Angel Beats! 一番の宝物 (original version) - 麻枝准

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 3 дек 2024

Комментарии • 32

  • @zect5937
    @zect5937 2 года назад +19

    数時間後卒業式です。CLANNADから始まり、この3年間でkey作品に出会えて本当に良かったです。親友は大切な存在だと気づかされました。
    だーまえ本当にありがとナス!

  • @吳佳叡-e2j
    @吳佳叡-e2j 2 года назад +8

    after so many years I always come back for this version
    I love karuta's version

  • @1he3nd
    @1he3nd 4 года назад +8

    哭成狗,第一套睇到我喊既動漫,不會忘記你謝謝

  • @tensainotenteki
    @tensainotenteki 6 лет назад +11

    5年ぶりくらいに聴いたら、日頃のストレスが優しく溶かされていくような感じがして泣きそうになった…

    • @たなきゅん
      @たなきゅん 6 лет назад +3

      eighta さん、お疲れさまです!

    • @山本利尚-h8m
      @山本利尚-h8m 4 года назад +1

      @@たなきゅん
      こちらこそ、お疲れ様です。

  • @YuKanda_93
    @YuKanda_93 3 года назад +6

    Original Version still touches me the most

  • @channeltest5522
    @channeltest5522 3 года назад +27

    歌:karuta
    作詞:麻枝准
    作曲:麻枝准
    裾(すそ)が濡れたなら乾くの待てばいい
    水音をたてて跳ねた
    きみが教えてくれたんだ もう恐くない
    握っていてくれたこの手を離さなきゃだめだ
    ひとりでもゆくよ 例え辛くても
    みんなで見た夢は必ず持ってくよ
    みんなとがいいな みんなとがよかった
    でも目覚めた朝 誰も居ないんだね
    もう振り返っても誰の影もない
    水たまりだけが光った
    生きてくことそれは立ち向かっていくこと
    それがわかったなら後は踏み出す勇気だけ
    どこまでもゆくよ ここで知ったこと
    幸せという夢を叶えてみせるよ
    みんなと離れても どんなに遠くなっても
    新しい朝に この僕は生きるよ
    ひとりでもゆくよ 死にたくなっても
    声が聞こえるよ 死んではいけないと
    例え辛くても 闇に閉ざされても
    心の奥には 明かりが灯ってるよ
    巡って流れて 時は移ろいだ
    もう何があったか 思い出せないけど
    目を閉じてみれば みんなの笑い声
    なぜかそれが今 一番の宝物

  • @yuzurukaede
    @yuzurukaede 4 года назад +16

    Remember guys it's been 10 years since we truly cried

    • @normalhector5921
      @normalhector5921 4 года назад

      Omfg I just finished it today and I was crying like a baby!!

    • @carlosvalenz1409
      @carlosvalenz1409 3 года назад +2

      Just finished watching it for the second time today and man I can’t stop crying like a baby

  • @山本利尚-h8m
    @山本利尚-h8m 4 года назад +6

    とっても素敵な歌です。

  • @まさ-t4y
    @まさ-t4y 10 месяцев назад +1

    本当にサブスクに出してほしい 
    こちとら十年以上聞いてんだぞ
    昔はpspにダウンロードして授業中に見て泣きそうになって慌てて消したのはいい思い出(笑)

