Wer ein Liebchen hat gefunden

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 ноя 2024

Комментарии • 15

  • @emmamcallister1743
    @emmamcallister1743 3 года назад +4

    This is my favorite aria from Die Entfurhung aus dem Serail and this was a very beautiful interpretation.

  • @Jonathan_Opinya
    @Jonathan_Opinya 10 лет назад +6

    Amazing voice...The pianist gives an icelandic translation of the Text the tenor says to Osmin between verses

  • @TheManni2
    @TheManni2 13 лет назад +8

    I love this song. Is this German what the man sings?

    • @OJ741
      @OJ741 7 лет назад +3

      Yes.

    • @chaim1954
      @chaim1954 3 года назад +1

      Yes, and a very good one. Good accent.

  • @enrirugb
    @enrirugb 7 лет назад +2

    Magnifico! Un Osmin perfetto!

  • @thisvideosincz6979
    @thisvideosincz6979 8 лет назад +7

    He likes Kurt Moll:))

  • @k_meleon
    @k_meleon 4 года назад +4

    Wer ein Liebchen hat gefunden, He who has found a sweetheart
    Die es treu und redlich meint, true and faithful to him
    Lohn' es ihr durch tausend Küsse, should reward her with a thousand kisses
    Mach' ihr all das Leben süsse, and sweeten her whole life,
    Sei ihr Tröster, sei ihr Freund. be her comfort and her friend.
    Tralallera, tralallera! Tralallera, tralallera!
    Doch sie treu sich zu erhalten, But to keep her faithful, let him
    Schliess er Liebchen sorglich ein; carefully lock his sweetheart in;
    Denn die losen Dinger haschen for the flighty creatures snatch
    Jeden Schmetterling, und naschen at every butterfly, and sip
    Gar zu gern vom fremden Wein. all too gladly at others' wine.
    Tralallera, tralallera!

    • @chaim1954
      @chaim1954 3 года назад +2

      There is a third part:
      Sonderlich beim Mondenscheine,
      Freunde, nehmt sie wohl in Acht:
      oft lauscht da ein junges Herrchen,
      kirrt und lockt das kleine Närrchen,
      und dann Treue gute Nacht,
      und dann Treue gute Nacht, gute Nacht.
      Trallalera, trallalera, trallalera, trallalera.

  • @Squehz
    @Squehz 13 лет назад

    @TheManni2 it is

  • @chaim1954
    @chaim1954 3 года назад +1

    Warum singt er mit einem Gesicht, als würde er gleich zum Schaffott gerufen werden? Eine Mimik, die aussagt: ich leide, alles ist grauslich, erlöst mich (von dieser Qual zu singen). Dabei besagt der Text ganz etwas Anderes. Kurt Moll ist da viel lockerer und menschlicher. - Die Stimme des Kristinsson ist jedoch großartig, chapeau!

  • @ElliotscGg
    @ElliotscGg 13 лет назад +2

    sehr GUt.