Bravi gli attori che fanno veramente percepire il magico suono di antiche parole. Interpretazione efficace e coinvolgente, certamente non l'unica possibile ma che io ho personalmente gradito e gustato molto fino alla fine. Se si pensa a quando fu scritto questo componimento poetico non si può non ammirare lo splendore della Scuola Siciliana che fu anticipatrice della nostra lingua nazionale!
Hanno l'accento giusto e capisco l'ironia in queste parole ma forse non é l'intonazione giusta. Era un poema comico suvvia! Faceva ridere il popolo! Un sorriso?😁
Si ok bravini nella pronuncia, ma non avete capito una ceppa del testo e di quello che voleva dire Ciullo D'alcamo. E non è che ci vuole molto,io ho 17 anni e a seconda lettura avevo già capito il tono sarcastico del testo Quoto il commento qui sotto
Bravi gli attori che fanno veramente percepire il magico suono di antiche parole. Interpretazione efficace e coinvolgente, certamente non l'unica possibile ma che io ho personalmente gradito e gustato molto fino alla fine. Se si pensa a quando fu scritto questo componimento poetico non si può non ammirare lo splendore della Scuola Siciliana che fu anticipatrice della nostra lingua nazionale!
Hanno l'accento giusto e capisco l'ironia in queste parole ma forse non é l'intonazione giusta.
Era un poema comico suvvia!
Faceva ridere il popolo!
Un sorriso?😁
Qui nasce la lingua italiana 1200 con Federico II ... Dante usa e cambia i sonetti siculi.
cambiate mestiere...entrambi!
Si ok bravini nella pronuncia, ma non avete capito una ceppa del testo e di quello che voleva dire Ciullo D'alcamo. E non è che ci vuole molto,io ho 17 anni e a seconda lettura avevo già capito il tono sarcastico del testo
Quoto il commento qui sotto
Jeza Bel esatto
Troppo grave, ciullo e non cielo, percula... Non è dramma, è giullaresca
Pessimo, si stavano prendendo in giro nel CONTRASTO e lei non era nemmeno nobile quindi urlava e faceva un po' la restia. Pessimo