No,she confessed first. He asked if something was wrong in episode 8, she replied, "Don't worry, it's not your problem it's mine. I like you and I will just have to deal with it", and walked away.
Yes, the videos are really good except for the repeated use of 'he' in association with Ji Yun - it should be 'she'. It does make it confusing for an English speaking audience to hear both Ji You and Eun Ho referred to as 'he'.
Agree wholeheartedly and love you say! I do have a constructive comment here regarding English (AI?) narration that may help improve your postings . I understand he/she his/her distinctions sometimes are not clear in Korean language but it would help if you corrected this sometimes confusing aspect of the English narrative wersin this video - English speaking viewera have to figure out who you are talking about, him or her. Also "CEO's wife" reference really meaning CEO Ji yun"s friend/emp;oyee/coworker. Thanks!
Thank goodness for Eunho because I am sure she was about to douse him with a glass of champagne, which would have been a waste. He can head up the HR Dept because he handles people so well.
it night help if somebody would spend 5 minutes reviewing the video material and make all the necessary adjustments. too many gender-related errors, plus some wrong facts. it's the CEO kissing her secretary's hand, not secretary kissing her boss' hand. is it just a simple human error or is it AI committing gender-based stereotypical mis-judgement? this is amusing.
No,she confessed first. He asked if something was wrong in episode 8, she replied, "Don't worry, it's not your problem it's mine. I like you and I will just have to deal with it", and walked away.
Do you mean ep 7
Yes, the videos are really good except for the repeated use of 'he' in association with Ji Yun - it should be 'she'. It does make it confusing for an English speaking audience to hear both Ji You and Eun Ho referred to as 'he'.
Queríamos outro trabalho dos dois juntos
❤❤
Excellent explanation
Glad you liked it
Agree wholeheartedly and love you say! I do have a constructive comment here regarding English (AI?) narration that may help improve your postings . I understand he/she his/her distinctions sometimes are not clear in Korean language but it would help if you corrected this sometimes confusing aspect of the English narrative wersin this video - English speaking viewera have to figure out who you are talking about, him or her. Also "CEO's wife" reference really meaning CEO Ji yun"s friend/emp;oyee/coworker. Thanks!
Sorry for typos
Thank goodness for Eunho because I am sure she was about to douse him with a glass of champagne, which would have been a waste. He can head up the HR Dept because he handles people so well.
Ji Hyun is a female, she instead of he, her instead of him. Pls sharpen your knowledge of this drama.
when episode 9 release
This friday
it night help if somebody would spend 5 minutes reviewing the video material and make all the necessary adjustments. too many gender-related errors, plus some wrong facts. it's the CEO kissing her secretary's hand, not secretary kissing her boss' hand. is it just a simple human error or is it AI committing gender-based stereotypical mis-judgement? this is amusing.