Комментарии •

  • @U2b-o8f
    @U2b-o8f 2 года назад +1

    Сертификат- гарант качества в глазах клиента!

  • @КарлоПонци
    @КарлоПонци 2 года назад +1

    Составная часть системы управления предприятием это система менеджмента качества, которая даёт потребителю уверенность и надежду, что производитель нацелен на производство качественных товаров и услуг, которые удовлетворят его ожидания и потребности.

  • @ДенисОвчаренко-м4щ
    @ДенисОвчаренко-м4щ 2 года назад +2

    Для разных сфер разработаны свои специальные международные стандарты, поскольку, при всей кажущейся непосвященному человеку простоте, предоставление переводческих услуг на самом деле является многоэтапным и сложным процессом. И чтобы клиент получил оптимальный результат, над его заказом работает далеко не только переводчик.

  • @anamercalova2458
    @anamercalova2458 2 года назад +1

    Исследования подтверждают, что внедрение системы менеджмента качества, такой как ISO 9001 может принести краткосрочные выгоды принимающим организациям. Читала что одно исследование Harvard Business Review было сосредоточено на организациях, прошедших сертификацию ISO, и показало, что эти компании имеют более высокие показатели "корпоративного выживания, продаж, роста занятости и повышения заработной платы, чем соответствующая группа непосвященных".

  • @yasmine185
    @yasmine185 2 года назад

    good

  • @СтаниславОдарченко
    @СтаниславОдарченко 2 года назад +2

    Сертификат - это в принципе необходимая вещь для компании, которая действительно ответственно относится к стандартам качества и к своим клиентам. А если говорить о выходе на европейский рынок - и подавно!

  • @ГалинаМарко-м6ф
    @ГалинаМарко-м6ф 2 года назад +1

    Для переводческой сферы разработан свой специальный международный стандарт, поскольку, при всей кажущейся непосвященному человеку простоте, предоставление переводческих услуг на самом деле является многоэтапным и сложным процессом. И чтобы клиент получил оптимальный результат, над его заказом работает не только переводчик.
    Качественный перевод - это очень сложный процесс, состоящий из обязательных этапов. Если все они правильно организованы и выполнены профессионалами, клиент всегда получит качественный перевод согласно международных и национальных стандартов.

  • @ЮлияКалинина-л9з4ы
    @ЮлияКалинина-л9з4ы 2 года назад +1

    Если вы готовы использовать стандарты ИСО в целях улучшения бизнес-процессов и повышения клиентоориентированности, то получение сертификата ИСО 9001 позволит вам добиться поставленных целей гораздо быстрее.

  • @ОльгаКомиссарова-ф7й
    @ОльгаКомиссарова-ф7й 2 года назад +2

    Хотите видеть хорошие результаты работы Вашей компании, выйти на международный рынок и показать себя с лучшей стороны, тогда Вам сюда ISO 17100, ISO18587 и ISO9001! Эти три стандарта помогут Вам в этом деле быстро и эффективно!