconofbalasagun4163 Good to know! Learned something new. Thank you :)
Great video!
I am sorry brother Issa but we never use the letter "p" or "v" in the Iraqi dialect only "ch" and "g" ..
There are many borrowed Persian words in the Iraqi dialect but in general there are more borrowed turkish words than persian and if you go south the more persian influence while if you go north the more turkish/Syriac/Kurdish influence
Me as a northern iraqi arab I couldn't understand many of the words Issa said
Anyway great video like always
I mean we do say Parawana, Parda (curtain) and Kanapa (couch used in Mosul). I feel like we also use the "v" but I cant think of an example rn
@@dianah6447
Nobody says perda we say barda ☹
@@sonofmesopotamia6678 Hmmm I guess it depends on what region ppl live in then
@@dianah6447 do u say 💭 parda with p ?
@@sonofmesopotamia6678 Yes. Alot of my friends do too. I think Iraqis use the p and b interchangeably like some would say Pacha, others would say Bacha for example
Amazing!!! 👏👏
The fact that the Iraqis and Iranians adhere to the Shiite doctrine it is a doctrine that is not related to Islam in any way it is quite natural that there are many similarities between these two rafdhi societies the Iraqis & the Iranians must be returned to the Sunni religion (Ahl al sunna and jamaa)
@@انصاراسدالسنةراميعيسى You need help buddy
@@user-zh7yr1up8g help u self are you shiite?
@@انصاراسدالسنةراميعيسى no
I'm an Arab from the south of Iraq.
I've been to Iran and spend a week in Qum. And to be honest, if I was blank folded and moved to Qum, I would still think I'm in Iraq, (specifically in Najaf city), because of the similarities in culture, the way people look like, their clothes, and that the people there understand Iraqi Arabic very well.
By the way, I'm Already know of some of the words mentioned in the video and even more, because I had an Iranian friend and we discussed the similarities.
I love your videos, and this one is my favorite, thanks a lot!
@Whale stereotyping isn't right buddy.
We're probably on the same side, because I don't like the Iranian Gov't Mullas either.
I'm just interested in the Iranian culture and language, because I love exploring and learning
@Whale where r u from?
@@newbiegamer3040 The fact that the Iraqis and Iranians adhere to the Shiite doctrine it is a doctrine that is not related to Islam in any way it is quite natural that there are many similarities between these two rafdhi societies the Iraqis & the Iranians must be returned to the Sunni religion (Ahl al sunna and jamaa)
@@انصاراسدالسنةراميعيسى before 2003, there was no difference at all between Sunni and Shiite Muslims in Iraq.
It all started after the dictator Saddam was exexuted by the US, then Mullas came from Iran and started teaching Iraqies (shiite in the south) loyaly to the Iranian Prime leader Khaminaei.
@@newbiegamer3040
cant you see the israeli flag in his photo bro
Very nice video.
I am syrian and I would say that the iraki dialect actually sounds like persian even when they say arabic words.
One thing more: did you know that the word for electricity in arabic is "kahraba" (كهرباء) which I think might be persian, while in persian you use the world "barek" (برق) which is arabic and it means lightning. So we basicly swaped our words for electricity. This is really interesting.
Kahraba is actually magnet :)
😂😂that's what we have done for so many words, Arabic mostly had older persian words so it's not too obvious and persian has moxed arabic words with persian words and some of them are not obvious
the "ch" sound isn't actually influence from the Persian language, it is continuing influence from the ancient Sumerians of modern-day iraq, which was a letter used in the Sumerian language, continued being spoken today by iraqis.
How do you know that?
@@7164227 its a fact, if you read about the languages of iraq ancient and modern, primarily ancient mesopotamian languages of sumerian and akkadian, and mesopotamian arabic, you'll find this out to be true
@@waja3ras298 Can you send me a link or something that has that information
CH was always part of persian plus all Iranians forever.
@@waja3ras298 iraq was part of Persian empire. Every country was part of it has been influenced by culture and language. now they are separated for couple of years now.
We have reshteh in algeria, but it pretty different.
It's semolina noddles,steamed,and you pour over it chicken+turnip+chickpeas+cinnamon sauce. and we call it reshta.
It's very interesting because not only it doesn't exist in other north africans country but also it only exists in Algiers and neighboring cities.
I wonder the backstory how it got here!!
I have a Baghdadian close friend of mine who has a heavy Iraqi Arabic dialect, and I swear to you he never used a single one of those words. Only once he used the word "Khosh" which I learned from an old Kuwaiti guy I used to work with many years ago.
Iraq has different dialects
A very nice video, I actually know Schadi from her videos in Egypt, about the "Persian" letters in Iraqi, actually ch exists in Iraqi as a vowel shift of k letter (which is a very old Arabic vowel shift) so in Iraqi they say dog چلب and cry يبچي the same goes for G sound, which is a vowel shift of Q (it's actually the commonest pronunciation of the letter in Arabic dialects) and V is actually pronounced in most Arabic dialects in loan words from European languages, and what I see is that Persian loanwords in Iraqi they pronounce it w not v, when it's pronounced we write it as an F with 3 dots in most of the Arabic dialects ڤ