ENG Translation: My song was already in the grave, already cold; The blood felt: it looks from under the ground And like a specter rises blood hungry And he demands blood, he demands blood, he demands blood. Yes! revenge, revenge on the enemy With God - and even in spite of God! And the song says I'll go tonight I must bite my fellow countrymen first; Whom do I put my fangs into the soul One like me must become a wraith. Yes! revenge, etc. Then I will go, I will drink the blood of the enemy! I cut his body with an ax, Hands, feet nailed, Ву did not arise and was not a ghost. Yes! revenge, etc. I must go to hell with his soul, I will sit on my soul together, Until I suck out her immortality, As long as she feels, I will bite. Yes! revenge!
Pieśń ma była już w grobie, już chłodna, - Krew poczuła - spod ziemi wygląda - I jak upiór powstaje krwi głodna: I krwi żąda, krwi żąda, krwi żąda. Tak! zemsta, zemsta, zemsta na wroga, Z Bogiem i choćby mimo Boga! (Chór powtarza) I Pieśń mówi: ja pójdę wieczorem, Naprzód braci rodaków gryźć muszę, Komu tylko zapuszczę kły w duszę, Ten jak ja musi zostać upiorem. Tak? zemsta, zemsta, etc, etc, Potem pójdziem, krew wroga wypijem, Ciało jego rozrąbiem toporem: Ręce, nogi goździami przybijem, By nie powstał i nie był upiorem. Z duszą jego do piekła iść musim, Wszyscy razem na duszy usiędziem, Póki z niej nieśmiertelność wydusim, Póki ona czuć będzie, gryźć będziem. Tak! zemsta, zemsta,etc. etc.
I don't understand anything but I feel it's power.
ENG Translation:
My song was already in the grave, already cold;
The blood felt: it looks from under the ground
And like a specter rises blood hungry
And he demands blood, he demands blood, he demands blood.
Yes! revenge, revenge on the enemy
With God - and even in spite of God!
And the song says I'll go tonight
I must bite my fellow countrymen first;
Whom do I put my fangs into the soul
One like me must become a wraith.
Yes! revenge, etc.
Then I will go, I will drink the blood of the enemy!
I cut his body with an ax,
Hands, feet nailed,
Ву did not arise and was not a ghost.
Yes! revenge, etc.
I must go to hell with his soul,
I will sit on my soul together,
Until I suck out her immortality,
As long as she feels, I will bite.
Yes! revenge!
I kinda wish this song was longer
Just read "Dziady cz. III" by Adam Mickiewicz for more!
Don't do this, if you value your sanity
Konrad i armia wampirów :D
Znakomite wykonanie. Brawo!
Widzimy się bracia na Kremlu gdzie będzie powiewać flaga Polski oraz NATO
Z całym szacunkiem, ale puknij się w głowę.
@@stanisawkoziarski5929 NATO mu zaprowadzić demokrację i wolność w tej komunistycznej dziurze o nazwie rosja
@@stanisawkoziarski5929 z całym szacunkiem, ale press article 5
@@Grafzerovlog No śmiało, użyj go. Zobaczymy czy Warszawa dożyje 2025.
@@stanisawkoziarski5929 Rzeczywiście, przecież Kijów padł w tydzień. A nie, czekaj...
This better be playing from the polish HMVV when we are rolling into donbass with NATOchads
Brawo
Mogłoby to być w jakimś musicalu, tak to wygląda :P
ale bedzie erka z tego
Pieśń ma była już w grobie, już chłodna, -
Krew poczuła - spod ziemi wygląda -
I jak upiór powstaje krwi głodna:
I krwi żąda, krwi żąda, krwi żąda.
Tak! zemsta, zemsta, zemsta na wroga,
Z Bogiem i choćby mimo Boga!
(Chór powtarza)
I Pieśń mówi: ja pójdę wieczorem,
Naprzód braci rodaków gryźć muszę,
Komu tylko zapuszczę kły w duszę,
Ten jak ja musi zostać upiorem.
Tak? zemsta, zemsta, etc, etc,
Potem pójdziem, krew wroga wypijem,
Ciało jego rozrąbiem toporem:
Ręce, nogi goździami przybijem,
By nie powstał i nie był upiorem.
Z duszą jego do piekła iść musim,
Wszyscy razem na duszy usiędziem,
Póki z niej nieśmiertelność wydusim,
Póki ona czuć będzie, gryźć będziem.
Tak! zemsta, zemsta,etc. etc.
Żmijewski zaśpiewał lepiej moim zdaniem
Bo każdy sie boi ukąszenia Żmii hehs
Piękne ❤