  • @stardustred7926
    @stardustred7926 7 лет назад +46

    一番の寶物 (Original Version)
    唄:karuta
    作曲・作詞:麻枝 准
    編曲:ANANT-GRADE EYES
    裾が濡れたなら
    Suso ga nureta nara
    假如下襬濕掉了的話
    乾くの待てばいい
    Kawaku no mateba ii
    等待乾就行了
    水音をたてて跳ねた
    Mizuoto wo tatete haneta
    水滴飛濺發出聲音
    きみが教えてくれたんだ もう恐くない
    Kimi ga oshiete kureta n da Mou kowaku nai
    是妳教會了我不再去害怕
    握っていてくれたこの手を離さなきゃだめだ
    Nigitte ite kureta kono te wo hanasanakya dame da
    那緊握住妳的手 不放開的話 不行啊!
    ひとりでもゆくよ 例え辛くても
    Hitori demo yuku yo Tatoe tsurakute mo
    孤身一人也要前行 就算艱苦不已
    みんなで見た夢は 必ず持ってくよ
    Minna de mita yume wa Kanarazu motteku yo
    大家共同的夢想 我一定會帶上
    みんなとがいいな みんなとがよかった
    Minna to ga ii na Minna to ga yokatta
    多希望和大家在一起 多慶幸和大家在一起
    でも目覚めた朝 誰も居ないんだね
    Demo mezameta asa Dare mo inai n da ne
    然而清晨醒來 卻只剩我一人
    もう振り返っても誰の影もない
    Mou furikaette mo dare no kage mo nai
    即使回頭望去 也沒有大家的蹤影
    水たまりだけが光った
    Mizutamari dake ga hikatta
    只有眼前的水窪反射著光芒
    生きてくことそれは立ち向かったいくこと
    Ikiteku koto sore wa tachimukatte iku koto
    活下去 就是要面對人生的種種
    それがわかったなら後は踏み出す勇気だけ
    Sore ga wakatta nara ato wa fumidasu yuuki dake
    悟到這道理後 就只需要邁步向前的勇氣
    どこまでもゆくよ ここで知ったこと
    Doko made mo yuku yo Koko de shitta koto
    無論要去何方我都會前進 在此我學到的事
    幸せという夢を葉えてみせるよ
    Shiawase to iu yume wo kanaete miseru yo
    能讓我實現那名為幸福的夢想
    みんなと離れても どんなに遠くなっても
    Minna to hanarete mo Donna ni tooku natte mo
    縱使與大家分離 遠在海角天涯
    新しい朝に この僕は生きるよ
    Atarashii asa ni Kono Boku wa ikiru yo
    我也會繼續迎接嶄新的早晨生活下去
    ひとりでもゆくよ 死にたくなっても
    Hitori demo yuku yo Shinitaku natte mo
    孤身一人也要前進 那怕對人生斷念
    聲が聞こえるよ 死んではいけないと
    Koe ga kikoeru yo Shinde wa ikenai to
    還能聽到妳的呼喚 訴說著不能絕望
    例え辛くても 闇に閉ざされても
    Tatoe tsurakute mo Yami ni tozasarete mo
    就算艱苦不已 就算被黑暗所籠罩
    心の奧には 明かりが燈ってるよ
    Kokoro no oku ni wa Akari ga tomotteru yo
    內心深處 仍點亮光明
    巡って流れて 時は移ろいだ
    Megutte nagarete Toki wa utsuroida
    輪迴轉世 時過境遷
    もう何があったか 思い出せないけど
    Mou nani ga atta ka Omoidasenai kedo
    以前發生過的事情 已經回憶不起來
    目を閉じてみれば みんなの笑い聲
    Me wo tojite mireba Minna no waraigoe
    但只要閉上雙眼 就會聽到大家的笑聲
    なぜかそれが今一番の寶物
    Naze ka sore ga ima ichiban no takaramono
    不知為何這是如今 我最珍貴的寶物
    歌詞來源:forum.gamer.com.tw/Co.php?bsn=42154&sn=19612

  • @taoreviews
    @taoreviews 5 лет назад +13

    First english comment but came here and finally found this after watching that one video of ryuga past from beyblades a long time ago

    • @GuusGeluk64
      @GuusGeluk64 4 года назад

      First english reaction on a reaction

    • @山本利尚-h8m
      @山本利尚-h8m 4 года назад

      @@GuusGeluk64
      よくわかりません。

  • @hino257
    @hino257 3 года назад +1

    I love this song , I love Jun Maeda

  • @howerchang9313
    @howerchang9313 Год назад +1

    我的小學回憶啊!這首被我用在我大學畢業的大四影片的配樂XD

  • @taita8869
    @taita8869 8 месяцев назад

    karutaさんの声Key作品を観てるんだなと実感する声してる!

  • @przemekradomski7864
    @przemekradomski7864 3 года назад

    op music

  • @MOPCKOI
    @MOPCKOI 5 лет назад +1

    сука, пустил слезину

  • @zinnkiru2
    @zinnkiru2 Год назад +31

    やっぱ普通に原曲の方がええと思うんやが、yui.verの方が人気なんやな。不思議や

    • @まさ-t4y
      @まさ-t4y 10 месяцев назад +3

      良かった同志がおった
      こっちの方マジで無いからビビるんだよな

    • @タカハシ-g7h
      @タカハシ-g7h 10 месяцев назад

      LiSAが好きなだけでしょ

    • @カズキアズキ
      @カズキアズキ 9 месяцев назад +1

      yui.verも感動するし、好きなんですけど、original.verも聴きたいのに全然ないのなんなの。

    • @ななし-n5s2m
      @ななし-n5s2m 9 месяцев назад +1

      どっちも好きですよ、

    • @畑のセンコク
      @畑のセンコク 8 месяцев назад

      10話が衝撃過ぎたからそっちのイメージが定着したかな